Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

18.01.2012, 12:06
  #941
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Dogcat Посмотреть сообщение
И вторая вещь о порядке в контенте. Я правильно понимаю, что песни группы делятся между языковыми разделами по тому, на каком языке собственно исполнена конкретная песня? Если да, то например отсюда 20 песен должны переехать в английский раздел. Такая же ситуация тут
Dogcat, общая концепция размещения переводов на другом языке в конкретном языковом разделе выглядит так: http://forum.lyrsense.com/showpost.p...&postcount=913
Подробнее можно почитать в этой теме: http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=678&page=92
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
18.01.2012, 12:15
  #942
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Dogcat Посмотреть сообщение
И вторая вещь о порядке в контенте. Я правильно понимаю, что песни группы делятся между языковыми разделами по тому, на каком языке собственно исполнена конкретная песня? Если да, то например отсюда 20 песен должны переехать в английский раздел. Такая же ситуация тут
Неправильно, это внесёт ещё больший беспорядок в контент.
Во-первых, адреса уже забиты и ничего перенести не получится.
Во-вторых, представим себе такую ситуацию: полальбома на английском, полальбома на немецком - и что же, прикажете читателям-слушателям скакать с одного раздела в другой? У каждой песни (альбома) в админке можно указать язык - по-моему, этого достаточно.
Если есть любители дублирования, то, пожалуйста, флаг в руки.
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
18.01.2012, 12:46
  #943
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Алексей Посмотреть сообщение
Неправильно, это внесёт ещё больший беспорядок в контент.
Во-первых, адреса уже забиты и ничего перенести не получится.
Во-вторых, представим себе такую ситуацию: полальбома на английском, полальбома на немецком - и что же, прикажете читателям-слушателям скакать с одного раздела в другой? У каждой песни (альбома) в админке можно указать язык - по-моему, этого достаточно.
Если есть любители дублирования, то, пожалуйста, флаг в руки.
Но тогда этой логики стоит придерживаться, потому что сейчас у очень многих исполнителей песни с одного и того же альбома разбиты по разным разделам, например эти,эти песни должны быть в немецком разделе (так как они из преимущественно немецкого альбома), это должно быть в английском и так далее.

Последний раз редактировалось Dogcat; 18.01.2012 в 12:51.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
21.01.2012, 21:41
  #944
Dimitrows
Битломан
 
Аватар для Dimitrows
 
Регистрация: 19.08.2010
Адрес: Россия Казань
Сообщений: 74
Вес репутации: 16
Dimitrows is on a distinguished road
Отправить сообщение для Dimitrows с помощью ICQ
И опять о Битлз
Абсолютно одинаковые переводы:
Yes it is - Yes it is
This boy - This boy
Thank you, girl - Thank you, girl
You know my name (Look up the number) - You know my name (Look up the number)
Rain - Rain - Rain
Matchbox - Matchbox
Slow down - Slow down
I'm down - I'm down
Long tall Sally - Long tall Sally
Revolution - Revolution


Эти переводы можно объединить:
The inner light - The inner light
I'll get you - I'll get you
She's a woman - She's a woman
I call your name - I call your name
Bad Boy - Bad Boy
Can't buy me love - Can't buy me love
I should have known better - I should have known better
Paperback writer - Paperback writer
Lady Madonna - Lady Madonna
Hey Jude - Hey Jude - Hey Jude
Old brown shoe - Old brown shoe
Don't let me down - Don't let me down
The ballad of John and Yoko - The ballad of John and Yoko

Таким образом, если удалить повторы и объединить одинаковые песни, можно не путаться с разными страницами одних и тех же песен и избавиться от двух альбомов, полностью состоящих из этих повторов - Rarities и Hey Jude (ссылки на песни этих альбомов в списках стоят первыми).

Кстати о птичках Non-album songs:
Free as a bird и Real love входят на альбомы Anthology 1 и Anthology 2 соответственно, являются первыми композициями этих альбомов
__________________
Peace and Love
Dimitrows вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2012, 04:06
  #945
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
Добавьте пожалуйста кнопку "Слушать весь альбом"
http://es.lyrsense.com/carlos_baute/amarte_bien

Заранее спасибо.
Elis вне форума   Ответить с цитированием
02.02.2012, 14:02
  #946
Ann Elliot
Super Moderator
 
Аватар для Ann Elliot
 
Регистрация: 20.07.2010
Адрес: Москва, РФ
Сообщений: 224
Вес репутации: 22
Ann Elliot is on a distinguished road
Объедините пожалуйста:
Slow, love, slow и Slow, love slow. В альбоме песня идет под четвертым номером
Ann Elliot вне форума   Ответить с цитированием
03.02.2012, 20:19
  #947
Physique_ou_Chimie
Member
 
Аватар для Physique_ou_Chimie
 
Регистрация: 07.06.2011
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 103
Вес репутации: 17
Physique_ou_Chimie is on a distinguished road
(не уверена, сюда ли это)У Bárbara Muñoz уберите Итальянские песни. Она их не поёт. Когда нажимаешь на ссылку, сайт сам говорит, что в базе этого нет.
__________________
Soyez réalistes: demandez l'impossible.
Physique_ou_Chimie вне форума   Ответить с цитированием
03.02.2012, 21:04
  #948
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
мюзикл Дон жуан
http://soundtrack.lyrsense.com/don_j..._pour_personne
вместо песни Pitié pour personne загружена Seul. перезагрузите пжл.

Последний раз редактировалось Лада; 04.02.2012 в 13:18.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
04.02.2012, 12:35
  #949
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
Поставьте, пожалуйста, "Слушать весь альбом" у двух актов английской "Ромео и Джульетты" - http://soundtrack.lyrsense.com/romeo_et_juliette
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2012, 00:36
  #950
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Ann Elliot Посмотреть сообщение
Объедините пожалуйста:
Slow, love, slow и Slow, love slow. В альбоме песня идет под четвертым номером
Анна, сделано http://en.lyrsense.com/nightwish/slow_love_slow
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:09.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot