Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

18.08.2014, 19:53
  #1
Fran Dieli - Estas Conmigo
sofi12175
Member
 
Регистрация: 20.04.2013
Сообщений: 93
Вес репутации: 14
sofi12175 is on a distinguished road
Мне очень нравится песня из теленовеллы "Королева Юга"- Fran Dieli - Estas Conmigo. Давно слушаю ее и очень хочу узнать о чем поется в ней. Знаю, что это грустная и очень трогательная песня, так как сопровождает сцену смерти Фатимы, подруги главной героини, Терезы. Буду признательна, если кто-то переведет слова. Заранее спасибо!

https://www.youtube.com/watch?v=dIPkgNVdcDQ
https://www.youtube.com/watch?v=fv7FedfMOa0

Красавица Фатима


Слова на испанском:
Estas Conmigo

A cada paso en cada lugar
Entre voces te oigo hablar
En cada gesto me veo en ti
Barro huellas, para sonreír
Y se que duermo a tu lado
Cuidándome en la soledad

Estas conmigo, conmigo estás
Aunque no veo aire puedo respirar
Estas conmigo, conmigo y quizás
Cuando despierte de este mal
Se temple el corazón, si conmigo estás

En tus brazos siento el calor
En mis manos guardo tu olor
Y las olas se burlan de mí
Y vuelvo siempre donde me perdí

Y el cielo gira despacio
Buscando refugio en la noche

Estas conmigo, conmigo estas
Aunque no veo aire puedo respirar
Estas conmigo, conmigo y quizá
Cuando despierte de este mal
Se temple el corazón

Estas aquí, aquí estas
Aun sin aire yo logro respirar
Estas aquí, aquí estás
Con toda intensidad
Es lo único
Que quiero
Si conmigo estas
sofi12175 вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2014, 21:00
  #2
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
Песня очень красивая, певец очень красивый и поёт очень красиво и актриса очень красивая.
Перевод буду ждать,
чтоб уже обсуждать.
Как я это делать люблю!
Потерплю.
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2014, 21:03
  #3
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Балдею от музыки Посмотреть сообщение
Песня очень красивая, певец очень красивый и поёт очень красиво и актриса очень красивая.
Перевод буду ждать,
чтоб уже обсуждать.
Как я это делать люблю!
Потерплю.
Так может переведёте, чего ждать?
А мы пообсуждаем
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2014, 21:57
  #4
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
Я не перевожу песни.
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2014, 22:21
  #5
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Балдею от музыки Посмотреть сообщение
Я не перевожу песни.
А почему бы и нет, если Вам так нравится обсуждать чужие переводы и знание языка позволяет?
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2014, 22:29
  #6
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
У меня с русским не очень. Читаю мало.
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2014, 22:34
  #7
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Балдею от музыки Посмотреть сообщение
У меня с русским не очень. Читаю мало.
Да, это проблема.

Актриса красавица!
Моника вообще-то из Мадрида, и я её знаю по Telecinco. А она оказывается на Telemundo успела сняться.

Ой, там из испанцев Мигель де Мигель ещё! Но я его уже за океаном видела в колумбийском Made in Cartagena. Так что меньше удивилась

Последний раз редактировалось Островитянка; 18.08.2014 в 22:39.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
19.08.2014, 19:48
  #8
sofi12175
Member
 
Регистрация: 20.04.2013
Сообщений: 93
Вес репутации: 14
sofi12175 is on a distinguished road
Когда-то в журнале "Вива Плюс" была опубликована статья про испанскую актрису Монику Эстарреадо. Я ее переводила для нашей темы на сайте мундолатино. Может быть кому-то будет интересно. К сожалению, я не нашла кнопку "спойлер", если подскажете где она, то я статью уберу под спойлер.

Эйнат Озен "Королева зверей"





Моника Эстарреадо, так любит животных, что если бы не была актрисой, то посвятила бы свою жизнь заботе о них. Испанская актриса играет роль Фатимы в сериале «Королева Юга», смелой проститутки и говорит о том, что эта роль глубоко вошла в ее кровь. Актриса гордится тем, что снялась в эротической фотосессии для мужского журнала. Секси!

Моника Эстарреадо, одна из самых красивых испанских актрис на сегодня, родилась 39 лет назад в Мадриде (Испания). Она начала свою карьеру моделью, так как считала, что там зарабатывают большие деньги. Так оно и было. Ее быстро заметили и пригласили работать на телевидение танцовщицей и участницей очень известных развлекательных шоу. Вскоре ей предложили главную роль в сериале «El Super», который шел в течение 4-х сезонов. Большой прорыв в ее карьере произошел в 2006 году, когда она приняла участие в теленовелле «Я – Беа» (аналог «Не родись красивой). Эта теленовелла была очень успешной и открыла перед ней многие двери. После окончания съемок она присоединилась к съемочной группе ежедневной драмы «Центральная больница». Там же играл актер Иван Санчез, ее коллега из сериала «Королева Юга». Параллельно со съемками в теленовеллах красавица-актриса снималась в кино. Кроме того, она позировала для мужского журнала в очень откровенных позах, сама актриса без всякого смущения сказала об этом: «Я думаю о сексе каждую минуту, как и все в этом мире, даже если они и не признаются в этом». Моника замужем за Луисом Аррибас, помощником режиссера. Они поженились в 2007 году и в эти дни ожидают своего первенца.
О сериале «Королева Юга», о своей роли в нем.
«О, моя Фатима, как я люблю эту роль! Первый раз мне предложили играть персонаж с таким характером. Она совершенно отличается от тех, которые мне пришлось играть в прошлом. Когда я получила сценарий и прочитала ее историю, то сразу же влюбилась в нее. Я желаю всем, чтобы у каждого была рядом такая Фатима, которая как искра зажигает нашу жизнь. Фатима – марокканская проститутка, хорошая подруга главной героини, Тересы и всегда находится рядом с ней. Больше всего мне нравится ее чувственность и акцент, это то, что отличает ее от других моих ролей. Когда меня пригласили на пробы, предполагалось, что я буду играть роль Шейлы, но потом решили, что я буду Фатимой. Для того, чтобы войти в роль, я ездила в Марокко, чтобы поговорить с женщинами, такими как Фатима, и в каждом городе, где я была, женщины говорили с разным акцентом. Поэтому я решила оставить тот акцент, который вы слышите в сериале, он, на мой вгляд, больше всего подходит Фатиме, и режиссеры согласились со мной. Из всех ролей, которые я сыграла, роль Фатимы самая любимая, она глубоко вошла в мою кровь. Съемки были очень тяжелыми, они продолжались в течение 3-х месяцев в Боготе, хотя в самом начале нам говорили, что они продлятся полтора месяца. Сериал имел большой успех в США и странах Европы. Я много говорю с Кейт дель Кастильо и знаю, что мою Фатиму полюбили американские зрители. Кейт всегда говорит мне: «приезжай сюда, тебе будет здесь хорошо». Я счастлива, что теленовелла нравится также и латино-американским и испанским зрителям. Актерский состав был просто чудесным, между нами была прекрасная химия. Например, со мной в жизни никогда не случалось такое как с Кейт, я так верила ее героине, что бывали случаи, когда я была просто в шоке, словно загипнотизированная, и когда приходило время мне что-то говорить, я просто пропускала сцену, за это мне пришлось несколько раз извиняться. Я большая поклонница Кейт, считаю ее своей очень хорошей подругой, она прекрасная актриса. Также было классно сниматься с Иваном Санчезом, он большой актер».
О себе, семье и большой любви к животным
"В семье я младшая из четырех детей, разница между первым и последним ребенком 7 лет. Мы очень дружны, в нашей семье все любят друг друга и, если с кем-то что-то случается, то мы сразу же приезжаем к нему, и неважно где каждый из нас находится. В самом начале своей модельной карьеры мне было очень тяжело, но зачем вспоминать о плохом. Опыт работы моделью помог мне подходить ко всему с большой ответственностью, я выучила много языков, облетела весь мир, и этот опыт мне пригодился как актрисе. Я познакомилась со многими известными людьми, среди них актриса Пенелопа Круз. Я очень люблю эту актрису, горжусь тем, как она продвигается в своей карьере и получила «Оскар» в 2009 года за лучшую женскую роль второго плана в фильме «Вики Кристина Барселона».
В обычные дни, свободные от съемок, я могу делать многие вещи, я очень деятельный человек. Но если у меня нет обязательств, то я очень люблю спать. Очень! Я стеснительный человек, особенно рядом с незнакомыми мне людьми. В свое свободное время я больше всего люблю путешествовать со своими собаками, ходить в кино, театр, читать и слушать музыку. Я очень люблю животных, если бы я не была актрисой, то работала бы с ними на полную ставку. Животные и танцы – это моя страсть. Люблю проводить время в своей семье, для меня это лучшая терапия после напряженной работы. О себе могу сказать, что я человек темпераментный, страстный, восторженный. Я не боюсь старости. Никогда не буду сожалеть о том, что я делаю. Я стараюсь быть счастливой".

Перевод с иврита (выборочный) - мой. Изложение текста - вольное (я опустила вопросы).
sofi12175 вне форума   Ответить с цитированием
19.08.2014, 20:08
  #9
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
Sofi, я отправила Вам вчера личное сообщение. Вы прочли его?
А про актрису классно!
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
19.08.2014, 20:19
  #10
Alumno
Senior Member
 
Аватар для Alumno
 
Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 125
Вес репутации: 0
Alumno is an unknown quantity at this point
Здравствуйте. Решил перевести песню. Что скажите? У меня лично вопросы про "Barro huellas, para sonreír". Жду ответов, дискуссии. Интересно все-таки переводить песни


A cada paso en cada lugar
Entre voces te oigo hablar
En cada gesto me veo en ti
Barro huellas, para sonreír
Y se que duermo a tu lado
Cuidándome en la soledad

Estas conmigo, conmigo estás
Aunque no veo aire puedo respirar
Estas conmigo, conmigo y quizás
Cuando despierte de este mal
Se temple el corazón, si conmigo estás

En tus brazos siento el calor
En mis manos guardo tu olor
Y las olas se burlan de mí
Y vuelvo siempre donde me perdí

Y el cielo gira despacio
Buscando refugio en la noche

Estas conmigo, conmigo estas
Aunque no veo aire puedo respirar
Estas conmigo, conmigo y quizá
Cuando despierte de este mal
Se temple el corazón

Estas aquí, aquí estas
Aun sin aire yo logro respirar
Estas aquí, aquí estás
Con toda intensidad
Es lo único
Que quiero
Si conmigo estas

На каждом шагу, в каждом месте
Среди голосов, я слышу как ты говоришь
В каждом жесте я вижу себя в тебе
Ты оставила следы грязи, чтобы улыбнуться
И я знаю, что сплю рядом с тобой
Смотря на себя в одиночестве

Ты со мной, ты со мной
Хотя я не вижу воздуха, я могу дышать
Ты со мной, со мной и может быть
Когда бы я проснулся от этого кошмара
Сердце бы смягчилось, если ты со мной

В твоих руках я чувствую тепло
В моих руках я держу свой ​​аромат
И волны дразнят меня
И я буду там, где я всегда проигрывал

И небо медленно поворачивается
Ищу приют на ночь

Ты со мной, ты со мной
Хотя я не вижу воздуха, я могу дышать
Ты со мной, со мной и может быть
Когда бы я проснулся от этого кошмара
Сердце бы смягчилось

Ты здесь, здесь ты
Даже без воздуха я могу дышать
Ты здесь, здесь ты
Со всей настойчивостью
Единственной,
Что я хочу
Если бы ты была со мной
__________________
No tenga miedo de hacer algo nuevo porque los profesionales construyeron el Titanic, pero los aficionados construyeron el Arca de Noé.

Последний раз редактировалось Alumno; 19.08.2014 в 20:25.
Alumno вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Fran Perea Punto y aparte Alumno Испанского языка 6 20.08.2014 15:35
(Переведено) Fran Perea - Después me iré Alumno Испанского языка 13 06.08.2014 22:04
(Переведено) Fran Perea No me olvido Alumno Испанского языка 13 06.08.2014 21:53
Eiza González y Santiago Ramundo - Sueña conmigo (сериал "Sueña conmigo") Сказочная Саундтреков 2 21.07.2014 23:35
(Переведено) Il Divo - Hoy Que Ya No Estas Aqui Arira Испанских песен 4 25.11.2011 13:52


Часовой пояс GMT +4, время: 08:44.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot