Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
07.08.2019, 18:13
  #21
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Это не по-русски и не моё, это из песни.

"Che fosse amore da un po'
Era scontato in partenza
,
Noi innamorarsi così
Da non poter fare senza
".
Там выше ссылка, 1-я строфа.

Как ещё это можно понять, если не
"Что мы уже друг друга любим,
Было ясно с самого начала"?

В испанской и португальской версиях, которые появились раньше – "мы с самого начала знали, что это не навсегда". Хотелось бы и в итальянской увидеть тот же смысл. Но я пока не вижу, как конструкцию "Che fosse amore da un po'" притянуть к "что эта любовь не навсегда".
К "что (у нас) уже какое-то время любовь, было ясно с самого начала" могу.
Da un po', не первый день уже.
Ti amo già da un po', ti amo da sempre, а что?
Ну или, да, на часах 6:30, а мы влюблены с шести, грубо говоря.
È quasi da mezz'ora che ti amo. Почему нет?
Già da un po' ho capito di essermi innamorata di te.
Non era più amicizia da un bel po'.
Tra noi era amore già da un po'.
Che fosse amore da un po', era evidente.
Che fosse amore da un po', era scontato in partenza.
А что, какая из этих фраз невозможна или неграмотна?

Цитата:
Сообщение от dima ryz Посмотреть сообщение
Скажу так: если что-то не звучит, то пользуйтесь ПРАВИЛОМ "красивого звучания". Есть такое в итальянском языке.
Ну, научи, коли не трудно. И как его применить при переводе этой песни.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Помогите сформулировать David DeMaria -Sabes Марко Испанского языка 3 18.09.2016 18:34
Помогите сформулировать Лада Испанского языка 4 11.11.2013 00:36


Часовой пояс GMT +4, время: 01:07.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot