Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Французского языка
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
21.02.2014, 22:52
  #1
Tourner dans le vide - дословно "Повернуть в пустоту"
XCode
Junior Member
 
Аватар для XCode
 
Регистрация: 19.06.2010
Сообщений: 7
Вес репутации: 0
XCode is on a distinguished road
Есть мнение, что выражение «tourner dans le vide» означает «топтаться на месте», делать что-то безрезультатно. Прав ли я?
Или тут совсем другой смысл - "шагнуть в пустоту" или "уйти в вечность"?

Как думаете? Спасибо.

Последний раз редактировалось XCode; 21.02.2014 в 22:56. Причина: Грамматическая ошибка
XCode вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Belle" из мюзикла "Notre Dame de Paris" Yevgeny Английского языка 3 17.03.2012 17:45
"Dans mon jardin": первые две строки песни Lemi Французского языка 11 20.01.2012 19:46
"Река" из к/ф "Таёжный роман", английский перевод Yevgeny Английского языка 8 13.11.2011 21:48
"Tu as perdu tes ballons" и "cet air se casse en morceaux" - как перевести??? Наталия Французского языка 5 04.01.2011 12:28
(ПЕРЕВЕДЕНО!) "Les feux du succès" из мюзикла "La vie en bleu" Ivana Французских песен 5 09.08.2010 13:45


Часовой пояс GMT +4, время: 17:53.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot