Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

14.06.2013, 13:44
  #1
Oldelaf - Raoul
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Помогите, пожалуйста, в очередной раз с переводом =)

самые трудные места я выделила, но если вдруг будут еще замечания по переводу - буду рада их исправить =)

Mais où est-donc passée Grand-Mère ?
Je l'ai cherchée toute la journée
J'l'avais laissée sur l'rocking chair
Y avait Sevran à la télé
Mais je m'inquiète son siège est vide
Personne l'a vue dans la maison
A-t-elle été un peu timide
Pour nous cacher des ambitions ?
Est-elle partie vers d'autres terres
Goûter aux délices des rois ?
Chercher des jades en montgolfière ?
Mon grand fiston m'a dit : "J'crois pas..."

C'est Raoul mon pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
C'est Raoul mon pitbull
Il est gentil mais quelle descente !
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul mon pitbull

Bon, je l'avoue, ça m'a fait drôle
D'imaginer un tel carnage
Mais on va pas le mettre en taule
On s'y fera, y a l'héritage !
De toutes façons, elle était vieille
Et puis elle me battait au scrabble
Elle avait une tête de sharpeï
Et ses cadeaux étaient minables
Mais il faut qu'j'aille prév'nir Gisèle
C'était sa mère à elle tout d'même
Je crois qu'elle essuie la vaisselle
"Attends Papa y'a un problème..."

Y a Raoul mon pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
Y a Raoul mon pitbull
Il est gentil mais quelle descente !
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul mon pitbull

Ah oui mais là ça d'vient pénible
Si on n'est plus tranquille chez soi
On va l'emm'ner dans un chenil
Et on prendra un chihuahua
Non le plus grave dans cette affaire
C'est qu'c'est bientôt l'heure du dîner
Et je n'sais pas ce qu'on va faire
Maint'nant qu'ta mère s'est faite bouffer
Va chercher ta p'tite soeur Anne-Lise
On va aller dans un "drive in"
"Attends, papa, il faut qu'j'te dise...
- Ah non, c'est bon, je crois qu'j'devine..."

C'est Raoul ton pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
C'est Raoul ton pitbull
Il est gentil mais quelle descente !
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul ton pitbull

Non, non, non, non !
C'est Hubert ton cocker
Qui voulait pas s'trouver en reste
C'est Hubert ton cocker
Avec Raoul ils se détestent
Il voulait rester fier
Et avoir sa part du gâteau
C'est normal, il a l'sang chaud
C'est Hubert ton cocker

Tiens voilà qu'ça sonne à la porte
Qui c'la peut être à cette heure-ci ?
C'est p'têt Maman ? - Non, elle est morte !
C'est la voisine Madame Petit.
Elle dit qu'elle a pendant des heures
Entendu des cris dramatiques
Qui lui ont déchiré le coeur
Et qu'elle voudrait app'ler les flics
- Mais entrez donc, dehors il gèle
Il fait meilleur dans le salon
Pendant qu'on vous sert un cocktail
Raoul sera votre compagnon...

C'est Raoul not'pitbull
Qui l'a trouvée appétissante
C'est Raoul not'pitbull
Il est gentil mais quelle descente !
Il aime jouer, il est cool
Mais s'il a un p'tit creux dans l'ventre
Il te croque dès que tu rentres
C'est Raoul not'pitbull!
но куда же пропала бабушка?
Я ее искал весь день
Я ее оставил на кресле-качалке
Показывали Севран по ТВ
Я беспокоюсь, ее нет на месте
Никто ее не видел дома
Была ли она настолько стеснительна
чтобы скрывать свои амбиции
Уехала ли она в далекие страны
Чтобы попробовать королевские деликатесы,
Искать нефриты на воздушном шаре? (все правильно? нефриты на воздушном шаре?)
Мой страший сын сказал: я так не думаю.

Это Рауль, мой питбуль
Которому она показалась очень аппетитной
Это Рауль, мой питбуль
Он милый, но какой провал! (descente - в данном случае провал, ошибка?)
Он любит играть, он супер
Но если он хоть немного голоден
Он тебя укусит, как только ты вернешься,
Это Рауль, мой питбуль.

Ну, я признаюсь, это меня забавляет
Представлять такое зрелище (что такое carnage здсь? бойня? побоище? зрелище?)
Но мы ее не отдадим в притон (taule - притон? публичный дом? =)))
Ведь есть наследство (On s'y fera - вообще не понимаю, что здесь значит эта фраза)
Как бы там ни было, она была уже старая
И потом, она меня обыгрывала в Скрабл
У нее была шея как у шарпея
А ее подарки были жалкими
Но все же нужно предупредить Гизель
Все-таки это ее мать
Она наверно вытирает посуду
Подожди, папа, есть проблема

Это Рауль, мой питбуль
Которому она показалась очень аппетитной
Это Рауль, мой питбуль
Он милый, но какой провал!
Он любит играть, он супер
Но если он хоть немного голоден
Он тебя укусит, как только ты вернешься,
Это Рауль, мой питбуль.

короче, он будет виноватый
если мы не успокоимся
нужно отвести его в питомник
и взять там чи-хуа-хуа
но самое главное во всем этом деле
то, что скоро ужин
и я не знаю, что мы будем делать
теперь, когда твоя мама обиделась
сходи за своей сестрой Анной Лизой
Пойдем в Драйв ин
Подожди, пап, мне надо тебе сказать
а нет, я думаю, я догадался

Это Рауль, твой питбуль
Которому она показалась очень аппетитной
Это Рауль, твой питбуль
Он милый, но какой провал!
Он любит играть, он супер
Но если он хоть немного голоден
Он тебя укусит, как только ты вернешься,
Это Рауль, твой питбуль

Нет, нет, нет, нет!
Это Убер, твой кокер,
он не хочет оставаться в стороне
Это Убер, твой кокер,
Они терпеть не могут друг друга с Раулем
он не хочет терять морду
а хочет свою часть пирога
это нормально, у него горячая кровь
Это Убер, твой кокер,

Ну-ка, смотри, кто-то звонит в дверь
Кто это может быть в это время?
Может быть, мама? Нет, она умерла!
Это соседка мадам Пети.
Она говорит, что часами
слушала истошные крики
которые разрывали ей сердце
и что она хочет позвать ментов
Да входите же, на улице мороз
Нам лучше будет в гостиной
И пока мы вам приготовим коктейль
Рауль побудет с вами...

Это Рауль, наш питбуль
Которому она показалась очень аппетитной
Это Рауль, наш питбуль
Он милый, но какой провал!
Он любит играть, он супер
Но если он хоть немного голоден
Он тебя укусит, как только ты вернешься,
Это Рауль, наш питбуль
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2013, 23:08
  #2
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от sanity65 Посмотреть сообщение
Искать нефриты на воздушном шаре? (все правильно? нефриты на воздушном шаре?)
Кажется, что да...
Цитата:
Сообщение от sanity65 Посмотреть сообщение
Он милый, но какой провал! (descente - в данном случае провал, ошибка?)
Может быть, унижение? То есть похоже, имеется в виду, что питбуль морально опустился. Ну я не знаю конечно... моя версия тоже выглядит не на 100%.
Цитата:
Сообщение от sanity65 Посмотреть сообщение
Ну, я признаюсь, это меня забавляет
Представлять такое зрелище (что такое carnage здсь? бойня? побоище? зрелище?)
Но мы ее не отдадим в притон (taule - притон? публичный дом? =)))
Ведь есть наследство (On s'y fera - вообще не понимаю, что здесь значит эта фраза)
Мне кажется, тут немного не так Судя по всему, его забавляет представить такую резню (типа что питбуль ее кусал), но он его в тюрьму не отдаст, свыкнется с его натурой (on s'y fera).
Ну конечно же не бабушку в притон отдадут
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
24.06.2013, 14:33
  #3
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Мне кажется, тут немного не так Судя по всему, его забавляет представить такую резню (типа что питбуль ее кусал), но он его в тюрьму не отдаст, свыкнется с его натурой (on s'y fera).
Ну конечно же не бабушку в притон отдадут
Ой, и правда, там же le... Но тогда причем здесь наследство? (я сначала подумала, что бабушку отдавать не будут потому, что иначе останутся без наследства=) ) Ааа, или в смысле, что пусть он съел бабушку, зато от нее осталось наследство? =))

И по первым двум моментам спасибо, стало понятнее =)
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
15.03.2014, 18:27
  #4
Ladyperfection.fr
expert
 
Регистрация: 15.03.2014
Адрес: Besançon, France
Сообщений: 11
Вес репутации: 0
Ladyperfection.fr is on a distinguished road
On s'y fera - перевод: Мы к этому привыкнем. Se faire à qch = s'habituer à qch
Ladyperfection.fr вне форума   Ответить с цитированием
21.04.2014, 12:09
  #5
Volo
Super Moderator
 
Аватар для Volo
 
Регистрация: 19.04.2014
Адрес: Canada, entre le Québec et l'Ontario
Сообщений: 128
Вес репутации: 15
Volo is on a distinguished road
Il est gentil mais quelle descente!
Он милый, но какой ПОЗОР! (=в смысле моральное падение)

Il te croque = здесь нужно резче = Он тебя СОЖРЕТ

D'imaginer un tel carnage
= вообразить такую КРОВАВУЮ СЦЕНУ (жестокое убийство)

Mais on ne va pas le mettre en taule
Но не сажать же его за это В ТЮРЬМУ

On s'y fera, y a l'héritage
КАК-НИБУДЬ ПЕРЕЖИВЕМ, ВЕДЬ ЕСТЬ ЖЕ (бабушкино) НАСЛЕДСТВО

Хорошего дня!

Последний раз редактировалось Volo; 21.04.2014 в 13:25.
Volo вне форума   Ответить с цитированием
24.04.2014, 10:09
  #6
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Volo,
спасибо большое за исправления!
надеюсь, скоро все-таки доведу этот перевод до состояния, в котором можно без стыда отправить его на публикацию. =)
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Oldelaf - Danse sanity65 Французского языка 2 19.04.2013 11:22


Часовой пояс GMT +4, время: 13:14.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot