Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Грамматика и песни > Французские песни
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
21.11.2020, 16:53
  #1
Обращаюсь за помощью знатоков
Alexobos
Member
 
Аватар для Alexobos
 
Регистрация: 17.03.2019
Адрес: Россия, МО
Сообщений: 60
Вес репутации: 9
Alexobos will become famous soon enoughAlexobos will become famous soon enough
В тексте песни Stacey Kent - Chanson légère есть два непонятных мне места, я их выделил.
Подскажите, пожалуйста, что имеется в виду.

Je voudrais te faire
Une chanson légère
Comme une bulle de savon
Un nuage de coton
Une aile de papillon

Une chanson éphémère
Comme sont les chansons
Qu’on chantonne dans son bain
Une chanson l’air de rien
Un voyage sans bagages

Moi, j’voudrais te faire
Une chanson lègère
Comme une rime qui sème
Quelques vers de bohème
Un ‘des pied’ de travers

Sans jeu sans je t’aime
Sans aucun stratagème
Juste un peu de soleil
Qui effleure ton oreille
Juste un frisson à peine

J’aimerais te faire
Une chanson légère
Comme une cette liqueur
De fruits et de couleurs
Et aussi quelques fleurs

Des mots et des musiques
Un chewin-gum qu’on mastique
Friandise 'froid de nez'
Caramels sussurés

Chocolats chouchoutés

Moi j’voudrais te faire
Une chanson légère
Comme un doux courant d’air
Qui emporte les promesses
Une chanson qui caresse

Comme caresse cette chanson
Une chanson frivole
Qui n’dit rien et s’envole
Une ballade sans retour
Une chanson d’un jour

J’voudrais te faire
Une chanson légère

Moi j’voudrais te faire
Une chanson légère
J’ai fini par te faire
Une chanson d’amour
Une chanson d’amour
Я хотела бы написать тебе
Песенку, легкую
Как мыльный пузырь,
Как облако хлопка,
Как крыло бабочки.

Мимолетную песенку,
Как те,
Что мы напеваем у себя в ванне.
Песенку, не похожую ни на что,
Путешествие налегке.

Я хотела бы написать тебе
Песенку, легкую
Как рифма, которая порождает
Некие богемные стихи,
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Без игры, без признаний в любви,
Без всяких уловок,
Просто чуть-чуть солнца,
Что прикасается к твоему уху,
Лишь еле уловимый трепет.

Я хотела бы написать тебе
Песенку, легкую,
Как этот радужный
фруктовый ликер,
А еще, отчасти, как цветы,

Как слова и музыка,
Как жевательная резинка, что мы жуем,
Леденец ? Сосулька ?
? Ириски ?

Как полакомиться шоколадом.

Я хотела бы написать тебе
Песенку, легкую
Как слабый сквозняк,
Что уносит обещания,
Песню, которая ласкает,

Как ласкает эта песня.
Легкомысленную песню,
Что ничего не говорит и улетает,
Прогулку без возврата,
Песенку-однодневку.

Я хотела бы написать тебе
Незамысловатую песенку.

Я хотела написать тебе
Незамысловатую песенку.
В итоге, я написала тебе
Песню о любви,
Песню о любви.

Последний раз редактировалось Alexobos; 21.11.2020 в 17:01.
Alexobos вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
С помощью чего переводим песни? administrator Знакомство, общение 50 06.02.2014 03:31
Обращаюсь ко всем битломанам помочь с переводом песни… cadence Поиск редкостей 3 26.02.2013 16:27


Часовой пояс GMT +4, время: 07:16.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot