No sé porque hay gente
que siempre nos señala,
cuando nos fumamos
un poquito Marihuana.
Si es muy natural
y no tiene perjuicios,
tú que la criticas y le pegas al orujo.
Как ни странно - в инете ни одного вопроса по поводу перевода этого словосочетания. Дословный перевод получается кривой - что-то типо "берёшься его раздавливать", но вот если это устойчивое выражение, то его пояснения я нигде найти не могу.