Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

15.01.2013, 04:12
  #1
Прошу помочь с переводом
cadence
Senior Member
 
Регистрация: 14.11.2012
Сообщений: 196
Вес репутации: 16
cadence will become famous soon enoughcadence will become famous soon enough
Здравствуйте. Прошу помочь перевести фразу

I've had a red light of the wrist
Without me even gettin' kissed

из песни Slade - Far far away. Вот полный текст. Заранее благодарен, Игорь.

I've seen the yellow lights go down the Mississippi
I've seen the bridges of the world and they're for real
I've had a red light of the wrist
Without me even gettin' kissed
It still seems so unreal

I've seen the morning in the mountains of Alaska
I've seen the sunset in the east and in the west
I've sang the glory that was Rome
And passed the hound dog singer's home
It still seems for the best

And I'm far, far away
With my head up in the clouds
And I'm far, far away
With my feet down in the crowds
Lettin' loose around the world
But the call of home is loud,
still is loud

I've seen the Paris lights from high upon Montmartre
And felt the silence hanging low in Nomansland
And all those Spanish nights were fine
It wasn't only from the wine
It still seems all in hand

And I'm far, far away
With my head up in the clouds
And I'm far, far away
With my feet down in the crowds
Lettin' loose around the world
But the call of home is loud,
still is loud

I've seen the yellow lights go down the Mississippi
The grand Bahama island stories carry on
And all those arigato smiles
Stay in your memory for a while
There still seems more to come

And I'm far, far away
With my head up in the clouds
And I'm far, far away
With my feet down in the crowds
Lettin' loose around the world
But the call of home is loud
Still is loud

And I'm far, far away
With my head up in the clouds
And I'm far, far away
With my feet down in the crowds
And I'm far, far away
But the sound of home is loud
Still is loud.
cadence вне форума   Ответить с цитированием
20.01.2013, 01:33
  #2
I've had a red light of the wrist Without me even gettin' kissed
pl1
Senior Member
 
Регистрация: 18.12.2011
Адрес: Russia, Moscow
Сообщений: 128
Вес репутации: 14
pl1 is on a distinguished road
I've had a red light of the wrist
Without me even gettin' kissed

по моему здесь описаны стандартные "пассы" / действия
проститутки, в процессе завлекания клиента, иными словами - ведущие к прямому и моментальному возбуждению клиента.
Поцелуи в схему не входят.

.................................................. ..........
к сожалению прямого разъяснения строк в интернете не нашел. всем и так вроде все понятно...

http://www.songmeanings.net/songs/view/139494/

http://www.songfacts.com/detail.php?id=18129
pl1 вне форума   Ответить с цитированием
20.01.2013, 01:39
  #3
pl1
Senior Member
 
Регистрация: 18.12.2011
Адрес: Russia, Moscow
Сообщений: 128
Вес репутации: 14
pl1 is on a distinguished road
http://www.stihi.ru/2009/01/08/4955
pl1 вне форума   Ответить с цитированием
20.01.2013, 13:41
  #4
cadence
Senior Member
 
Регистрация: 14.11.2012
Сообщений: 196
Вес репутации: 16
cadence will become famous soon enoughcadence will become famous soon enough
Спасибо за помощь. Я тоже имел в виду нечто подобное, Вы подтвердили мои предположения, теперь только нужно будет найти более-менее приличную форму для этого.
cadence вне форума   Ответить с цитированием
11.02.2013, 21:10
  #5
cadence
Senior Member
 
Регистрация: 14.11.2012
Сообщений: 196
Вес репутации: 16
cadence will become famous soon enoughcadence will become famous soon enough
http://en.lyrsense.com/slade/far_far_away_s
cadence вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Mi suerte - просьба помочь с переводом. AlbaManrique Испанского языка 3 06.08.2014 23:53
Просьба помочь с переводом! vitaliy123 Французского языка 9 20.01.2012 15:28
Cindy Daniel - Broken Heart (прошу помочь!) ) Le trublion Английского языка 10 29.08.2011 02:22
Очень прошу помочь в поиске или написании текста песни!!! Yep-eh Поиск редкостей 0 18.08.2011 19:42
Еще одну песню прошу помочь узнать! jannike Поиск редкостей 3 03.04.2011 12:09


Часовой пояс GMT +4, время: 00:50.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot