Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Французского языка
Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
26.03.2021, 18:22
  #1
Помогите услышать слово!
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 60
Вес репутации: 4
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Взялась переводить заявленную песенку La kiffance. Вроде бы всё понятно, есть немножко уличного наркоманского сленга, но вот один момент смущает.

J'vais t'faire kiffer les week-ends, ma jolie (ok)
Elle m'parle plus du quartier, du shit, d'la police (ouh, ouh)
Toute la semaine, comme le J, en folie (han)
J'fais des cendriers-canettes dans l'Audi (vroum)
J'passe les vitesses aux palettes vers Comptine
Vas-y, garde moi la barrette là, j'suis en condi' (ah, ah, ah)

На всякий случай сначала послушала - а то бывают ошибки в тексте оригинала. И вот не слышу я там Comptine, хоть убей! Впрочем, на своим уши я не особо уповаю, не такой уж я спец. Поэтому прошу помощи. Если не Comptine, тогда что там? Все что угодно может скрываться за этим "конти/конди/конжи" (у него еще произношение слегка специфическое). На что он там в итоге скорость переключает?

https://www.youtube.com/watch?v=3r9vJI5OiV8 Например, тут можно послушать и клип увидеть.
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 18:52
  #2
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 60
Вес репутации: 4
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
О, нашла в комментах под видео: "cest pas comptine cest conti". Я же говорила! Но что значит это conti, всё равно не знаю. Есть идеи, а? Наверно, просто, типа, continuer?

Вдогонку возник ещё вопрос, оттуда же:
J'suis dans la kiffance, j'me sens plus d'attendre le sin-c'

А это что значит? Обычно так верлен выглядит, но тут мне как-то не помогает перестановка слогов.
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!

Последний раз редактировалось Натюр Эль; 26.03.2021 в 19:04.
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 19:19
  #3
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,026
Вес репутации: 60
Алена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Натюр Эль Посмотреть сообщение
О, нашла в комментах под видео: "cest pas comptine cest conti". Я же говорила! Но что значит это conti, всё равно не знаю. Есть идеи, а? Наверно, просто, типа, continuer?

Вдогонку возник ещё вопрос, оттуда же:
J'suis dans la kiffance, j'me sens plus d'attendre le sin-c'

А это что значит? Обычно так верлен выглядит, но тут мне как-то не помогает перестановка слогов.
В комментах пишут вот это: J'passe les vitesses au palettes vers Conti* (C'est un centre commercial a marseille)
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 19:26
  #4
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,026
Вес репутации: 60
Алена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to behold
Conti c’est le diminutif de Continent, c’est l’autre nom du centre commercial Grand Littoral à Marseille dans le 15e arrondissement

Вот еще, короче, это торговый центр
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 19:39
  #5
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 60
Вес репутации: 4
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Ну да, я встречала упоминание, что это ТЦ в Марселе. Он переключает в машине скорость на "торговый центр"? Бред какой-то получается. Да и потом упоминается отель "Георг Пятый", а это в Париже. Смущает это меня, короче, по-прежнему.
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 20:11
  #6
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,026
Вес репутации: 60
Алена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Натюр Эль Посмотреть сообщение
Ну да, я встречала упоминание, что это ТЦ в Марселе. Он переключает в машине скорость на "торговый центр"? Бред какой-то получается. Да и потом упоминается отель "Георг Пятый", а это в Париже. Смущает это меня, короче, по-прежнему.
Ну, он же поет, что заказывает в Uber Eats, а там можно из любого ресторана заказать.
J'prends Uber Eats, j'suis calé au George V
Может, это название ресторана, а не отеля в данном случае?
Вообще, сложная песня, тут и сленг, и географические объекты для тех, кто в теме, что называется.
А вообще, может имеется в виду, что он то тут, то там, катается по стране и по миру, получает от жизни удовольствие.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 20:16
  #7
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,026
Вес репутации: 60
Алена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to behold
Нашла вот такое пояснение. Может, оно хоть немного поможет вам лучше понять песню.


La kiffance est pour Naps une sorte d'hédonisme. C'est-à-dire, de ne pas hésiter à se donner aux plaisirs de la vie, et de profiter de son existence afin de faire tout ce qu'il nous plaît, car la vie est bien trop courte pour se prendre la tête.
En effet, au fil des paroles, Naps explique sa vision de la kiffance, il énumère les plaisirs qui font de lui un être heureux, parmi ces vocations, les vacances, conduire des motos, faire des fêtes et s'amuser entre amis. La vie nocturne tente bien le chanteur marseillais, le carré vip est sa place préférée.

La kiffance est un appel à faire la fête malgré les conditions très difficiles imposées par le gouvernement. Être confiné ne veut en aucun cas dire ne pas faire la fête, c'est dans la tête que se passe la kiffance, ça Naps l'a bien saisi !

А здесь есть пояснения к некоторым строкам
https://genius.com/Naps-la-kiffance-lyrics

Хотя в такой песне их хоть к каждой строке делай
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 20:30
  #8
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,026
Вес репутации: 60
Алена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Натюр Эль Посмотреть сообщение
Вдогонку возник ещё вопрос, оттуда же:
J'suis dans la kiffance, j'me sens plus d'attendre le sin-c'

А это что значит? Обычно так верлен выглядит, но тут мне как-то не помогает перестановка слогов.
По этому поводу пишут вот что:
«J’me sent plus d’attendre le 5 » parce que la caf paye le 5 de chaque mois

То есть строчка вот такая получается:
J'suis dans la kiffance, j’me sent plus d’attendre le 5
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
26.03.2021, 21:05
  #9
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 60
Вес репутации: 4
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Спасибо, Алёна, кое-что из этого я находила, а кое-что нет. Ладно, прорвёмся!

П.С. Ну что ж, вроде прониклась, перевела. ))
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!

Последний раз редактировалось Натюр Эль; 26.03.2021 в 22:14.
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
27.03.2021, 18:35
  #10
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,026
Вес репутации: 60
Алена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to beholdАлена Сергеева is a splendid one to behold
Почитала. Отличный перевод. Вы молодец! Только, мне кажется, Нирвана тут с большой буквы, возможно имеется в виду город. В Штатах такой есть — Nirvana (Lake County, Michigan ,US). Из Нирваны на Фудзияму, потом в Тайланд и тд
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести необычное слово! Колобов Игорь Английского языка 24 29.03.2015 20:37
Помогите, пожалуйста, разобрать одно слово Наталия Итальянского языка 6 05.11.2011 01:23
Помогите перевести слово ))) Sonya Amor Французского языка 31 10.11.2010 21:20
Помогите перевести слово Павел Английского языка 4 14.10.2010 11:52
Помогите перевести слово Casper Английского языка 3 02.10.2010 09:26


Часовой пояс GMT +4, время: 23:31.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot