Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Новости сайтов
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
05.06.2011, 12:34
  #61
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Песни, когда-либо занимавшие 1 места в хит-параде у нас на сайте: http://lyrsense.com/tags/leaders

Занимательно, что чаще всего первое место переходило из рук в руки в испанском и немецком разделе. А итальянский хит-парад самый постоянный.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
05.06.2011, 15:59
  #62
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Родион, а я чего-то пропустил? Разве эти песни:

Lara Fabian
Mademoiselle Zhivago (2010)

Mademoiselle Hyde
Мама моя


Michael Jackson
HIStory: past, present and future, Book I (1995)

Little Susie

были лидерами хит-парада?

Майкла Джексона в десятке вообще ни разу не видел...
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
05.06.2011, 16:51
  #63
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Vlad.i.miR Посмотреть сообщение
Родион, а я чего-то пропустил? Разве эти песни:

Lara Fabian
Mademoiselle Zhivago (2010)

Mademoiselle Hyde
Мама моя


Michael Jackson
HIStory: past, present and future, Book I (1995)

Little Susie

были лидерами хит-парада?

Майкла Джексона в десятке вообще ни разу не видел...
Согласно записям, Mademoiselle Hyde была на первом месте 20 ноября 2010 (всего 1 неделю).
Мама моя заняла первое место 4 декабря 2010, тоже на 1 неделю всего.
А вот Little Susie попал и правда случайно, когда на 1 неделю сбился случайно английский хит-парад (12 июня 2010). Не могу сейчас найти на форуме это сообщение, но было один раз такое. Тогда наверно надо снять этот тег.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
05.06.2011, 17:56
  #64
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Согласно записям, Mademoiselle Hyde была на первом месте 20 ноября 2010 (всего 1 неделю).
Мама моя заняла первое место 4 декабря 2010, тоже на 1 неделю всего.
А, ясно. Просто не очень я Лару Фабиан люблю, поэтому это действительно мог пропустить...

Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
А вот Little Susie попал и правда случайно, когда на 1 неделю сбился случайно английский хит-парад (12 июня 2010). Не могу сейчас найти на форуме это сообщение, но было один раз такое.
Да-да, это я помню)
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
13.07.2011, 11:45
  #65
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Самым популярным тегом оказался тег лидеров хит-парада.

Кстати, еще раз предложу, может стоит разнести отдельно литературные переводы, отдельно стихотворные и отдельно эквиритмические?
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
13.07.2011, 14:16
  #66
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Кстати, еще раз предложу, может стоит разнести отдельно литературные переводы, отдельно стихотворные и отдельно эквиритмические?
Вообще согласен, что эвквиритмические и стихотворные переводы стоит разделить. Вопрос только, насколько это выполнимо.
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
13.07.2011, 14:31
  #67
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Только ручками с помощью самих авторов перевода. Просто перенести часть переводов под другой тег.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
13.07.2011, 15:14
  #68
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Кстати, еще раз предложу, может стоит разнести отдельно литературные переводы, отдельно стихотворные и отдельно эквиритмические?
Родион, Владимир, большинство эквиритмических переводов на сайте - они стихотворные в том числе. Как их "делить"? Или им по два тега сразу достанется под это дело? В единичных эквиритмических переводах на сайте совсем отсутствует рифма (т.е. так, чтобы видно, что она тут и не подразумевалась на самом деле), я таких почти не встречала...

Рифмованные, но не-эквиритмические - такое встречается чаще, да. Но может просто их тогда выделить в отдельную группу (если их авторы с этим согласятся )?
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
13.07.2011, 15:19
  #69
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Просто у меня пару раз спрашивали есть ли на сайте переводы, которые ложится в рифму. Было бы удобно дать ссылочку именно на такие переводы, а не на пачку литературных, стихотворных.
А несколько тегов к переводу лепится вообще без проблем, можно и по 2 пихать.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
13.07.2011, 21:17
  #70
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Просто у меня пару раз спрашивали есть ли на сайте переводы, которые ложится в рифму...
Так в ритм или в рифму? Или и в то и в другое?
Ок, я догадываюсь, о чём у тебя спрашивали - о переводах, которые можно петь по-русски под музыку иностранной песни. Конечно, желательно, чтобы они при этом были и в рифму, и в ритм к оригиналу.

Я даже догадываюсь, что немалая часть людей, которым выделение таких переводов в отдельной группе на сайте нужно - из весьма меркантильных соображений этим интересуются. Для исполнения на корпоративах, свадьбах и прочих массовых мероприятиях, проведением которых они деньги зарабатывают.

Тут есть одна "тонкость", субъективная очень... кому-то кажется, что перевод и в ритм, и в рифму с исходником, и петь его можно, а кому-то про тот же перевод и вовсе так не кажется...
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
500 переводов administrator Поздравления 35 23.06.2011 23:59
1000 переводов! Fleur-de-Lys Поздравления 22 10.06.2011 17:04
1500 переводов! administrator Поздравления 9 23.01.2011 03:55
Правка переводов: нужна ли она и какой она должна быть? (мнения авторов переводов) Lucia Народное мнение 39 08.09.2010 22:46


Часовой пояс GMT +4, время: 14:40.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot