PDA

Просмотр полной версии : Опять затруднения


Helena(= ᴗ =)ﺩ
09.08.2013, 17:25
Еще раз здравствуйте, правильно ли я перевела строчку из песни
Red - Already over
...Reaching as I fall... (достигни, пока я в падении)? я не много сомневаюсь

Aleksandra_S
04.11.2013, 00:53
Конечно, поздно уже что-то говорить на эту тему.) Но я тут новичок и только увидела этот вопрос. В тексте говорится:
I'd give it all to you letting go of me reaching as I fall - когда поставишь фразы на один уровень, сразу становится видна вся картина.) Переводится так:
"Я бы все отдал, только бы ты меня отпустила, но ты держишь меня (протягиваешь руки), не давая упасть".