Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

21.06.2021, 20:44
  #111
Загрузка mp3
V . Solver
Junior Member
 
Регистрация: 21.06.2021
Сообщений: 2
Вес репутации: 0
V . Solver is on a distinguished road
Как корректно загрузить mp3 в перевод?
V . Solver вне форума   Ответить с цитированием
21.06.2021, 21:43
  #112
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Здравствуйте! Вот здесь https://en.lyrsense.com/addsong?success=127687 Вам надо заглянуть в список переводов на модерации. Также настоятельно рекомендую заглянуть вот сюда https://lyrsense.com/faq - как оформлять всё.

С уважением
  Ответить с цитированием
21.06.2021, 22:16
  #113
V . Solver
Junior Member
 
Регистрация: 21.06.2021
Сообщений: 2
Вес репутации: 0
V . Solver is on a distinguished road
Спасибо за ссылки. MP3 на сайте нет, а из инета загружу, скажут авторские права???
V . Solver вне форума   Ответить с цитированием
21.06.2021, 22:20
  #114
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
нее. так и надо. скачиваешь и подгружаешь
  Ответить с цитированием
24.07.2021, 23:01
  #115
Madamina
Junior Member
 
Регистрация: 24.12.2016
Сообщений: 29
Вес репутации: 0
Madamina is on a distinguished road
Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, каким образом можно добавить другой вариант исполнения песни, перевод которой уже есть на сайте?

Спасибо!
Madamina вне форума   Ответить с цитированием
25.07.2021, 13:39
  #116
Madamina
Junior Member
 
Регистрация: 24.12.2016
Сообщений: 29
Вес репутации: 0
Madamina is on a distinguished road
В том случае, если перевод выполнен не мной (я только хочу добавить mp3), порядок действий такой же? И где в таком случае уместнее указывать автора - в комментарии или в поле "Автор перевода"?
Madamina вне форума   Ответить с цитированием
25.07.2021, 14:18
  #117
Eliza!
Super Moderatorin
 
Аватар для Eliza!
 
Регистрация: 15.09.2012
Адрес: Weit von hier
Сообщений: 182
Вес репутации: 20
Eliza! has a spectacular aura aboutEliza! has a spectacular aura about
Если хотите просто добавить мр3, то открываете страницу с переводом, нажимаете на кнопочку "выбрать файл", выбираете нужный на своём компьютере и нажимаете "загрузить". И больше ничего не требуется делать.
__________________
Ich hab' nur Sommerzeit, Sommerzeit und Sehnsuht.
Eliza! вне форума   Ответить с цитированием
25.07.2021, 14:37
  #118
Madamina
Junior Member
 
Регистрация: 24.12.2016
Сообщений: 29
Вес репутации: 0
Madamina is on a distinguished road
Видимо, я недостаточно ясно сформулировала вопрос. Поясню на примере.

На сайте есть перевод (не мой!) песни "If Ever I Would Leave You" - https://en.lyrsense.com/tom_jones/if...ould_leave_you . Песня представлена в исполнении Тома Джонса. Я бы хотела добавить mp3 с исполнением, скажем, Энди Уильямса, и чтобы перевод при этом был тот же, что и у версии Тома Джонса. Можно ли это сделать?
Madamina вне форума   Ответить с цитированием
25.07.2021, 14:44
  #119
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Madamina Посмотреть сообщение
Видимо, я недостаточно ясно сформулировала вопрос. Поясню на примере.

На сайте есть перевод (не мой!) песни "If Ever I Would Leave You" - https://en.lyrsense.com/tom_jones/if...ould_leave_you . Песня представлена в исполнении Тома Джонса. Я бы хотела добавить mp3 с исполнением, скажем, Энди Уильямса, и чтобы перевод при этом был тот же, что и у версии Тома Джонса. Можно ли это сделать?
Тогда придётся перевести песню снова, но в исполнении конкретного певца, то есть получится перевод кавер-версии.
  Ответить с цитированием
25.07.2021, 14:56
  #120
Madamina
Junior Member
 
Регистрация: 24.12.2016
Сообщений: 29
Вес репутации: 0
Madamina is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
Тогда придётся перевести песню снова, но в исполнении конкретного певца, то есть получится перевод кавер-версии.
Я думала об этом, но не хотелось бы делать новый перевод "для галочки", когда на сайте уже есть хороший перевод.

Вот, например, два разных исполнения, но с одним и тем же переводом:
https://en.lyrsense.com/andy_william...way_we_were_aw
https://en.lyrsense.com/shirley_bass...way_we_were_sb

Последний раз редактировалось Madamina; 25.07.2021 в 15:27.
Madamina вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вопрос-ответ Marie-Pierre Играем на форуме 82 14.12.2020 04:01
Трудности перевода у новичка) L.E.V Английского языка 35 27.12.2015 22:16
Вопрос ElenaV Знакомство, общение 10 11.06.2015 22:32
Вопрос или не вопрос? Вот в чём вопрос... Cloudlet Испанского языка 3 03.08.2011 18:11
the или не the — вот в чем вопрос LaRousse Это можно сделать лучше! 31 29.06.2010 18:52


Часовой пояс GMT +4, время: 19:12.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot