Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

17.02.2010, 12:33
  #1
Смоки Мо feat. Арнольд — Отрывки из стихов
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Вопрос от пользователя:
Цитата:
Прошу помочь мне в переводе одного (на мой взгляд) неординарного текста песни,точнее отрывка из стихов. Само муз. творение написано на 2-х языках:Французском и Русском. Далее предлагаю прослушать композицию(просьба не ставить в рамки и форматы)
ссылка на youtube -
текст Смоки Мо :

Смоки Мо feat. Арнольд - Отрывки из стихов

Романтика скрыта за кобальтом
Дух современников Цезаря,
Так же как и перо Пелевина
Стремительно молю тебя
Выведи тварей к рекам,
Живые не должны быть снегом
А я не должен буду быть отпечатком протектора
Военных сапог,
Пять углов - вот они зубы системы
Лети туда, где псы
Православия нет в местах, где у крестов загнуты концы,
Там где чертили память Иакова знаками
Пустая бутылка поила против стакана с прахом,
Проблемы высмеяны Босхом
Ирония в голосе Шендеровича,
Горечь в голосе Познера,
Моя же вера, как бритва,
Будет пускать гной из век
Но не как и не слезы и даже не снег,
Я простил, но берега веры припомнят тебе,
И тот, кто предал меня проклят,
Где Скарлетт? - матросы кричали в рупор
Но корабли уже целовали портовые губы
Никто не видел апокалипсис, океан скрыл берега,
Подарив смертным Барокко,
Для отвода сил, для овода глаз
Просьба не слать мне письма с марками Кастро
Встречай Майами - Paero is pero i drasa
Мам прости, но я теперь другой совсем
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 13:45
  #2
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Родион, я не поняла, в чем просьба?
Перевести эти стихи на французский или снять французский текст. Или снять французкий и перевести его на русский?
Это абсолютно два разных текста, это не перевод одного другим. Французский текст на африканском французском, с матом и арго.

PS Тут надо либо носителя просить, либо кто очень хорошо на слух снимает. Мне кажется LiMarie надо попросить, хоть она и живет в регионе, где афрофранцузский не так распространен, как в Иль-де-франс
Я могу на слух снять приблизительно процентов 30-40
__________________
du sans-souci

Последний раз редактировалось Nathalie; 17.02.2010 в 14:05.
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 15:08
  #3
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Я, честно говоря. сам не до конца понял просьбу.
Скорей всего, надо из ролика перевести французскую часть.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
17.02.2010, 16:00
  #4
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Я, честно говоря. сам не до конца понял просьбу.
Скорей всего, надо из ролика перевести французскую часть.
гыыыыы, тогда ответ такой будет, что дайте текст, мы переведем))))
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2011, 23:56
  #5
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Песня состоит из двух куплетов первый исполняет француз,второй СмокиМо(Санкт-Петербург) парню нужны слова первого куплета...мне кстате тоже) заранее благодарю
  Ответить с цитированием
10.04.2011, 00:06
  #6
Find-Your-Mind
Junior Member
 
Регистрация: 10.04.2011
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
Find-Your-Mind is on a distinguished road
Песня состоит из двух куплетов первый исполняет француз,второй СмокиМо(Санкт-Петербург) парню нужны слова первого куплета...мне кстате тоже) заранее благодарю
Find-Your-Mind вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 17:58.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot