PDA

Просмотр полной версии : Что же означает слово bitch в песне Britney Spears?


Колобов Игорь
12.01.2014, 18:37
С большим удивлением прочел перевод песни Work bitch! Неужели уважаемый автор перевода наиболее подходящим счёл слово "сука" (никаких звездочек не ставлю, слово вполне литературное). Дело в том, что в русском языке это слово, если только не относится к самке животного, является очень грубым и оскорбительным, вряд ли оно уместно здесь. Наверное стоит вспомнить, что возможны и такие варианты:"стерва, стервочка, дрянная девчонка и др.". А хотя я более склонен считать, что здесь вполне подойдёт "детка" или "киска":). Есть какие-то мнения по этому поводу? Всё-же песня очень известная, 3 месяца в Топ-20!:acute:

Колобов Игорь
12.01.2014, 19:36
Не думаю что это песня о грубияне, который называет так свою сожительницу - пьяницу и наркоманку! Тут о потребностях другого уровня! Если хочешь быть "в шоколаде" - придётся приложить много усилий, разве не об этом песня? А в слове bitch в этой песне нет негатива, не согласны?
http://en.lyrsense.com/britney_spears/work_bitch

Колобов Игорь
13.01.2014, 11:23
Что-то я Вас, Костя, не пойму! Почему строчку You better work bitch! Вы переводите как "Ты лучше работала бы"? Исходя из моих скромных познаний в английском, тогда было бы You'd. Или Вы хотите сказать, что идея песни в том, что "не витай в облаках, а вместо этого поработай-ка, займись чем-нибудь полезным, устройся на работу?":mosking: И на русском принято писать Спирс, а не Спиарс:). "Эта песня не о сексе и клубах, это словно ответ поп-звезды, о том что такая жизнь на самом деле тяжела" (из музыкального блога Popjustice). Вот с этим я согласен! В данном контексте bitch - сильная, напористая женщина, такая как и сама Бритни. Ещё раз повторю, что "сука" в русском языке слово слишком негативное, бранное, просто перевели так по принципу наименьшего сопротивления, наверное, всё же есть более подходящее к смыслу песни?:umnik2:

Колобов Игорь
13.01.2014, 11:55
Россияне! А у вас есть какое-то мнение по этому поводу? Костя Ткаченко из Калифорнии, конечно, человек мыслящий, да вот только видно, что русский язык он знает явно хуже английского! :)

Dogcat
13.01.2014, 13:19
Просто "сучка" же. В общении людей 15-30 лет вполне себе употребляется, при этом не воспринимается как страшное оскорбление. Примеры:
- Привет, сучка! :)

- У меня новый парень!
- Вот ты ж сучка!
И так далее) Как и в английском, всё зависит от того, кого называть таким словом)


'Work it" тут явно не в значении "иди на работу", а в значении, которое есть на нашем любимом urbandictionary:

-Make use of something you have to obtain something. Can be of a monetary value, physical attributes, or status.

-Action to persue a goal.
(Present tense: Working it)
1)Sue: Girl, you have a nice skirt on today, work it girl!

2) Juan: Man look at that hot chika, get over there and work it!

Колобов Игорь
13.01.2014, 13:41
Хорошо, с этим согласен! Но тем не менее всё же "сучка", а не "сука" ;) Типа как и "сукин сын", в отличие от английского, скорее воспринимается не как ругательство, а как выражение шутливого восхищения (известный пример с Пушкиным), в русском назвать человека "щенок" и то гораздо более обидно! :)

Sionnain
13.01.2014, 18:48
Я не спец в английском, но проблема в том, что люди в меру своего воспитания или невоспитанности, выбирайте, что хотите, используют в своей повседневной речи нецензурные слова, не вдумываясь в их смысл. Хороший (то есть нехороший) пример, когда молодая мама толкая коляску со своим дитём (случай из жизни), ему говорит: "... твою мать!". И когда таких "воспитанных" людей становится все больше, то нецензурщина становится нормой, пример вам - интернет. А слово Bitch на моей памяти всегда переводилось, так как оно переводится.

Колобов Игорь
13.01.2014, 21:59
А слово Bitch на моей памяти всегда переводилось, так как оно переводится.
Наверное, запятая немножко не на месте, должно быть ...переводилось так, как оно переводится.:acute:
Вполне и с удовлетворением соглашусь с "Работай, сучка!" (в том числе и потому, что это может относится только к женщине/девушке) :yes3:, а вот "Работай, сука!", это просто какая-то дедовщина армейская получилась!:mosking:

Костя Ткаченко
14.01.2014, 05:57
Россияне! А у вас есть какое-то мнение по этому поводу? Костя Ткаченко из Калифорнии, конечно, человек мыслящий, да вот только видно, что русский язык он знает явно хуже английского! :)

Игорь в русском языке есть слово ХАМ, которое в данном случае подходит к тебе.

Вопросы здесь задавал не я. Ответил так, как слышу в Калифорнии, а это не Англия.

Pretty_Bullet
14.01.2014, 05:59
Бритни наверное эту песню негр какой-нибудь написал, ну или как их там называют RNB-шник, а у них это слово половину лексикона составляет :mosking:
(сужу по американским фильмам, если что)

Колобов Игорь
14.01.2014, 10:56
Что же я такого написал-то обидного, что меня хамом назвали? Всё правильно я сказал, вижу, что русские фразы ты, Костя, строишь так, как очень хорошо знающий язык, но всё же иностранец, явно наш язык тебе не родной! Что же все свои сообщения в данной теме убрал, весело было почитать твои перлы "обычная стерва никого не любит" и "это выражение употребляется на женщину" ;)

Колобов Игорь
14.01.2014, 11:15
Бритни наверное эту песню негр какой-нибудь написал, ну или как их там называют RNB-шник, а у них это слово половину лексикона составляет :mosking:
(сужу по американским фильмам, если что)
Да не наверное, Pretty, а точно :mosking:, вот, к примеру, красавчик из "авторского коллектива":
http://ru.wikipedia.org/wiki/Will.i.am

VladimiR
14.01.2014, 16:36
По теме "bitch" в песнях Бритни:

The song's opening line, "It's Britney, Bitch", became a catch phrase in popular culture. It was referenced in many television shows and used during the performance of "Human Nature" on Madonna's Sticky & Sweet Tour (2008–09). It was also used in the remix of her song "Till The World Ends" (featuring Nicki Minaj and Kesha) by Minaj when she introduced Kesha into the song, and will.i.am song "Scream & Shout", which featured guest vocals from Spears.

Статья (http://en.wikipedia.org/wiki/Gimme_More) о Gimme more (http://en.lyrsense.com/britney_spears/gimme_more) на Вики.

cadence
17.01.2014, 00:14
Хорошо пишите, ребята. Приятно почитать. А продолжение будет?

Aleksandra_S
19.01.2014, 18:54
Да не наверное, Pretty, а точно :mosking:, вот, к примеру, красавчик из "авторского коллектива":
http://ru.wikipedia.org/wiki/Will.i.am

Will.i.am классный дядя, не надо его обижать!
Песня, конечно, не кладезь изысканных фраз, но написана на языке молодежи, и, собственно, призывает крутиться и вертеться, если они хотят чего-то добиться в жизни. Правда, если они, эти молодые девушки, будут вести себя как настоящие bitches, то лучше пусть сидят дома. По головам тут ходить не нужно)
Например, Риана на шоу Алана Карра сказала, что со своими подружками они друг друга называют bitch. Да и наши местные девушки тоже частенько употребляют "сучка" как ласкательное слово к своим подружкам. Для кого-то это норма общения, а для кого-то это не приемлемо.
Но "сука" это, конечно, грубовато звучит.) Прям как угроза какая-то.

Dogcat
19.01.2014, 19:19
Will.i.am классный дядя, не надо его обижать!


*кашель* boom-boom-pow *кашель*
Он автор текста этой песни, некоторые СМИ открыто характеризовали её только словом poopstorm.

Aleksandra_S
20.01.2014, 00:59
*кашель* boom-boom-pow *кашель*
Он автор текста этой песни, некоторые СМИ открыто характеризовали её только словом poopstorm.

Я про него как про личность говорю. Смотрю я британский Войс и он крайне увликательный человек, а какие перлы отпускает!) Да, согласна, качество BEP сильно изменилось, об этом всем ясно-понятно, да и его последний альбом очень, кхм, странный по содержанию, что задаешься вопросом "А была ли гениальная Леджендовская Ordinary people вообще или нам это приснилось?". Экспериментирует, что ж поделаешь. Но худшим человеком он от этого не стал, хоть и в последнее время пишет странные песни. Но разве Bang bang из Гэтсби вам не не нравится? На душевность не претендует как его ранние работы, но настроение поднимает отлично)

Колобов Игорь
29.03.2015, 20:15
Да уж, обсуждение на эту тему больше года назад закончилось... Но я всё же считаю, что название этой песни не "Работай, сука!", а "Работай, сучка!" И никто меня не переубедит в этом!!!

Колобов Игорь
03.04.2015, 23:36
Но разве Вы не согласны с тем, что название и текст песни на нашем сайте реально нужно поправить, а то "Работай с*ка!" даже без знаков препинания... - это, извините, смешно просто! (если б не было так грустно...)