TonyWinter
22.03.2017, 22:22
Делаю перевод песни и у меня возникло несколько вопросов:
Father has a business Папа владеет бизнесом
Strictly second-hand Строго из вторых рук/ этот бизнес - сенконд хенд (?)
Everything from toothpicks to a baby grandКаждая вещь, от зубочисток до пианино,(?)
Stuff in our apartment В нашей квартире
Came from Father's storeИз магазина отца
"Strictly second-hand" - что это такое? "Строгий секонд-хенд"? о__о
"a baby grand" - рояль/пианино? Но музыкальные инструменты вроде бы с "the" употребляются, разве нет?
ссылка на песню
https://www.youtube.com/watch?v=T5fCUaxR7PE
Father has a business Папа владеет бизнесом
Strictly second-hand Строго из вторых рук/ этот бизнес - сенконд хенд (?)
Everything from toothpicks to a baby grandКаждая вещь, от зубочисток до пианино,(?)
Stuff in our apartment В нашей квартире
Came from Father's storeИз магазина отца
"Strictly second-hand" - что это такое? "Строгий секонд-хенд"? о__о
"a baby grand" - рояль/пианино? Но музыкальные инструменты вроде бы с "the" употребляются, разве нет?
ссылка на песню
https://www.youtube.com/watch?v=T5fCUaxR7PE