PDA

Просмотр полной версии : Помогите пожалуйста распознать несколько слов


Simplemente_Maria
28.06.2013, 02:05
Огромнейшая просьба к тем, кто откликнется на данную просьбу...
Помогите распознать несколько слов на слух, поскольку на просторах интернета текст не нашёлся.
И заодно, если можно, проверить то, что я уже расслышала, потому что, могут быть неточности.
Сама уже не в силах её адекватно воспринимать, поскольку заслушала до дыр и уже мозг пухнет от того, что "якобы" слышится.

Скачать песню (http://zalivalka.ru/50362) или Скачать песню (http://rusfolder.com/37030468)

For the life of me
I can't seems to see
How we go on and on.

You were never meant to be
Just another causality
Now we're all falling down.

Hold your head up
Don't you cry
Time will heal up
So dry your eyes

Is this the price we pay,
For the selfish game we play,
Now it's all falling down.

More than it seems to be
It's a broken harmony
Than loose so on and on.

Hold your head up
Don't you cry
Time will heal up
So dry your eyes.

Hold your head up high
Don't you cry
Time will heal up
You know it's right.

When all is said and done,
All that's lost is won,
And we find there is love for us all.

Буду весьма благодарна всем откликнувшимся.:blush:

Sanchez
28.06.2013, 08:12
Привет!

Пока лишь одну из приведённых в тексте строк удалось разобрать, в припеве:

Hold your head up
Don't you cry
Time will heal up
So dry your eyes

Попробую что-нибудь ещё расслышать )

Simplemente_Maria
28.06.2013, 15:32
Привет!

Пока лишь одну из приведённых в тексте строк удалось разобрать, в припеве:

Hold your head up
Don't you cry
Time will heal up
So dry your eyes

Попробую что-нибудь ещё расслышать )

Огромнейшее спасибо!
Осталось ещё немножко разобрать...

Sergey Beatoff a.k.a. Sam
28.06.2013, 19:43
Честно говоря, аудирование -- не самая сильная моя сторона...:blush:
Тем не менее, попробовал послушать. Мне слышится так:
------------------
For the life of me
I can't seem to see
How we go and done unknown (?)

You were never meant to be
Just another casualty
Now we're all falling down.

Hold your head up
Don't you cry
Time will heal up
So dry your eyes

Is this the price we pay,
For the selfish games we play,
Now it's all falling down.

More than it seems to be
Is a broken harmingly (?)
Than loose as all on and on (?)

Hold your head up
Don't you cry
Time will heal up
So dry your eyes

Hold your head up high
Don't you cry
Time will heal up
You know we tried

When all is said and done,
All is lost is one,
And we find there is love for us all.
----------------------

То, что мне слышится не так -- отмечено красным. Местами получается полная белиберда, но, надеюсь, если эти места "прицельно" послушает тот, кто съел собаку в аудировании, он сумеет-таки докопаться до истины. Но могу точно сказать, что эти, отмеченные красным, места однозначно звучат не так, как в первоначально предложенной расшифровке Simplemente_Maria...

(надеюсь, что всё-таки хоть чем-то помог, а не запутал ещё больше):(

Олег Лобачев
28.06.2013, 20:20
I can't seems to see
How we go on and on
It's a broken harmony
Than loose so on and on
You know it's right

Simplemente_Maria
28.06.2013, 21:11
Огроменное спасибо всем откликнувшимся за помощь!!!
Теперь, когда текст полностью готов то, вроде бы всё встало на свои места.

Олег Лобачев
29.06.2013, 02:48
You never meant to be
Just another casualty

Мне слышится casualty - несчастный случай

Simplemente_Maria
01.07.2013, 17:19
Если двоим слышится "casualty" - значит так оно и есть. Спасибо!

Simplemente_Maria
01.07.2013, 23:14
И ещё один вопросик...
Можно ли трактовать строчку "All that's lost is won", как...
"Всё,что ни делается,всё к лучшему" или "Нет худа без добра"?

Олег Лобачев
02.07.2013, 00:24
Не буду утверждать, но думаю, что нет. Может, мы вообще эту строку неправильно поняли. Мне кажется, что это просто красивая фраза. Это же стихи в виде поэзии,
а в стихах, как в сказке, чего только не бывает :)

Simplemente_Maria
02.07.2013, 00:52
Ладно, нет так нет. :)
Просто в тексте есть идиомы и я подумала, что это тоже возможно она.

Simplemente_Maria
02.07.2013, 01:05
All is lost is one

Всё таки думаю, что Sergey Beatoff a.k.a. Sam - прав и поётся именно это.

Олег Лобачев
02.07.2013, 01:11
И как она переводится?

Simplemente_Maria
02.07.2013, 21:24
И как она переводится?

А вот чёрт его знает, как... просто теперь мне так же слышится эта строка.
Честно сказать я не могу чётко сформулировать ни тот ни этот вариант.
Даже контекст мне не объясняет этой строки (((
Получается как-то так... но что-то смущает всё равно.

When all is said and done
All that's lost is won
And we find there is love for us all

Когда всё сказано и сделано,
Всё проиграно, достигнуто -
Мы обнаруживаем, что любовь для нас всё.

Simplemente_Maria
02.07.2013, 21:51
Или ещё так вот...

В конечном счёте,
Среди всех поражений и побед -
Мы понимаем, что любовь для нас всё... или Мы понимаем, что главное для нас любовь.

Олег Лобачев
03.07.2013, 00:49
All that's lost is won Я понимаю это так: что проиграно, то выиграно.
Может, даже так правильнее пишется: All that's lost it's won

Simplemente_Maria
03.07.2013, 05:33
All that's lost is won Я понимаю это так: что проиграно, то выиграно.
Может, даже так правильнее пишется: All that's lost it's won

Я тоже так подумала, но быстренько отмахнулась от этого варианта, поскольку странновато звучит, но если вдуматься, то смысл есть.
Спасибо за помощь!

Ирина27
21.09.2013, 14:31
Чтобы не создавать новую тему, задам свой вопрос здесь
Помогите, пожалуйста, разобрать пару строк в песне This Place Hotel Майкла Джексона. Вот ссылка на песню http://www.youtube.com/watch?v=GeyBe9Abf_Y

меня интересуют слова из первого куплета, которые на многих сайтах выглядят вот так:

Live and sin
Ten years ago on this day my heart was yearning
I promised I would never ever be returning
Where my baby broke my heart and left me yearning

В первой строке не могу понять - Live and sin или Live in sin ?
А во второй вообще не пойму ничего после слова heart, но там точно не was yearning

Спасибо всем, кто сможет мне помочь

Олег Лобачев
22.09.2013, 19:55
Я думаю здесь так:
Lived in sin ten years ago on this day, my sheri (от my sherie amore)

Ирина27
22.09.2013, 21:20
Олег Лобачев, спасибо
но мне все-таки слышится после my это:

heart was share

heart точно есть, а вот на счет share не уверенна

Олег Лобачев
23.09.2013, 20:15
А я бы по-другому сказал: heart там точно нет, а вот насчет share - не уверен :)

Ирина27
23.09.2013, 20:57
А я бы по-другому сказал: heart там точно нет, а вот насчет share - не уверен :)

:)
ладно, пошла дальше свои уши мучить:mosking:

Simplemente_Maria
23.10.2013, 19:48
Помогите пожалуйста разобраться...
Встречала разные варианты этой строки...

I wish my life I'd never come near

или

I wish my life had never come near

или

I wish my life had never come here

Мне слышится I wish my life I'd never come... , а последнее не могу точно расслышать.

Здесь (http://www.4shared.com/mp3/T_AIOIkU/Olafur_Arnalds_feat_Arnor_Dan_.html) можно, как скачать, так и послушать онлайн

susanna2011
25.10.2013, 17:47
Помогите пожалуйста разобраться...
Встречала разные варианты этой строки...

I wish my life I'd never come near

или

I wish my life had never come near

или

I wish my life had never come here

Мне слышится I wish my life I'd never come... , а последнее не могу точно расслышать.

Здесь (http://www.4shared.com/mp3/T_AIOIkU/Olafur_Arnalds_feat_Arnor_Dan_.html) можно, как скачать, так и послушать онлайн

Как называется песня? и автора назовите пожалуйста,я что-то ни как не могу найти этот файл)