Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

29.08.2010, 02:45
  #1
Sting
Vlad.i.miR
Гость
 
Сообщений: n/a
Ребят, пожалуйста, помогите перевести два куплета из песни Sting. Сам пытал, но чего-то я заклинил и решил, что лучше я найду себе соавтора))) Выкладываю переведенный текст с французскими словами...

У меня вопрос, что донимает меня какое-то время.
Я не стану вилять хвостом по одной приятной причине.
Это, должно быть, преступление.

Это собачья конура никогда мне не подходила,
Второй номер, второй сорт - я не из этой породы.
Я был так счастлив, что мы вдвоем,
Пока этот альфа-самец
Не подвернулся на Январской распродаже...

Он не будет любить так, как
Люблю тебя я.
И вскоре этот щенок сбежит.
А большего всего в этом парне мне нравится то, что
Он был бы моим любимым столбом...
К черту неудачников!

Je sais que c'est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois
J'ai neglige le primordial pendant trop longtemps crois moi
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ja sattenuera
Car c'est d'un homme plus d'un chien don't j'ai besoin pres de moi
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme ja
N'en fait pas trop, ton attitude risque de t'eloigner de moi
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m'aimer tant que ja
Desormais nous sommes trois, lui toi et moi

Это нечистая история...
Сказал бы я тебе, если б считал это ложью?
Но без кота мышам раздолье...
Я бы не стал хитрить,
Творится нечто подозрительное...

Я вою ночь напролет и сплю целый день.
Одного печения мало, милая, чтобы прогнать эту грусть.
У меня довольно длинный поводок,
Я даже мог бы повеситься.
Любить тебя - собачья доля, милая.
А ты любишь кого-то другого.
Сейчас он свободно гуляет,
Я бы хотел уложить его в гроб...
Я бы надел свой лучший ошейник на его похороны...

Ta mauvaise foi, j'aimerais bien que ja s'arrete
Me separer de toi, aujourd'hui ja trotte dans ma tete
Moi non, j'en peux plus, tu n'est q'un chien, c'est trop bete
La situation m'avait pourtant l'air d'etre des pius nette
C'est clair, que je l'aime c'est un fait, ton egoisme m'inquiete
Apres toutes ces soirees passees seuis en tete a tete
Chaque chose a une fin, et c'est la fin de la fete
Pour toi, car bient't il n'y aura plus que lui et moi, lui et moi.

Нашли эту идеальную любовь,
А идеальная любовь так сильна!..
Что ж, хуже всего, это
Разбитая идеальная любовь...

Ты сказала, я был для тебя не подарок.
Я бы всегда был твоим,
Был бы твоим верным партнером,
Я бы следовал за тобой через любые трудности.
Мне больше никто не нужен!
И нам не нужен он!..

Помогите, пожалуйста)
  Ответить с цитированием
29.08.2010, 16:36
  #2
Vlad.i.miR
Гость
 
Сообщений: n/a
Перевидите, пожалуйста) У меня получается ерунда какая-то, начиная уже с третьей строки... со слов "ja sattenuera"... Может, здесь текст неправильный?..
  Ответить с цитированием
02.09.2010, 03:02
  #3
Vlad.i.miR
Гость
 
Сообщений: n/a
Ребят, ну так как? Поможете?))
  Ответить с цитированием
11.09.2010, 20:08
  #4
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
Там ошибки в тексте... Я щас посмотрю, что можно сделать =))
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.

Последний раз редактировалось Fleur-de-Lys; 11.09.2010 в 21:12.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
11.09.2010, 20:44
  #5
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
Если я правильно поняла текст всей песни... И французскую часть девушка исполняет, да? Тогда вот -

Я знаю, что это трудно, но, ты видишь, все должно измениться
Я так долго пренебрежительно относилась к главному, уж поверь мне
Я сознаю это, я прекрасно вижу, что ты страдаешь, но все меньше
Потому что мне нужен мужчина и пес рядом со мной
Так что перестань рычать, я сделала выбор, он таков
Но не переусердствуй, твое поведение может отдалить тебя от меня
Ты должен понять, ты же говоришь, что любишь меня
Отныне нас трое, он, ты и я

Я хочу, чтобы прекратилась твоя неискренность
Она разлучает нас с тобой, сегодня это стучит в моей голове
Нет, я так больше не могу, ты лишь собака, это глупо
Ситуация не из приятных
Это ясно, я люблю его, это факт, но твой эгоизм меня беспокоит
После всех этих вечеров, проведенных один на один
У всего свой конец, а это конец веселью
Для тебя, потому что скоро будем только он и я, он и я.

Да, и более приличный текст
Je sais que c'est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois
J'ai négligé le primordial pendant trop longtemps crois moi
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais çà s'attenuera
Car c'est d'un homme plus d'un chien don't j'ai besoin pres de moi
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme çà
N'en fait pas trop, ton attitude risque de t'éloigner de moi
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m'aimer tant que çà
Desormais nous sommes trois, lui toi et moi

Ta mauvaise foi, j'aimerais bien que çà s'arrête
Me separer de toi, aujourd'hui çà trotte dans ma tête
Moi non, j'en peux plus, tu n'est q'un chien, c'est trop bête
La situation m'avait pourtant l'air d'être des puis nette
C'est clair, que je l'aime c'est un fait, ton égoïsme m'inquiète
Après toutes ces soirées passées seuls en tête à tête
Chaque chose a une fin, et c'est la fin de la fête
Pour toi, car bientôt il n'y aura plus que lui et moi, lui et moi.
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
22.09.2010, 02:27
  #6
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Инна, мое запоздавшее спасибо! Просто песню я отправил на сайт уже чуть раньше... Но все равно большое спасибо за труд, особенно за красивый французский текст, потому предложенный вариант, как я вижу был ужасен...
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ГОТОВО!) Sting - Christmas at sea Наталина Английских песен 22 09.08.2010 15:23


Часовой пояс GMT +4, время: 12:04.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot