Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Португальских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
23.02.2011, 10:10
  #1
(Переведено) Não Dá Mais (versão de Stereo Love)
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Здравствуйте! Кто-нибудь переведите эту песню!!! Аналог песни на английском Stereo Love. Песня на португальском языке. Знаю, что португальский знает Сеньор Гонсалес, но если он занят, может быть, кто-нибудь знает португальский и переведет эту замечательную песню. Заранее благодарю!

В исполнении кажется Dz. Точно не знаю.
Não Dá Mais (versão de Stereo Love)
Dz Mc's

Ah! Eu não sei se vou te perdoar, você machucou meu coração, não quero saber sua decisão, não dá mais, não dá mais vou embora...

Você não pode negar, jurou que me amaria, mas isso não aconteceu... Vou pensar mais em mim, fazer o que eu quiser, vou seguir os meus pensamentos...

Essa noite é minha, eu vou arrazar, seduzir quem eu quiser, só quero dançar, conhecer alguém... Te vejo na pista!

Ah! Eu não sei se vou te perdoar, você machucou meu coração, não quero saber sua decisão, não dá mais, não dá mais vou embora...

Não adianta chorar eu vou sair esta noite!!! (3x)

Vou sentir o meu viver e as coisas que a vida tenha a me oferecer, não dá mais preciso de mim e só o que eu quero é a minha paz...!!! (2X)

Você não pode negar, jurou que me amaria, mas isso não aconteceu... Vou pensar mais em mim, fazer o que eu quiser, vou seguir os meus pensamentos...

Essa noite é minha, eu vou arrazar, seduzir quem eu quiser, só quero dançar, conhecer alguém... Te vejo na pista!

Ah! Ah! Ah! Eu não sei se vou te perdoar, você machucou meu coração, não quero saber sua decisão, não dá mais, não dá mais vou embora...

Não adianta chorar eu vou sair esta noite!!! (3x)

Vou sentir o meu viver e as coisas que a vida tenha a me oferecer, não dá mais preciso de mim e só o que eu quero é a minha paz...!!! (2X)

Видео к этой песне: http://letras.terra.com.br/dz-mcs/1577755/
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 01:08
  #2
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Вот что получилось. Жаль, нет у нас знатоков португальского, кто мог бы проверить.

О, я не знаю, смогу ли простить тебя,
ты разбил моё сердце…
Я не хочу знать, что ты решил,
всё кончено, всё кончено, я ухожу.
Ты не можешь отрицать,
ты клялся, что будешь любить меня, но этого не произошло.
Я теперь буду думать о себе, делать то, что хочу,
следовать своим мыслям.
Эта ночь — моя, я буду *, соблазнять, кого захочу,
хочу танцевать, с кем-нибудь познакомиться.
Увидимся на танцполе.
Хватит слёз, этой ночью я буду развлекаться!
Я буду наслаждаться жизнью и вещами,
что жизнь подарит мне.
Всё кончено, мне это ясно.
Всё, чего я хочу — жить спокойно.

Шрифт какой-то странный вылез.
Под * слово, которое я не смогла найти. Нашла недостающее слово. Значение его "сносить, разрушать". Но сейчас что-то красиво вписать не получается. Днем подумаю.
И еще. Я повторы не расписывала
.


Последний раз редактировалось Лада; 24.02.2011 в 02:46.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 06:17
  #3
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Здравствуйте, Лада! Перевод по смыслу хороший. То есть, думаю, что получился. Что касается проверки, то сейчас думаю, никто не проверит с точки зрения нюансов португальского языка. На форуме раньше был Гонсалес, который мог бы проверить и подправить, если что-то не так, но его нет, поэтому думаю, что перевод можно уже опубликовать. Конечно добавив повторяющиеся строчки. Песня известная. Создателем, которой является Edward Maya. Этой песни нет даже в английском разделе. Еще раз спасибо за перевод. Теперь буду знать, кто еще владеет португальским.
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 18:34
  #4
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Благодарю, serenidad-años!
На самом деле, пока лишь португальский владеет мной.

И один нехороший момент с публикацией. Как называется коллектив-то? Ну и до кучи: альбом, год, обложка.
Есть у меня сомнения в том, что песенка вообще в какое-то оф. издание исполнителя входит. Хорошо, если я ошибаюсь.
На край, добавим во внеальбомные, но имя исполнителя нужно в любом случае. Т.е. обязательно.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 19:12
  #5
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Меня Слава можете звать!
DZ MC'S это псевдоним. Имя этой девушки Deize Lorreto. Дискографию этой певицы найти проблематично. Как-то у нее все по отдельности. Синглами что ли выпускались песни? Вот сайт, где я мр3 скачивал. Может быть, сможете что-нибудь там отыскать. Так песни очень понравились в ее исполнении.
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 19:20
  #6
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Ой. Извиняюсь. Сайт забыл вставить. http://palcomp3.com/dz/
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 19:26
  #7
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Большая удача, у неё оф. сайт есть!
На дискографию там и намека нет.
Но и мрз и фотку я оттуда дернула.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 19:39
  #8
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Вот и замечательно! Тот сайт, который я скинул Вам, там много всякой бразильской музыки. И послушать можно и скачать. Если интересуетесь песнями на португальском, то там навалом.
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 20:00
  #9
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от serenidad-años Посмотреть сообщение
Вот и замечательно! Тот сайт, который я скинул Вам, там много всякой бразильской музыки. И послушать можно и скачать. Если интересуетесь песнями на португальском, то там навалом.
Obrigada.

Аудио пошла искать заново. Там какая-то другая версия оказалась. Ваша лучше.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.02.2011, 20:04
  #10
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Слава, у меня к вам просьба. Не могли бы вы загрузить мрз, если, конечно, он есть у вас. Песня на сайте.
Não dá mais


Опередили.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
[ПЕРЕВЕДЕНО!] Juli - Ich bin in Love Alice Немецких песен 2 09.11.2010 12:37
(Переведено) Mylène Farmer - Oui mais non! VladimiR Французских песен 12 29.09.2010 21:43
(ПЕРЕВЕДЕНО) Sia - My Love morua Английских песен 3 09.08.2010 14:23
(ПЕРЕВЕДЕНО!) Bonnie Bianco - Love you too much Лада Английских песен 5 13.06.2010 13:38
(ПЕРЕВЕДЕНО!) Hey Monday-How You Love Me Now nastyataylor Английских песен 1 13.06.2010 13:24


Часовой пояс GMT +4, время: 08:15.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot