Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

13.05.2015, 19:03
  #1
Испанские слова во французской песне
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Знатоки испанского, пожалуйста помогите.
Хочу перевести песню исполнителей Oldelaf et Monsieur D "Et si on chantait"
Песня на французском, но в ней есть целый куплет на испанском:

Si cantabamos en español
Como los del Guadalquivir
O sobre la Costa del Sol
Tout le monde verrait qu'ça veut rien dire...

В последней строчке говорится: "И все увидят, что это ничего не значит".
А все-таки, что это такое написано на испанском? В самом деле бессмыслица?
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
14.05.2015, 07:14
  #2
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Tatyana Polla Посмотреть сообщение
Знатоки испанского, пожалуйста помогите.
Хочу перевести песню исполнителей Oldelaf et Monsieur D "Et si on chantait"
Песня на французском, но в ней есть целый куплет на испанском:

Si cantabamos en español
Como los del Guadalquivir
O sobre la Costa del Sol
Tout le monde verrait qu'ça veut rien dire...

В последней строчке говорится: "И все увидят, что это ничего не значит".
А все-таки, что это такое написано на испанском? В самом деле бессмыслица?
Глагол использован в странном (читай: в неправильном) времени, но можно понять, что они хотели сказать:
Si cantábamos en español
Como Los del Guadalquivir
O sobre La Costa del Sol...

Если бы мы спели на испанском,
Как поют «Los del Guadalquivir»,
Или про Коста-дель-Соль...
Островитянка на форуме   Ответить с цитированием
14.05.2015, 11:59
  #3
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Спасибо за помощь !
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
14.05.2015, 12:11
  #4
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Tatyana Polla Посмотреть сообщение
Спасибо за помощь !
Пожалуйста.
Островитянка на форуме   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
любимые испанские песни Aramis Испанских 1 18.08.2014 13:52
Помогите, пожалуйста, разобрать слова в песне! graveolens Английского языка 1 26.01.2014 17:49
концерт французской музыки GEGE Концерты 2 12.11.2013 16:46
Слово kirié в песне bambina Французского языка 3 20.07.2012 15:31


Часовой пояс GMT +4, время: 22:28.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot