Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

30.04.2011, 18:32
  #1
Сицилийский. Кто-нибудь разбирается в нем?
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Попался фрагмент в песне на сицилийском. Не знаю, что делать, понимаю только отдельные слова, да и то таких немного. К тому же, текст записан неточно.

То ли так:
E aspettaumu qualcunu ca sinni ieru tra i renti l'illusioni
comu u fazzulettu na ucca pi strinciri chiù fotti
ana statu cummigghiati co fangu di volti comu o miu.

Последний раз редактировалось Наталия; 30.04.2011 в 18:41.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2011, 18:41
  #2
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
То ли так:
e aspittaumo qualcuno
picchi strincennu tra i renti n’illusione
come fazzulettu n’mmucca pi strinciri chiu fotti
ana statu cummigghiati ro fangu di volti comu u mio
Это песня "Aspettiamo qualcuno" (Carmen Serra)
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2011, 20:05
  #3
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Наташ, спец по диалектам у нас Сева
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2011, 21:20
  #4
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Я его и жду. Надеяться больше не на кого. Я даже нормального словаря не нашла никакого.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2011, 21:23
  #5
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Наташ, а не пробовала найти перевод этих строк на итальянский?
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2011, 21:59
  #6
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Не получилось. Нашла типа переводчика какого-то на английский. Написано, что должен переводить. А он только слово копирует.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
30.04.2011, 23:33
  #7
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
Вот нашла кое-что, может при изучении сицилийского поможет
http://www.lingvotech.com/siciliya
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
01.05.2011, 13:44
  #8
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Спасибо, Даша. Чуть-чуть помогло, но не совсем.))
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
02.05.2011, 13:00
  #9
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Наталия Посмотреть сообщение
То ли так:
e aspittaumo qualcuno
picchi strincennu tra i renti n’illusione
come fazzulettu n’mmucca pi strinciri chiu fotti
ana statu cummigghiati ro fangu di volti comu u mio
Это песня "Aspettiamo qualcuno" (Carmen Serra)
Этот вариант мне больше нравится.

E aspettiamo qualcuno
perché stringendo trai denti un'illusione
come fazzoletto in bocca per stringere più forte
sono stati coperti dal fango, di volti come il mio.

Последний раз редактировалось Sebastiano; 02.05.2011 в 13:06.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Кто-нибудь знает где можно скачать фильм с Жераром Филипом Le Pays sans Etoiles Ivana Поиск редкостей 0 30.10.2010 17:51


Часовой пояс GMT +4, время: 22:01.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot