Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

21.10.2015, 12:28
  #31
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 416
Вес репутации: 31
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
Думал над этим, но тогда получается, что продолжения нет. Если бы эти идиоты знали, что я самый богатый человек... то что тогда? Ничего? Просто "если бы знали"? Ну, может быть.
Почему же нет? "Если бы эти идиоты только знали, что я самый богатый на свете... así, viviendo de tus abrazos"

А это уже новое предложение... "olvidaron que un hombre no es más que un hombre"
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием
21.10.2015, 14:23
  #32
Дмитрий Боровских
Senior Member
 
Аватар для Дмитрий Боровских
 
Регистрация: 27.06.2014
Сообщений: 111
Вес репутации: 14
Дмитрий Боровских is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Simplemente_Maria Посмотреть сообщение
Почему же нет? "Если бы эти идиоты только знали, что я самый богатый на свете... así, viviendo de tus abrazos"

А это уже новое предложение... "olvidaron que un hombre no es más que un hombre"
Спасибо за отклик. Буду думать, что всё это в контексте означает...
Дмитрий Боровских вне форума   Ответить с цитированием
21.10.2015, 17:45
  #33
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 416
Вес репутации: 31
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Дмитрий Боровских Посмотреть сообщение
Спасибо за отклик. Буду думать, что всё это в контексте означает...
Удачи!
И вот Вам ссылка на текст, где знаки препинания расставлены так, как нужно. http://www.musica.com/letras.asp?letra=2227355
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием
09.02.2016, 09:46
  #34
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
А отпишусь здесь.

Нашёл довольно интересную статью про то, почему британцы поют с американским акцентом.
http://www.todayifoundout.com/index....omment-1575918
Если будете читать статейку, прочтите комментарий от Otkon, он прям дико интересный.

Так вот, тут один человек написал
Цитата:
The same phenomenon seems to happen in Spanish. There are a lot of regional accents (probably more than in English), but once they start singing, they all start sounding vaguely Mexican (a more neutral variety than any particular region). That is if we ignore some phonetic differences (the z of the spaniards, the y of the argentinians, some different conjugations etc).
It also depends on the genre of the music though.
Это правда?))) Все поющие на испанском начинают звучать как мексиканцы?)
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
09.02.2016, 11:58
  #35
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,338
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Статью по ссылке не читала. Столько английского вызывает во мне стресс.

Ну, а вот с этим не соглашусь.

Цитата:
Сообщение от Dogcat Посмотреть сообщение
Это правда?))) Все поющие на испанском начинают звучать как мексиканцы?)
Аргентинцев и испанцев я "слышу" и в песнях. Кубинцев ещё, пожалуй. Некоторых пуэрториканцев - когда они больше "пуэльтоликанцы", чем американцы. Скажем, испанский карибского региона даже в песнях будет отличаться произношением.
Остальные "испанопоющие" для моего уха будут звучать похоже. Но не как мексиканцы. Как латиноамериканцы.

Вообще, мнение, что мексиканский вариант испанского более "нейтральный", на мой взгляд, ошибочно. Она основано, пожалуй, на стандартах мексиканского телевидения и широком коммерческом распространении его продуктов в других странах. Там действительно есть некий искусственный neutro испанский, более или менее "очищенный" от региональных особенностей. Но это не мексиканский испанский.
Более того, они заставляют иностранцев говорить на neutro и у тех получается. А мексиканцы часто звучат со своим мексиканским прононсом. Это о речи, не о песнях, конечно.

Я уже писала, что Колумбия, например, своё телевидение от сленга и региональных акцентов не очищает. В частности, сериалы снимаются на живом языке, без цензуры. Когда их показывают в Штатах, телевидение заглушает крепкие словечки. При этом, при всём региональном разнообразии колумбийского испанского, столичный вариант, на котором говорят образованные люди, может считаться одним из самых "чистых" из диалектов. Чем они страшно гордятся.

Цитата:
That is if we ignore some phonetic differences (the z of the spaniards, the y of the argentinians, some different conjugations etc).
It also depends on the genre of the music though.
Ну если не обращать внимание на такие "мелочи", то все поют по-испански.

Последний раз редактировалось Островитянка; 09.02.2016 в 12:03.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
09.02.2016, 15:02
  #36
Tatty
Senior Member
 
Аватар для Tatty
 
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29
Tatty is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Dogcat Посмотреть сообщение
А отпишусь здесь.

Нашёл довольно интересную статью про то, почему британцы поют с американским акцентом.
http://www.todayifoundout.com/index....omment-1575918
Если будете читать статейку, прочтите комментарий от Otkon, он прям дико интересный.
Больше всего поразил в этой статье термин "британский акцент". Это нечто! Совсем с ума все посходили с этой Америкой, чтоб ей пусто было!
А комментарий от Otkon действительно был ничего (но уж и не дико!), пока этот чел не возомнил себя чуть ли не потомственным носителем языка елизаветинской эпохи. Когда уже бедную Британию оставят в покое? Итак уже зас..ли страну и язык по самое...
А вся возня по поводу "британского акцента" сводится к тому, что надо очень сильно потрудиться, чтобы этот самый акцент поставить, а мир, как известно, обленился совсем.
Tatty вне форума   Ответить с цитированием
09.02.2016, 21:56
  #37
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Tatty Посмотреть сообщение
Больше всего поразил в этой статье термин "британский акцент".
Вот, там почти все комментаторы начали придираться к выбору терминов) Под "британским акцентом" в контексте статьи понимается "received pronunciation", под "американским акцентом" - "general american". И то, и то - вполне себе устоявшиеся термины)

Цитата:
А комментарий от Otkon действительно был ничего (но уж и не дико!), пока этот чел не возомнил себя чуть ли не потомственным носителем языка елизаветинской эпохи.
Но он... говорил немного о другом)) Это как ситуация с квебеским францем, который отпочковался и избежал многих изменений французского французского, особенно тех, которые произошли во время ВФР.
И его слова про язык Шекспира не совсем на пустом месте родились: AmE правда пережил поменьше сдвигов и остался более похожим на то, что было раньше. Как минимум, в Middle English r-слоги читались так, как их сейчас произносят американцы.

Есть проектик "Original pronunciation", который изучает произношение MIddle English и подготавливает транскрипции, вот, например, их транскрипции соннетов:
http://originalpronunciation.com/med...nnets-2007.pdf
А вот фонетическая характеристика Middle English в принципе в сравнении с современными британским и американским вариантами (там есть ссылочки на аудио):
http://www.paulmeier.com/OP.pdf
Как видите, Middle English это что-то среднее, причём местами тяготеющее к AmE. Всё-таки британский англ поболтало куда сильней.

Цитата:
Сообщение от Tatty Посмотреть сообщение
Когда уже бедную Британию оставят в покое? Итак уже зас..ли страну и язык по самое...
Её бы оставили в покое, если бы британцы не вопили о монополии на язык))

Цитата:
Сообщение от Tatty Посмотреть сообщение
А вся возня по поводу "британского акцента" сводится к тому, что надо очень сильно потрудиться, чтобы этот самый акцент поставить, а мир, как известно, обленился совсем.
Во-первых, зачем его ставить?) Во-вторых, постановка американского акцента это тоже та ещё жесть. AmE ушёл в ритмику и разные liasons, их отработка похожа на изнасилование.
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
09.02.2016, 22:09
  #38
Tatty
Senior Member
 
Аватар для Tatty
 
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29
Tatty is on a distinguished road
Так или иначе, лично для меня эталонна звуковка в транскрипции словарей приличных изданий, на которых нет пометки "АmE". Ну а в живом общении - образованные британцы 40+.
Tatty вне форума   Ответить с цитированием
09.02.2016, 22:37
  #39
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Tatty Посмотреть сообщение
Так или иначе, лично для меня эталонна звуковка в транскрипции словарей приличных изданий, на которых нет пометки "АmE". Ну а в живом общении - образованные британцы 40+.
Ну это ж максимум личные предпочтения... за которыми какой-то интересной базы нет.
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.

Последний раз редактировалось Dogcat; 09.02.2016 в 22:46.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
09.02.2016, 22:45
  #40
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
Василиса, спасибо за ответ) Текст ниже специально для тебя)

Основной посыл статьи: пение нейтрализует разницу в произношении гласных, делая их более нейтральными и приводя к американскому английскому.

Комментарий Okton

Цитата:
Просто удивительно, как мало люди разбираются в лингвистике. Я здесь, чтобы рассказать одну вещь: всё, что вы узнали на уроках английского [про акценты] о длинных и коротких гласных, двойных отрицаниях, разделении инфинитивов в предложении и о "правильном английском" - полная ерунда. Акцент определяется только фонетикой, то есть физическими характеристиками ваших гласных, согласных и других смыслоразличительных единиц, которые называются фонемами и которые в речи и превращаются в язык. Эти звуки группируются в фонологии, которые можно обобщить на разные языки или наоборот применить к обособленным диалектам и даже отдельным носителям языка.
Тут лингвисты выполняют описательную функцию, то есть они не пытаются сказать людям, как им говорить, они только собирают информацию, анализируют её и строят теории.

Акцент это то, как человек говорит, главным образом (но не только) то, какие гласные он использует. Запомните этот тезис, это важно. Диалект это акцент плюс вокабуляр, синтаксис и другие вещи.

С базой разобрались, идём дальше. Перейдём к самому главному источнику недопонимания: не существует единого английского языка, есть только группа английских диалектов, которые вместе называют "английским языком", это применимо к любому языку мира. И часть того, что определяет диалект, это его смысловые звуки, а точнее фонемы.

Проблема с песнями связана с тоновыми характеристиками "певческого голоса", то есть с тем, что происходит с фонемами человека, когда он начинает петь.
В обычной речи звуки определяются относительными частотами, из которых они состоят, именно поэтому звук /o/ звучит как звук /o/ вне зависимости от того, насколько высокий у говорящего голос. Звуки, похожие на /o/ состоят из набора частот, относительные дистанции между которыми этот звук и определяют.
Но для конкретного языка, даже эти частоты плавают в некоем диапазоне и могут меняться. Речь народа, группы носителей языка, за свою историю выработала границы подобных диапазонов, достаточных, чтобы, например, различать /o/ от /u/. Существует много вариантов звука /o/, но в английском они не являются смыслоразличительными и считаются одной фонемой.
Итак, в обычной речь все звуки относительны.

В песне эти относительные частоты звуков подстраиваются под абсолютные частоты звуков мелодии, которые уже не меняются. Ещё одна вещь в песне меняет акцент, это необходимость делать все гласными голосовыми, по-другому тут нельзя, ведь если ваши голосовые связки не будут вибрировать, у вас будет шёпот, а не пение.
Наконец, по большому счёту вы пропеваете гласные... то есть вы можете попытаться тянуть и звуки типа /m/ или /s/, но это будет мычание и шипение, а не пение.
Итак, гласные - основа акцента и основа песни. Понимаете, куда я веду?

Главная особенность британских акцентов связана в особой манере произнесения гласных, работая "нижней частью рта", особенно это касается гласных типа /a/ (звук, который вы произносите, когда врач смотрит вам горло). Из-за сдавливания точек артикуляции, всё становится непонятным и туманным... а некоторые британцы делают всё ещё более запутанным, закручивая язык. Также у британцев есть тенденция произносить большинство гласных (особенно дифтонгов), упирая язык к низу рта.
В пении же приходится чётче и яснее произносить гласные, чтобы вытянуть мелодию, а это значит больше открывать рот и избавляться от сдавленных британских гласных. В свою очередь это означает забывать о британском акценте и уходить в акустические диапазоны, которые сейчас считаются американскими.
Когда лингвист говорит "нейтральный звук", он имеет в виду "произносимый в районе центра ротовой полости", то есть по центру, а не далеко впереди, далеко сзади или далеко внизу. И самый нейтральный звук это шва.

Когда в следующий раз услышите, как говорит британец, прислушайтесь к его гласным и попробуйте их повторить, особенно его “ah”, “aw”, “oy”, “oh”. Вы сразу поймёте, где проходит их артикуляция и почему выдерживать их в песне сложнее, почему это не нейтрально.
Нельзя сказать, что никто не поёт с британским акцентом. Вспомните The Clash. Да и Green Day делают это в своей особой претенциозной манере.
Но вспомните и о стиле музыки: панк идеально подходит для таких сдавленных гласных.
Исполнители вполне могут использовать другие акценты. Есть и культурный аспект, но его мы здесь не покрываем.

А теперь плохая новость для тех, кто ошибочно полагает, что Received Pronunciation, язык BBС и дома Виндзор это единственный правильный вариант английского.
Североамериканский General American имеет куда больше общего с тем, как звучали пьесы Шекспира, чем то, что можно услышать в Букингемском дворце или в 10-м доме по Даунинг стрит.
Акценты американцев и канадцев куда древнее, чем то, на чём сейчас говорят в Британии. Они отделились во времена Елизаветы I и смогли избежать серии сдвигов гласных, которые изменили остальные варианты английского в мире. Так что не надо читать Шекспира, имитируя Джеймса Бонда.
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.

Последний раз редактировалось Dogcat; 10.02.2016 в 08:22.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
С чего начать изучение языка? administrator Изучение языков 55 05.10.2021 16:10
Правила французского языка Kento Французского языка 166 12.03.2012 01:19
Нужна помощь в переводе с испанского belka Испанских песен 20 24.01.2012 20:34
Разыскиваю автора Dima, переводящего с испанского языка Cloudlet Поиск авторов 8 19.09.2011 21:42
Болталка испанского раздела (склад "офф-топа" :)) antonov7ya Испанского языка 42 17.04.2011 22:59


Часовой пояс GMT +4, время: 19:47.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot