Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
05.02.2011, 13:26
  #471
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от DashaMarzo Посмотреть сообщение
Слушала много песен на англ.сайте. Переводы Vlad.i.miR просто идеальны! В каждой песне смысл есть) Здорово! Спасибо, что делитесь таким шикарным знанием английского)
Даша, спасибо. Хотя преувеличиваете, конечно, очень
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 13:39
  #472
Valter1809
Гость
 
Сообщений: n/a
Огромное спасибо Елене Грушко за чудесньій перевод песни групьі Red house painter - *Have you forgotten* )
http://en.lyrsense.com/red_house_pai..._you_forgotten
  Ответить с цитированием
07.02.2011, 01:27
  #473
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Из обратной связи.

Случайно попала на Ваш сайт и хочу сказать слова благодарности создателям такого уникального сайта. Просто бальзам на сердце. Я на пенсии и вот на старости лет осваиваю интернет, большое Вам спасибо, что Вы радуете людей. Удачи и благополучия Вашему коллективу!!!

подпись: Елена Александровна
Лада вне форума   Ответить с цитированием
08.02.2011, 07:56
  #474
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Спасибо Мальневой Ирине за песню La vida sin ti Denise Rosenthal. Классная песня! Слушая ее танцевать хочется. Мелодичная, динамичная, современная. Сама песня по ритму мелодии и голосу на песни российских исполнителей напоминает .
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
11.02.2011, 01:55
  #475
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
Спасибо Елене Decat за чудесный перевод песни Франсиса Кабреля Le reste du temps!
http://fr.lyrsense.com/francis_cabre...este_du_temps_
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
11.02.2011, 20:28
  #476
ElenaD
Member
 
Аватар для ElenaD
 
Регистрация: 14.10.2010
Адрес: Франция , Марсель
Сообщений: 38
Вес репутации: 0
ElenaD is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Irina O. Посмотреть сообщение
Спасибо Елене Decat за чудесный перевод песни Франсиса Кабреля Le reste du temps!
http://fr.lyrsense.com/francis_cabre...este_du_temps_
Спасибо, мне очень приятна Ваша оценка.Стараюсь размещать на сайте те песни, которые люблю.Может следующий перевод в стихах будет Ваш?
ElenaD вне форума   Ответить с цитированием
11.02.2011, 20:40
  #477
Nata Le
Senior Member
 
Регистрация: 16.09.2010
Сообщений: 500
Вес репутации: 34
Nata Le is on a distinguished road
Елена, я тоже в восторге от Вашего перевода Mecano.
Nata Le вне форума   Ответить с цитированием
11.02.2011, 20:53
  #478
ElenaD
Member
 
Аватар для ElenaD
 
Регистрация: 14.10.2010
Адрес: Франция , Марсель
Сообщений: 38
Вес репутации: 0
ElenaD is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Nata Le Посмотреть сообщение
Елена, я тоже в восторге от Вашего перевода Mecano.
Красивую песню перевести одно удовольствие.,а прочитать Ваш отзыв приятно вдвойнеСпасибо большое.
ElenaD вне форума   Ответить с цитированием
12.02.2011, 03:29
  #479
Beatles, the / А hard day's night / And I love her
vladic
traduttore
 
Регистрация: 12.02.2011
Адрес: Tiraspol Transnistria
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
vladic is on a distinguished road
Отправить сообщение для vladic с помощью ICQ Отправить сообщение для vladic с помощью Skype™
Огромное спасибо автору за этот перевод!
Отлично ложится на музыку!
__________________
Fugit irreparabile tempus
vladic вне форума   Ответить с цитированием
12.02.2011, 21:01
  #480
astro
Junior Member
 
Регистрация: 12.02.2011
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
astro is on a distinguished road
Nero, спасибо тебе за перевод этих замечательных слов итальянской песни Эроса Рамацотти
"Poi come fa il vento con le rose
vorrei spogliarti soffiando su di te... "Это просто чудо
astro вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:44.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot