Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

01.09.2013, 21:46
  #1
Soledad en mi - La Musicalite
Alumno
Senior Member
 
Аватар для Alumno
 
Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 125
Вес репутации: 0
Alumno is an unknown quantity at this point
Здравствуйте, встретил очередную испанскую песню о ЛЮБВИ и ОДИНОЧЕСТВЕ.

Autor - La Musicalite
Canciòn - Soledad en mi - В моем одиночестве


Todo en mí, flotando todo en mí
Es amor…
Dejando todo aquí
Volando en mi habitación
Ehhhh

No hay nadie más aquí
Te llevo soledad en mí
No hay nada nada que decir
Yo caigo y caigo para ti
Y abrazo tu sol
Y abrazo tu voz
Y abrazo mi soledad por ti
Gritando que no
Llorando tu adiós
Sintiendo esta soledad en mí
Que dice, ahhhh
Que me repite, ahhhh
Que ya no estas tu

Quiero ir…
Yo quiero escribir
Pero no…
Tan solo pienso en ti
Te voy soñando, te pido perdón ehhh
Porque tu ya no estas allí
Te llevo soledad en mí
Hay tantas cosas que decir

Yo caigo y caigo sobre ti
Y abrazo tu sol…
Y abrazo tu voz…
Y abrazo mi soledad por ti
Gritando que no…
Llorando tu adiós…
Sintiendo esta soledad en mí
Que dice… ahhhh
Que me repite… ahhhh
Que ya no estas tu…

Porque tu ya no estas aquí
Te llevo soledad en mí
Y abrazo tu sol…
Y abrazo tu voz…
Y abrazo mi soledad por ti
Gritando que no…
Llorando tu adiós…
Sintiendo esta soledad en mí
Que dice…Ahhhhh
Que me repite… ahhhh
De noche insiste...ahhh
Que solo estas tù
Todo en mí
Flotando todo en mí es amor

Все во вме, все что во мне
Это любовь...
Оставляющая все здесь
Леающая в моей квартире
ЭЭЭЭ

Здесь больше никого нет
Тебя ношу в моем одиночестве
Нет ничего, ничего чтобы сказать
Я влюбился, влюбился в тебя
И принимаю твое солнце
И принимаю твой голос
И принимаю свое одиночество из-за тебя
Крича, что не
Оплакивая твое прощание
Чувствуя это одиночество в себе
Котороя говорит, ахххх
Котороя мне повторяет, аххх
Что тебя уже нет

Хочу уйти….
Хочу написать,
Но нет….
Просто думаю о тебе
Все больше мечтую о тебе, прошу у тебя прощения эхх
Потому что ты уже не там
Тебя ношу в моем одиночестве
Существует столько всего, что сказать

Я влюбился, влюбился в тебя
И принимаю твое солнце
И принимаю твой голос
И принимаю свое одиночество из-за тебя
Крича, что не
Оплакивая твое прощание
Чувствуя это одиночество в себе
Котороя говорит, ахххх
Котороя мне повторяет, аххх
Что тебя уже нет

Потому что тебя уже нет здесь
Тебя ношу в моем одиночестве
И принимаю твое солнце
И принимаю твой голос
И принимаю свое одиночество из-за тебя
Крича, что не
Оплакивая твое прощание
Чувствуяя это одиночество в себе
Котороя говорит, ахххх
Котороя мне повторяет, аххх
Настаивая ночью, аххх
Что есть только ты
Все во мне
Все, что во мне это любовь
Alumno вне форума   Ответить с цитированием
01.09.2013, 22:18
  #2
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
В чём вопрос? Или Вы похвастаться написали?
Или проверить надо?
Если второе, то по поводу русского языка сразу:
«Нет ничего, ничего чтобы сказать» - это не русский язык. («Нечего сказать», может быть?) И «Существует столько всего, что сказать» тоже – «Столько всего нужно (можно) сказать»
И «Крича, что не» тоже не законченное предложение, либо закончить, либо перефразировать: «крича: НЕТ!»

И особенно «Котороя», которою Вы настойчиво повторяете шесть раз.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
01.09.2013, 23:35
  #3
Alumno
Senior Member
 
Аватар для Alumno
 
Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 125
Вес репутации: 0
Alumno is an unknown quantity at this point
Я не хвастаюсь, просто выложил посоветоваться по переводу.
Мой перевод отклонили при модерации

Спасибо за участие
Alumno вне форума   Ответить с цитированием
02.09.2013, 00:03
  #4
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Жалко. Ну, честно, даже опечаток много.
Цитата:
Все во вме
Цитата:
Леающая
Цитата:
Мечтую
И особенно:
Цитата:
Котороя
Попробуйте поправить (хоть через Word прогнать), и там, где сильно не по-русски звучит, перефразировать. Потому что даже если по сути так, настолько аляповато выглядит: «Настаивая ночью» - настойку настаивают, на спирту, а иначе либо дополнение нужно «…на чём?», либо по-другому: «Упорствуя. Продолжая утверждать, что есть только ты»
А потом послать ещё раз.
Так, как сейчас, действительно, лучше отклонить, чем править.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
02.09.2013, 00:10
  #5
Alumno
Senior Member
 
Аватар для Alumno
 
Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 125
Вес репутации: 0
Alumno is an unknown quantity at this point
А как вы предлагаете перевести

Todo en mí -
Все во мне.
или так по Толстовки: Весь мир, который меня наполняет
Alumno вне форума   Ответить с цитированием
02.09.2013, 00:17
  #6
susanna2011
Junior Member
 
Аватар для susanna2011
 
Регистрация: 07.07.2011
Адрес: Россия .
Сообщений: 26
Вес репутации: 0
susanna2011 is on a distinguished road
я не знаток испанского,но мне кажется что можно так:Все что внутри меня это любовь
susanna2011 вне форума   Ответить с цитированием
02.09.2013, 00:31
  #7
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Alumno Посмотреть сообщение
А как вы предлагаете перевести
Todo en mí -
Все во мне.
или так по Толстовки: Весь мир, который меня наполняет
Нет, почему мир-то? Либо "всё, что есть во мне..." (это любовь). Либо отойти от структуры оригинала "я наполнен только любовью" на Ваше усмотрение.
Но я тоже не знаток испанского. Вы, если поправите явные ляпы, дальше модераторы помогут, они язык в разы лучше знают.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
02.09.2013, 00:39
  #8
susanna2011
Junior Member
 
Аватар для susanna2011
 
Регистрация: 07.07.2011
Адрес: Россия .
Сообщений: 26
Вес репутации: 0
susanna2011 is on a distinguished road
Все больше мечтую о тебе, прошу у тебя прощения эхх
это как -то не по русски ..
susanna2011 вне форума   Ответить с цитированием
19.09.2013, 00:14
  #9
Alumno
Senior Member
 
Аватар для Alumno
 
Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 125
Вес репутации: 0
Alumno is an unknown quantity at this point

Todo en mí, flotando todo en mí
Es amor…
Dejando todo aquí
Volando en mi habitación
Ehhhh

No hay nadie más aquí
Te llevo soledad en mí
No hay nada nada que decir
Yo caigo y caigo para ti
Y abrazo tu sol
Y abrazo tu voz
Y abrazo mi soledad por ti
Gritando que no
Llorando tu adiós
Sintiendo esta soledad en mí
Que dice, ahhhh
Que me repite, ahhhh
Que ya no estas tu

Quiero ir…
Yo quiero escribir
Pero no…
Tan solo pienso en ti
Te voy soñando, te pido perdón ehhh
Porque tu ya no estas allí
Te llevo soledad en mí
Hay tantas cosas que decir

Yo caigo y caigo sobre ti
Y abrazo tu sol…
Y abrazo tu voz…
Y abrazo mi soledad por ti
Gritando que no…
Llorando tu adiós…
Sintiendo esta soledad en mí
Que dice… ahhhh
Que me repite… ahhhh
Que ya no estas tu…

Porque tu ya no estas aquí
Te llevo soledad en mí
Y abrazo tu sol…
Y abrazo tu voz…
Y abrazo mi soledad por ti
Gritando que no…
Llorando tu adiós…
Sintiendo esta soledad en mí
Que dice…Ahhhhh
Que me repite… ahhhh
De noche insiste...ahhh
Que solo estas tù
Todo en mí
Flotando todo en mí es amor


Все во мне, все что внутри меня
Это любовь
Оставляющая все здесь
Летающая в моей квартире
ЭЭЭЭ

Здесь больше никого нет
Я ношу тебя в своем одиночестве
Нет ничего, ничего чтобы сказать
Я влюбился, влюбился в тебя
И принимаю твое солнце
И принимаю твой голос
И принимаю свое одиночество из-за тебя
Крича, что нет.
Оплакивая твое прощание
Чувствуя это одиночество в себе
Котороя говорит, ахххх
Котороя мне повторяет, аххх
Что тебя уже нет

Хочу уйти….
Хочу написать,
Но нет….
Просто думаю о тебе
Все больше мечтую о тебе, прошу у тебя прощения эхх
Потому что ты уже не там
Тебя ношу в моем одиночестве
Существует столько всего, что сказать

Я влюбился, влюбился в тебя
И принимаю твое солнце
И принимаю твой голос
И принимаю свое одиночество из-за тебя
Крича, что нет
Оплакивая твое прощание
Чувствуя это одиночество в себе
Котороя говорит, ахххх
Котороя мне повторяет, аххх
Что тебя уже нет

Потому что тебя уже нет здесь
Тебя ношу в моем одиночестве
И принимаю твое солнце
И принимаю твой голос
И принимаю свое одиночество из-за тебя
Крича, что нет
Оплакивая твое прощание
Чувствуяя это одиночество в себе
Котороя говорит, ахххх
Котороя мне повторяет, аххх
Ночью настаивает, аххх
Что есть только ты
Все во мне
Все, что внутри меня это любовь

Alumno вне форума   Ответить с цитированием
19.09.2013, 17:24
  #10
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 416
Вес репутации: 31
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Цитата:
Porque tú ya no estás allí
Te llevo soledad en mí
Имеется ввиду, что... её самой здесь (с ним) уже нет, но она есть (присутствует) в его одиночестве.

Подумайте, как это сформулировать.

Цитата:
No hay nada nada que decir
Нет ничего, ничего чтобы сказать
И нечего, нечего сказать
или
Мне нечего больше добавить
или
Не нужно ничего говорить

Цитата:
Yo caigo y caigo para ti
Я влюбился, влюбился в тебя
У глагола caer - другое значение.

Цитата:
Quiero ir…
Yo quiero escribir
Pero no…
Я хочу пойти/поехать (к тебе),
Я хочу написать (тебе),
Но нет...

Цитата:
Gritando que no
Llorando tu adiós
Sintiendo esta soledad en mí
Я кричу "нет",
Я плачу из-за твоего ухода (Оплакиваю твой уход),
Я испытываю одиночество.

Цитата:
Hay tantas cosas que decir
Существует столько всего, что сказать
Мне столько всего нужно сказать (тебе)
или
Нам о многом нужно поговорить

Последний раз редактировалось Simplemente_Maria; 19.09.2013 в 19:42.
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Soledad Pastorutti - Tambores del sur Наталья Испанских песен 1 22.06.2014 11:28
(Переведено) Veronica Castro - Mi pequeña soledad (альбом также называется) serafima Испанских песен 5 01.07.2011 17:34
(Переведено) Natalia Oreiro - Soledad kristina Испанских песен 3 01.08.2010 04:23


Часовой пояс GMT +4, время: 16:48.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot