PDA

Просмотр полной версии : Английского языка


Страницы : [1] 2

  1. Трудности перевода
  2. Savage Garden - Mine
  3. Cry me a river
  4. Robbie Williams – Not of this Earth
  5. Не получается...
  6. Kiss Eternal, My Love the Fiery, Three Roads of doom
  7. Scorpions - To Be No.1 - Что за Моника такая?
  8. Жертвовать точностью в угоду образности или наоборот?
  9. Помогите перевести слово
  10. Помогите перевести
  11. Перевод песни группы Brokencyde!!!
  12. Собственно говоря, what is a youth?
  13. ни в одном словаре не нашёл слово
  14. Что такое One Love?
  15. Lady Gaga / The fame monster / Telephone
  16. Dire Straits / On every streets / Heavy fuel
  17. моя норка
  18. На обсуждение
  19. Lady Gaga / Fashion / Fashion
  20. Tina Turner / Break every rule / What you get is what you see
  21. Саундтрек к Принцу Персии — I remain
  22. Lady Gaga / The fame monster / Alejandro
  23. Помощь с переводом нескольких строчек
  24. George Michael — Freeek!
  25. Destinee & Paris — I've got a boyfriend
  26. "Uptown girl" и "downtown man"
  27. Работа над ошибками - Anyone, anywhere (Anathema)
  28. Сheap salvation
  29. Skin this cat
  30. to bump someone's grind
  31. Проверьте 8)
  32. Sting - Balulalow
  33. Ошибки перевода
  34. "There is no rose such a virtue" от Владимира. Правим.
  35. Помогите перевести слово
  36. Still I'm Sad - Yardbirds/Boney-M
  37. Помогите разобрать несколько строчек в песне
  38. Помогите,пожауйста, перевести предложение
  39. Немецкие песни в альбоме Beatles
  40. Помогите расслышать несколько строчек в песне
  41. Инструментальные композиции Beatles
  42. Пожалуйста, помогите перевести предлжение
  43. Проверьте, пожалуйста, перевод
  44. Ella Fitzgerald & Louis Armstrong - Would you like to take a walk нужна помощь
  45. Одно слово
  46. Помогите плиз первести предложение
  47. Попробовал перевести песню
  48. Nelly Furtado feat. Zero Assoluto - Win or lose
  49. Помогите перевести три строки...
  50. Taken by a stranger (Eurovision) - please, help!
  51. Gentlemen Prefer Blondes (HELP!)
  52. Помогите, плиз, разобраться с английским кусочком!
  53. Помогите перевести
  54. Помогите расслышать несколько слов
  55. Помогите с переводом
  56. Better a bone
  57. Almost like being in love - хелп ми, плиз
  58. Cindy Daniel - Broken Heart (прошу помочь!) )
  59. Друзья, помогите перевести!
  60. Sex Pistols - Anarchy in the UK
  61. Как поступить
  62. Помогите перевести
  63. "Река" из к/ф "Таёжный роман", английский перевод
  64. как перевести?
  65. "Belle" из мюзикла "Notre Dame de Paris"
  66. Поиск языковых эквивалентов
  67. Roll over Beethoven — обсуждение перевода
  68. Blue - Breathe easy (Love for music remix)
  69. Jonathan Pryce - The american dream
  70. Say say say (неоднозначный смысл)
  71. The Convictions — Be my woman
  72. Everything
  73. Помогите с переводом
  74. kiss the world away
  75. Помогите с переводом
  76. снова world
  77. Bottle It Up
  78. Помогите с переводом
  79. Train - Drive By (нужен коллективный разум)
  80. Don't put yourself over the line
  81. Jencarlos Canela Temptation
  82. Пой же, пой на проклятой гитаре.
  83. funny girl
  84. Should/would
  85. сложности с переводом
  86. Robbie Williams - Different (помогите с переводом)
  87. Queen - Flick of the wrist - Росчерк пера???
  88. помощь в переводе
  89. Dan Fogelberg - Longer
  90. Помогающие нам сайты
  91. Man In the Long Black Coat - обсуждение перевода
  92. Прошу помочь с переводом
  93. Прошу помочь с переводом
  94. Как перевести название песни Битлз - Come together?
  95. помогите с переводом
  96. Прошу помочь с переводом названия песни Dire Straits
  97. Подскажите как перевести
  98. Просьба помочь с переводом :)
  99. Перевод непереводимой игры слов в песне demon kitty rag
  100. Помощь в переводе
  101. Five - You make me high
  102. Помогите пожалуйста распознать несколько слов
  103. Помогите исправить мои ошибки Heroes (Shinedown)
  104. Как перевести эти и фразы?
  105. Нужна помощь
  106. Путаница =_=" в слове
  107. Опять затруднения
  108. Помогите перевести
  109. Помогите, пожалуйста, разобрать слова в песне!
  110. Помогите исправить ошибки в переводе Shinedown Stranger Inside
  111. Помогите перевести
  112. Космические темы от "Rockets"
  113. Помогите перевести необычное слово!
  114. George Michael - Jesus to a child
  115. Помогите определить строку из песни!
  116. Что же означает слово bitch в песне Britney Spears?
  117. помощь с переводом
  118. помощь с переводом
  119. Помогите пожалуйста с переводом
  120. Помогите пожалуйста с переводом
  121. Требуется помощь
  122. (Найдено) Привет всем, не могли бы помочь....=)
  123. Помогите перевести
  124. Как переводится эта фраза?
  125. Перевод песни Underneath your clothes (Shakira)
  126. Помогите, пожалуйста, распознать слова
  127. Помогите с переводом
  128. Помогите исправить перевод
  129. "Электронный перевод"
  130. Ошибки в оригинальном тексте
  131. Требуется помощь в переводе
  132. Казалось бы, простая фраза...
  133. Помогите перевести
  134. помогите распознать слова
  135. Нужна помощь с переводом
  136. Помогите с переводом
  137. Подскажите, пожалуйста
  138. Помогите с переводом
  139. В последнюю осень
  140. Reaching for the rail
  141. Помогите с переводом
  142. Объясните, пожалуйста, смысл фразы из песни
  143. Помогите с переводом строчки
  144. Adriano Celentano Don't play that song
  145. Разъясните, пожалуйста
  146. Трудности перевода у новичка)
  147. Monkberry moon delight Пола МакКартни из песенника RAM
  148. Затяжная модерация
  149. я хотел бы перевести песню Daft Punk Постановочная Разрушаемость.(Instant Crush)
  150. Ed Sheeran : X : I see fire - перевод в "картинках"
  151. Отклонили перевод.
  152. La Toya Jackson - Night time lover. Помогите с переводом
  153. Bob Dylan - Highway 51 помогите перевести
  154. Help! Bob Dylan`s Dream
  155. Help! Bob Dylan - I shall be free
  156. Help! Bob Dylan - Only a Pawn In Their Game
  157. Помогите с переводом
  158. Help! When I drive (musical "Bonnie & Clyde")
  159. Помогите с переводом
  160. Testify
  161. AMII STEWART _ PARADISE BIRD
  162. Помогите исправить ошибки
  163. Как наиболее правильно перевести
  164. That's what they all say.
  165. Voodoo значение
  166. Разбор строк
  167. Отклонили мой перевод песни It Could All Get Blown Away, в исполнении Jeff Healey.
  168. Отклонили мой перевод песни Come with Us, в исполнении Sophie-Ellis Bextor.
  169. Помогите перевести
  170. Давно пытался перевести песню Морриси...
  171. Нужна помощь в переводе новой песни!)
  172. Help! Перевод песен из мюзикла "Something Rotten!"
  173. Отклонили мой перевод песни (Living on) Tulsa time, в исполнении Eric Clapton.
  174. Правильно-ли распознан текст на слух и верен ли перевод песни «Henry's Moonshine»
  175. Правильно ли распознан на слух текст песни «Lay down and rock me»
  176. Помогите, пожалуйста, распознать на слух песню "Mary Jane"
  177. Помощь в переводе
  178. Объясните фразу
  179. Помощь в переводе
  180. Помощь в распознании английского текста
  181. Сложность с переводом.
  182. Когда непонятен смысл, начинаю фантазировать. И вот что из этого получается.
  183. Перевод смысла песни "Hallelujah"
  184. Another Cynthia - My World (помогите распознать слова)
  185. Bob Dylan меня доканает
  186. Bob Dylan Spanish Harlem Incident
  187. Master Of Puppets. Hell is worth all that
  188. Отклонили перевод из-за ошибок в оригинале
  189. Помощь в переводе
  190. Fanny Brice - Second Hand Rose. Помощь с переводом.
  191. Смысл песни и работа с переводом
  192. Still got time
  193. If You Do Do - Pomp and Circumstance
  194. Помогите пожалуйста перевести одну строчку
  195. Кто подскажет?)
  196. Трудности перевода
  197. Перевод слова "Invaded" (the cribs, Victim Of Mass Production)
  198. Помощь в переводе
  199. Подскажите текстовый редактор для переводчиков
  200. Сложности с переводом (Sonne Hagal - Hidden flame)
  201. Pink Try перевод фразы
  202. Цветные идиомы в английском языке
  203. Paint it Black кавер Ciara
  204. Помощь в переводе
  205. Wrong - как бы его перевести емко и вписать в контекст
  206. Помощь в переводе
  207. Помощь с переводом
  208. Помощь в переводе
  209. Помощь в переводе нескольких строк
  210. Нужна помощь с переводом
  211. Помощь в переводе
  212. Нужна помощь с переводом
  213. Помогите перевести строччки
  214. Perfect - Ed Sheeran
  215. Помощь с переводом
  216. Помощь с переводом)
  217. Как перевести выражение...?
  218. Два "космических" персонажа
  219. Поиск короткого эквивалента
  220. Помощь в переводе
  221. Помощь с английским текстом
  222. Помощь в переводе
  223. Цензура на Lyrsense
  224. Не могу перевести строчки
  225. Помогите с текстом, пожалуйста
  226. Помощь в переводе
  227. Помощь в переводе
  228. Помощь в переводе
  229. Помощь в переводе
  230. Помогите с переводом
  231. Перевод англо-французской песни
  232. Помощь в переводе
  233. Помогите с оригиналом
  234. Помогите с переводом
  235. помогите с переводом
  236. Помогите с переводом, пожалуйста
  237. помогите с переводом
  238. Помощь переводе
  239. Что это за идиома?
  240. помогите с переводом
  241. By George!
  242. Нужна помощь
  243. помощь с переводом
  244. Затрудняюсь перевести несколько строчек
  245. помощь с переводом
  246. Помощь с переводом
  247. Странное выражение
  248. Помогите понять в чём проблема перевода, и как проблему исправить
  249. Помощь в переводе
  250. Джордж Оруэлл "1984" - Особенности перевода