Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
29.03.2011, 21:22
  #1
Необычная просьба
umkab
Junior Member
 
Регистрация: 29.03.2011
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
umkab is on a distinguished road

Возможнос моей стороны прозвучит не корректно, но я все же попытась достучаться до Вас, господа переводчики.
Обращаюсь с своей скромной просьбой.
Нет, мне не нужно перевести песню на русский, как раз наоборот..
Немного истории:
Если Вы смотрели фильм "Влюбись меня если осмелишься", то Вам будут понятны правила игры "Слабо не слабо"..
Моя знакомая, с которой я играю, загадала мне написать песню на итальянском языке и посвятить ей. Поскольку я гитарист и пою в группе, написание текста и музыки не составило бы для меня труда, а вот итальянский.. это увы.. лингвистический барьер оказался не преодолим (( и он-лайн переводчики напереводили такую муть.
Ближе к сути:
Знающему дело человеку, не составит особого труда.. я не прошу чего-то особенного, пусть даже будет не в рифму, лишь бы слова были подобраны корректно и больее мне не нужно.
Вот текст песни:

В этом саду из вишен,
Построен мой причал.
Там голос ото всюду слышен,
Он громко о тебе кричал.
Я бегу по волнам,
Весенних цветов,
Я почти уже там,
Почти к тебе пришел.
Мой вишневый цветок,
Распустился в саду,
Он один, но не одинок.
Я его от невзгод берегу.


Заранее благодарен!!
С уважением, Александр
umkab вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Марианна Макарова и Ирина Филиппова, просьба к вам! Cloudlet Поиск авторов 0 03.07.2010 23:08
Просьба помочь найти Nathalie Французских песен 8 17.05.2010 14:01


Часовой пояс GMT +4, время: 08:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot