Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Новости сайтов
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
01.04.2012, 13:23
  #1
Коммерческая основа сайта
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,112
Вес репутации: 10
administrator is a splendid one to beholdadministrator is a splendid one to beholdadministrator is a splendid one to beholdadministrator is a splendid one to beholdadministrator is a splendid one to beholdadministrator is a splendid one to beholdadministrator is a splendid one to beholdadministrator is a splendid one to behold
Долгое время я думал как монетизировать сайт, чтобы он стал приносить доход, которого хватало бы не только на оплату хостингов и фрилансеров, но еще и свой профит приносил.

Примерно с середины этого месяца сайт станет наполовину платным.
Платными станут сервисы:
— прослушивание альбомов;
— прослушивания mp3 (до 3 штук в день бесплатно, далее по 0.10 у.е. за песню)
— просмотр переводов (тоже первые 10 бесплатно, далее по 0.05 у.е. за штуку)
— прислать перевод на модерацию тоже станет платно, причем в зависимости от качества перевода. Чем лучше перевод, тем дешевле. Чтобы прислать плохой перевод на модерацию придется заплатить порядка 5 у.е.
— персональное радио станет платным после 2-х дней бесплатного прослушивания. Оплата попесенная.
— самым дорогим сервисом окажутся игра «Угадай мелодию!» и музыкальный ринг. Сыграть один раз в угадайку будет стоить примерно 10 у.е., проголосовать на ринге за своего исполнителя — 7 у.е.

Надеюсь, что это не сильно отпугнет пользователей.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 14:12
  #2
Double Happy
Ça ira!
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 181
Вес репутации: 18
Double Happy is on a distinguished road
Наверно, есть причины для таких нововведений.Но мне они не нравятся, особенно в той части, которая подразумевает взимание платы за отсыл перевода на модерацию. Мы же для всех стараемся.( ой, еще надо будет, наверное, электронный кошелек заводить.)
Скорее всего, я тогда больше переводить не буду.
С уважением С.Т.
__________________
Qui veut la fin, veut les moyens...
Double Happy вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 14:25
  #3
Nelly
Senior Member
 
Аватар для Nelly
 
Регистрация: 18.02.2010
Адрес: Россия, провинция
Сообщений: 479
Вес репутации: 31
Nelly is on a distinguished road
Родиончик, пожалуйста, скажи, что это первоапрельская шутка)) я не вынесу такого удара.. хотя, чет всё так серьезно написано..
__________________
Ко мне на "ты"

Les chemins les plus longs sont ceux qui ne mènent nulle part. Empruntez-les, vous tomberez plus tard.(c)

Каждое утро усугубляется тем, что оно не в Париже...
Nelly вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 14:32
  #4
Double Happy
Ça ira!
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 181
Вес репутации: 18
Double Happy is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Nelly Посмотреть сообщение
Родиончик, пожалуйста, скажи, что это первоапрельская шутка)) я не вынесу такого удара.. хотя, чет всё так серьезно написано..
Какой же я наивный и доверчивый...Ха-ха-ха!
__________________
Qui veut la fin, veut les moyens...
Double Happy вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 15:39
  #5
Unengel
Scheiße Moderator
 
Аватар для Unengel
 
Регистрация: 20.06.2011
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 279
Вес репутации: 25
Unengel is just really niceUnengel is just really niceUnengel is just really niceUnengel is just really niceUnengel is just really nice
Ну, Родион, и шутки у тебя.
А то ж я повелся.
А вообще, надо запрещать этот праздник, а то не у всех получается удачно шутить и не все способны эти шутки воспринимать.
Я еще думаю, что за хрень вылезает, когда перевод песни читаешь. "Эту песню лучше всего слушать при свете свечи". Свечу сдует)

Последний раз редактировалось Unengel; 01.04.2012 в 15:54.
Unengel вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 19:44
  #6
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 36
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Блин, я уже испугалась и чуть не расплакалась. Нет, не люблю я за это первое апреля.

Особенно 4 пункт "порадовал". Ну ты придумал!
Нет, шуточные комментарии к песням - мне нравится, ничего в этом страшного нет, наоборот, весело. А вот "прислать перевод на модерацию тоже станет платно, причем в зависимости от качества перевода" - жесть, переводчики и так добровольно свои силы тратят и время, а тут еще платно, наоборот переводчикам подплачивать надобно.

Последний раз редактировалось Наталия; 01.04.2012 в 19:47.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 20:57
  #7
Unengel
Scheiße Moderator
 
Аватар для Unengel
 
Регистрация: 20.06.2011
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 279
Вес репутации: 25
Unengel is just really niceUnengel is just really niceUnengel is just really niceUnengel is just really niceUnengel is just really nice
Да, со смешными комментариями - это удачно, а вот про плату как - то не очень)
Unengel вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 21:09
  #8
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,638
Вес репутации: 165
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Наталь, ты судишь по себе о всех переводчиках.
Пункт не от балды ж родился. ; )))
А вот модераторам этот пункт по душе пришелся.
Ладно, не буду о грустном.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 21:14
  #9
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,638
Вес репутации: 165
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
вообще же мне очень понравился этот розыгрыш. Молодец Родион! Тонкий юмор, убедительные отвлекающие детали.

"...проголосовать на ринге за своего исполнителя — 7 у.е.

Надеюсь, что это не сильно отпугнет пользователей."


... придет завтра Родион и скажет: какие шутки?
Лада вне форума   Ответить с цитированием
01.04.2012, 21:25
  #10
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 36
Наталия will become famous soon enoughНаталия will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
Наталь, ты судишь по себе о всех переводчиках.
Намек понят. Нет, Лада, ты ошибаешься, это была всего лишь шутка. Быть может, "в каждой шутке есть доля правды"? тут нет, без намеков писала. Так написала, т.к. шутка действительно, в отличие от первой, не совсем удачная, обижает в первую очередь переводчиков.
Иначе бы я не переводила, мне работы с переводами хватает, подруга подкидывает периодически тексты на ит. и немецком, которые оплачиваются. Т.е., если бы меня интересовали деньги, я бы тут не торчала.

Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
... придет завтра Родион и скажет: какие шутки?
Тоже такая мысля возникла. А вдруг, все-таки правда? Нет, не может того быть!

Последний раз редактировалось Наталия; 01.04.2012 в 21:28.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Предложения по развитию сайта administrator Это можно сделать лучше! 809 05.04.2021 11:10
Понятность сайта administrator Это можно сделать лучше! 126 27.12.2013 22:37
Мобильная версия сайта administrator Новости сайтов 2 16.11.2010 17:39
Заявки на перевод с сайта administrator Испанских песен 1 01.02.2010 01:12


Часовой пояс GMT +4, время: 11:36.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot