Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

22.04.2013, 17:04
  #41
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Esmeralda, внизу написано, как текст в две колонки построить. Это гораздо удобнее для восприятия.
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
22.04.2013, 20:20
  #42
Esmeralda
Member
 
Аватар для Esmeralda
 
Регистрация: 07.02.2011
Сообщений: 31
Вес репутации: 0
Esmeralda is on a distinguished road
Извините, забыла. Теперь поправила.
Esmeralda вне форума   Ответить с цитированием
23.04.2013, 01:08
  #43
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Вроде бы все правильно. Только в первом куплете я бы поставила так:

Эта твоя манера целовать...

А еще стоит послушать, правильно ли записан текст.

А вообще модераторы - тоже люди, и они просто могут быть заняты
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
23.04.2013, 10:48
  #44
Esmeralda
Member
 
Аватар для Esmeralda
 
Регистрация: 07.02.2011
Сообщений: 31
Вес репутации: 0
Esmeralda is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от anonimo Посмотреть сообщение
Вроде бы все правильно. Только в первом куплете я бы поставила так:

Эта твоя манера целовать...

А еще стоит послушать, правильно ли записан текст.

А вообще модераторы - тоже люди, и они просто могут быть заняты
Я все понимаю, поэтому, уже вторую неделю терпеливо жду. Спасибо Вам большое. Текст попробую пересмотреть.
Esmeralda вне форума   Ответить с цитированием
23.04.2013, 11:07
  #45
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Esmeralda, я жду месяц или около того, а некоторые, говорят, и два месяца иногда ждут. Так что не теряйте терпения
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
23.04.2013, 18:11
  #46
Esmeralda
Member
 
Аватар для Esmeralda
 
Регистрация: 07.02.2011
Сообщений: 31
Вес репутации: 0
Esmeralda is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от anonimo Посмотреть сообщение
Esmeralda, я жду месяц или около того, а некоторые, говорят, и два месяца иногда ждут. Так что не теряйте терпения
Ничего себе... не знала. Спасибо за информацию.
Текст я кстати переслушала. Если честно, ничего вроде бы такого не увидела, чего можно изменить. Только вот Por amor странно как-то звучит, как будто так другое что-то.
Esmeralda вне форума   Ответить с цитированием
24.04.2013, 00:46
  #47
Nadine84
Junior Member
 
Регистрация: 05.01.2013
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
Nadine84 is on a distinguished road
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, разобраться в песне, а то при переводе некоторых выражений меня начинают терзать страшные сомнения. Спасибо

Embrujo
De esta noche transparente
Un deseo que me llama a tí
Que me desborda en un torrente
Y me rinde sin dolor
Que se va enredando entre mis labios y mi mente
Y en tu nombre se hace amor

Embrujo
De esta noche apasionada
Que no sueña con amanecer
Que apenas si la madrugada
Y se quiere detener
Entre los puñales que me clava tu mirada
Y entre lunas de placer

Embrujo
Que me encarcela entre tus vientos
Que me roba el sentido
Y me quita el aliento

Embrujo
Que me florece entre las manos
Y las vuelve dos palomas
Que por tu sien están volando
Que por tu cuerpo están volando

Embrujo
De esta noche prohibida
Escondida en la oscuridad
Para fingir que está dormida
Y quebrar mi voluntad
Para recordarnos las promesas no cumplidas
Que se hacen realidad

Embrujo
Que me florece entre las manos
Y las vuelve dos palomas
Que por tu sien están volando
Que por tu cuerpo están volando

Embrujo
De esta noche transparente
Un deseo que me llama a ti
Que me desborda en un torrente
Y me rinde sin dolor
Que se va enredando entre mis labios y mi mente
Y en tu nombre se hace amor
Que se va enredando entre mis labios y mi mente
Y en tu nombre se hace amor
Очарование
Этой прозрачной ночью
Меня охватывает, как река, желание
И тянет к тебе,
Без боли я сдаюсь во власти этого потока,
Спутавшего мои губы и сознание,
Я влюбляюсь в твое имя


Очарование
Этой страстной ночи,
Которая не мечтает о наступлении рассвета
Следовать восходу солнца
Желая остановиться
Среди кинжалов
Твои глаза смотрят на меня
Переполненный удовольствием

Очарование,
заключая меня ветрами
Забирая мои чувства
И мое дыхание

Очарование
Превращает мои руки в двух голубей
Парящих по твоему небу
Летящих над твоим телом

Очарование
этой запретной ночи
Скрыт в темноте,
Чтоб претвориться спящим…
Так нарушая свое обещание
Будто напоминая о невыполнениях обещаниях,
Превратившихся в реальность

Очарование
Превращает мои руки в двух голубей
Парящих по твоему небу
Летящих над твоим телом

Этой прозрачной ночью
Меня охватывает, как река, желание
И тянет к тебе,
Без боли я сдаюсь,
Ввязывая мои губы и сознание,
Я влюбляюсь в твое имя
Ввязывая мои губы и сознание,
Я влюбляюсь в твое имя
Я влюбляюсь в твое имя

Последний раз редактировалось Островитянка; 24.04.2013 в 01:04. Причина: Колонки сотворила
Nadine84 вне форума   Ответить с цитированием
24.04.2013, 00:51
  #48
Nadine84
Junior Member
 
Регистрация: 05.01.2013
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
Nadine84 is on a distinguished road
Прошу прощения за неразбитые колонки, я честно пыталась все сделать по инструкции и не вышло
Nadine84 вне форума   Ответить с цитированием
24.04.2013, 12:17
  #49
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Я поправила немного, для примера. Остальное вы сможете исправить сами, если будете немного внимательней.


Embrujo
De esta noche transparente
Un deseo que me llama a tí
Que me desborda en un torrente
Y me rinde sin dolor
Que se va enredando entre mis labios y mi mente
Y en tu nombre se hace amor

Embrujo
De esta noche apasionada
Que no sueña con amanecer
Que apenas si la madrugada
Y se quiere detener
Entre los puñales que me clava tu mirada
Y entre lunas de placer

Embrujo
Que me encarcela entre tus vientos
Que me roba el sentido
Y me quita el aliento

Embrujo
Que me florece entre las manos
Y las vuelve dos palomas
Que por tu sien están volando
Que por tu cuerpo están volando

Колдовство
Этой прозрачной ночи
Желание, которое зовет меня к тебе,
Которое переполняет меня потоком,
И безболезненно меня подчиняет,
Которое вьется между
моими губами и сознанием,
И в твоем имени становится любовью.

Колдовство
Этой страстной ночи,
Которая не мечтает о наступлении рассвета,
И, едва приблизясь к концу,
Хочет задержаться,

Среди кинжалов, которые вонзают в меня твои глаза,
Под луной наслаждний.


Колдовство,
Которое удерживает меня твоими ветрами,
Которое крадет
мои чувства
И не дает мне дышать.

Колдовство,
Которое расцветает в моих руках

И превращает их в двух голубей,
Парящих над твоим виском,
Летящих над твоим телом.

Последний раз редактировалось anonimo; 24.04.2013 в 12:40.
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
24.04.2013, 14:49
  #50
Nadine84
Junior Member
 
Регистрация: 05.01.2013
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
Nadine84 is on a distinguished road
Спасибо огромное! Сейчас буду колдовать дальше
Nadine84 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Константин Французского языка 8 21.05.2015 17:00
Помогите перевести Светлана Артепалихина Английского языка 26 12.11.2011 00:48
помогите перевести. Physique_ou_Chimie Французского языка 5 07.07.2011 00:12
Помогите перевести Светлана Артепалихина Английского языка 2 08.06.2011 17:09
Помогите перевести Лада Английского языка 18 31.10.2010 16:53


Часовой пояс GMT +4, время: 18:18.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot