Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Испанских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
28.07.2010, 00:36
  #1
(Переведено) Frank Reyes - Falso amor
Olesya
Junior Member
 
Аватар для Olesya
 
Регистрация: 21.06.2010
Сообщений: 18
Вес репутации: 0
Olesya is on a distinguished road
Hola! Помогите пожалуйста перевести песню на русский язык! вот текст : Me haces sentir

Que tengo que huir

Que tengo que salir

Del dolor inmenso que esta causando en mi

Tu amor

Ya no tiene solucion

Y si pierdo la razon

Es de darle vueltas sin poder dormir



Una bestia hacia ti

Ahora me voy de ti

Este amor envenenado

Es todo lo que tu me has dado

Ni una lagrima vale este amor

Falso amor!

Falso amor!



Ahora se

Que tengo que huir

Que tengo que salir

Porque nunca has hecho nada bueno por mi

Sabras que el amor no es aguantar

Si es tu forma de pensar

De esta forma no quiero jugar



Una bestia hacia ti

Ahora me voy de ti

Este amor envenenado

Es todo lo que tu me has dado

Ni una lagrima vale este amor

Falso amor!

Falso amor!

Falso amor!



Falso amor...



Ahhhhhhhhhhhh!



Una bestia hacia ti

Ahora me voy de ti

Este amor envenenado

Es todo lo que tu me has dado

Ni una lagrima vale este amor

Falso amor!

Falso amor!

Falso amor!



Falso amor!



Falso amoooooooooooor!

Falso amoooooooooooor!

Falso amoooooooooooor!

Falso amoooooooooooooooooooor!
Olesya вне форума   Ответить с цитированием
29.07.2010, 17:05
  #2
Gata
Member
 
Аватар для Gata
 
Регистрация: 28.03.2010
Адрес: Уже Россия
Сообщений: 57
Вес репутации: 17
Gata is on a distinguished road
Отправить сообщение для Gata с помощью Skype™
Olesya, у данного исполнителя с этим названием, я нашла только такой текст песни:

Tanto amor que a ti te entregue
pensando que en verdad tú me quería
y tan solo te burlabas de mí
me destrozaste el corazón con tus mentiras
no pensé ni esperaba eso de ti
después de tanto te hoy decir que me querías
y no eras cierto, nada sentías por mí
tan solo fui otro juguete en tu vida
Falso amor, un día te arrepentirás
por lo que me hiciste pagaras
nunca tendrás felicidad
falso amor, que pena siento yo de ti
nunca en la vida serás feliz
solo Dios sabrá que hacer de ti
nunca en la vida serás feliz
solo Dios sabrá que hacer de ti
No pensé ni esperaba eso de ti
después de tanto te hoy decir que me querías
y no eras cierto, nada sentías por mí
tan solo fui otro juguete en tu vida
Falso amor, un día te arrepentirás
por lo que me hiciste pagaras
nunca tendrás felicidad
Falso amor, que pena siento yo de ti
tú nunca en la vida serás feliz
solo Dios sabrá que hacer de ti
Falso amor, un día te arrepentirás
por lo que me hiciste pagaras
tú nunca tendrás felicidad
por lo que me hiciste pagaras
tú nunca tendrás felicidad

Он очень отличается от Вашего.
Не могли бы Вы сказать, где нашли песню? Может быть ошибка в названии или в исполнителе?
Я пытаюсь всегда прослушать, а не только прочитать текст перед переводом.
И очень удивилась.

Последний раз редактировалось Gata; 29.07.2010 в 17:08.
Gata вне форума   Ответить с цитированием
29.07.2010, 17:13
  #3
Olesya
Junior Member
 
Аватар для Olesya
 
Регистрация: 21.06.2010
Сообщений: 18
Вес репутации: 0
Olesya is on a distinguished road
Gata точно я ошиблась в чём то вашь текст подходит к песне))) спасибо большое что вы заметили)))
Olesya вне форума   Ответить с цитированием
01.08.2010, 02:22
  #4
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Минимальные орфографические поправки к тексту:

Tanto amor que a ti te entregue
Pensando que en verdad tú me querías
Y tan solo te burlabas de mí
Me destrozaste el corazón con tus mentiras
No pensé ni esperaba eso de ti
Después de tanto te hoy decir que me querías
Y no era cierto,
nada sentías por mí
Tan sólo fui otro juguete en tu vida.

Falso amor, un día te arrepentirás
Por lo que me hiciste pagarás
Nunca tendrás felicidad
Falso amor, que pena siento yo de ti
Nunca en la vida serás feliz
Solo Dios sabrá que hacer de ti
Nunca en la vida serás feliz
Solo Dios sabrá que hacer de ti.

No pensé ni esperaba eso de ti
Después de tanto te hoy decir que me querías
Y no era cierto,
nada sentías por mí
Tan sólo fui otro juguete en tu vida.

Falso amor, un día te arrepentirás
Por lo que me hiciste pagarás
Nunca tendrás felicidad.
Falso amor, que pena siento yo de ti
Tú nunca en la vida serás feliz
Solo Dios sabrá que hacer de ti.

Falso amor, un día te arrepentirás
Por lo que me hiciste pagarás
Tú nunca tendrás felicidad
Por lo que me hiciste pagarás
Tú nunca tendrás felicidad.

И мой перевод:

Столько любви, сколько дал я тебе,
Думая, что ты вправду меня любишь,
А ты только смеялась надо мной,
Ты разбила мне сердце своей ложью.
Не думал я, и не ждал такого от тебя,
После стольких слов о том, что ты меня любишь,
А ведь это было неправдой,
ты ничего не чувствовала ко мне,
Я был всего лишь очередной игрушкой в твоей жизни.

Фальшивая любовь, однажды ты раскаешься,
За то, что ты мне сделала, ты поплатишься,
Никогда у тебя не будет счастья.
Притворная любовь, как больно мне из-за тебя,
Никогда в жизни ты не будешь счастлива,
Только Богу известно, что сделать с тобой,
Никогда в жизни ты не будешь счастлива,
Только Богу известно, что сделать с тобой.

Не думал я, и не ждал такого от тебя,
После стольких слов о том, что ты меня любишь,
А ведь это было неправдой,
ты ничего не чувствовала ко мне,
Я был всего лишь очередной игрушкой в твоей жизни.

Фальшивая любовь, однажды ты раскаешься,
За то, что ты мне сделала, ты поплатишься,
Никогда у тебя не будет счастья.
Притворная любовь, как больно мне из-за тебя,
Никогда в жизни ты не будешь счастлива,
Только Богу известно, что сделать с тобой.

Фальшивая любовь, однажды ты раскаешься,
За то, что ты мне сделала, ты поплатишься,
Никогда у тебя не будет счастья,
За то, что ты мне сделала, ты поплатишься,
Никогда у тебя не будет счастья.

Последний раз редактировалось Cloudlet; 01.08.2010 в 02:36.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
01.08.2010, 02:35
  #5
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Замечания и поправки приветствуются!
Он между куплетами песни еще какие-то фразы речитативом произносит (вот в этом видео, например:
), но разобрать на слух я не смогла, а в и-нете не нашла

Для меня не совсем понятной осталась вот эта строчка, а точнее, выделенное место в ней:
Después de tanto te hoy decir que me querías.
Перевела я её не точно, а интуитивно. Мне не понятно, к чему тут "hoy", если вокруг всё в прошедшем времени, да и речь о прошлом, и почему "te"? Дословно получается "После того, как столько тебе сегодня сказал (о том), что ты меня любила". Но смысл тогда странный - не она ему говорила, что любит его, а он её убеждал, что она его любит? Или, типа, он столько раз ей сегодня напомнил, как она любила его (и это не помогло, ибо не так всё было на самом деле)?

Перевод на сайте здесь: http://es.lyrsense.com/frank_reyes/falso_amor

Последний раз редактировалось Cloudlet; 01.08.2010 в 02:58.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
01.08.2010, 11:10
  #6
Proximidad
Member
 
Регистрация: 07.06.2010
Адрес: пока Россия
Сообщений: 77
Вес репутации: 17
Proximidad is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Для меня не совсем понятной осталась вот эта строчка, а точнее, выделенное место в ней:
Después de tanto te hoy decir que me querías.
Перевела я её не точно, а интуитивно. Мне не понятно, к чему тут "hoy", если вокруг всё в прошедшем времени, да и речь о прошлом, и почему "te"? Дословно получается "После того, как столько тебе сегодня сказал (о том), что ты меня любила". Но смысл тогда странный - не она ему говорила, что любит его, а он её убеждал, что она его любит? Или, типа, он столько раз ей сегодня напомнил, как она любила его (и это не помогло, ибо не так всё было на самом деле)?
Пошла послушала. Мне кажется, там на самом деле не "te hoy decir", а "te oí decir". А ошибка просто кочует вместе с текстом с сайта на сайт.
Proximidad вне форума   Ответить с цитированием
01.08.2010, 19:48
  #7
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Proximidad Посмотреть сообщение
Пошла послушала. Мне кажется, там на самом деле не "te hoy decir", а "te oí decir". А ошибка просто кочует вместе с текстом с сайта на сайт.
Proximidad, gracias! Вправду, так и понятнее, и логичнее сразу Надо было бы мне и самой догадаться... но не догадалась, эх. Поправила и в тексте, и в переводе на сайте.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) William Luna - Sin tu amor Olesya Испанских песен 5 28.06.2010 17:19
(Переведено) Luciano Pereyra - Cuentos de amor floreina Испанских песен 2 09.06.2010 04:01


Часовой пояс GMT +4, время: 00:13.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot