Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

07.05.2011, 18:59
  #1
(DONE) Edit Piaf - Cri Du Coeur
Shtuchka
Chantre de la nature
 
Аватар для Shtuchka
 
Регистрация: 07.05.2011
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Shtuchka is on a distinguished road
Требуется перевод песни Эдит Пиаф "Cri Du Coeur"

Ссылка на трек
Слова
Shtuchka вне форума   Ответить с цитированием
13.05.2011, 17:40
  #2
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 676
Вес репутации: 40
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Shtuchka Посмотреть сообщение
Требуется перевод песни Эдит Пиаф "Cri Du Coeur"

Ссылка на трек
Слова
То ли вы не заметили, что перевод уже есть на сайте, то ли он появился после вашей заявки, миновав форум, но в результате я по-невнимательности сделал ещё один...

Поёт не только мой голос.
Есть и другой голос, множество голосов,
Голосов сегодняшнего дня или прошедших времён,
Голосов забавных, солнечных,
Отчаявшихся, восхищённых,
Голосов душераздирающих и надломленных,
Голосов ласковых и взволнованных,
Безумных от боли и радости.

Это голос совершенной новой печали,
Голос любви, живой или мёртвой,
Голос несчастного беглеца,
Булькающий голос утопленника.
Это голос ребёнка, которому дали затрещину,,
Голос робкой пташки,
Голос воробышка, замёрзшего насмерть
На камнях улицы красных фонарей...

И всегда, всегда, когда я пою,
Эта пташка поёт вместе со мной.
Всегда, всегда, по-прежнему живой
Её несчастный голосок дрожит для меня.
Если бы я рассказала всё, о чём он поёт,
Всё, что я видела, всё, что я знаю,
Я бы рассказала слишком много и слишком мало.
И всё это я хочу забыть.

Другие голоса поют всё ту же старую песню.
И это их память, уже не моя.
Мне остался лишь один крик сердца:
«Я не люблю беду! Я не люблю беду!»
И беда отвечает мне тем же,
Но я знакома с ней, я больше её не боюсь.
Она говорит, что мы с ней навсегда, как муж и жена.
И пусть это так, я в это не верю.

Я нещадно подавляю слёзы.
Я не предаю их огласке.
Если бы стоп-кран срывали
Из-за каждой печали,
Поезда не ходили бы совсем.
И я смотрю на пейзаж за окном.
И если случайно он совсем некрасив,
Я жду, когда он восстановит свою красоту.

И таможенники отчаяния
Могут потрошить мои сумки,
Ощупывать меня, давать мне вопросы,
Мне нечего декларировать.
Любовь, как и я, отправляется в путь.
Однажды я встречу её.
И стоит мне увидеть её лицо,
Я сразу узнаю её...
__________________
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
edith piaf

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Edith Piaf belka Фотографии исполнителей 6 08.01.2013 01:19
Thierry Amiel - Coeur sacré VladimiR Французского языка 16 03.03.2011 12:21
(ПЕРЕВЕДЕНО!) Garou - Mon coeur est pris anna_lawyer Французских песен 2 29.04.2010 10:49
Edith Piaf belka Французских 8 19.10.2009 20:03


Часовой пояс GMT +4, время: 19:28.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot