Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

27.02.2011, 13:47
  #11
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
ой,даже меня указали? спасибо. я ведь совсем капельку поучаствовала.
по пов грамотности -согласна с Cloudlet - грамматически правильно было бы написать иначе. но раз тут цыгане,то возможно что имеет место какой-то говор или типа того. раз в инет нет др вариантов текста, а на слух не расслышать по-другому, можно пока придерживаться такого варианта перевода
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 15:19
  #12
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
... по пов грамотности -согласна с Cloudlet - грамматически правильно было бы написать иначе. но раз тут цыгане,то возможно что имеет место какой-то говор или типа того. раз в инет нет др вариантов текста, а на слух не расслышать по-другому, можно пока придерживаться такого варианта перевода
Алён, у меня вопрос в данном случае даже не к переводу (я сама ничего другого предложить не могу, у меня вообще вариантов понимания этой фразы не было...), а к тому, как написать вернее будет по-испански: "Da los mi las seguras" отдельно или, оставив слитно, как Лена в и-нете нашла "Dalosmi las seguras"?...
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 16:42
  #13
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
я думаю слитно лучше написать,раз так и было в исходнике. а потом если че исправим. вдруг попадется еще др вариант этого текста,проверим.
просто поставить себе а заметку поискать через какое-то время
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
27.02.2011, 17:05
  #14
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Оки, написала слитно. И комментарий сделала
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Y hubo alguien (Marc Anthony) - прошу помощи довести перевод до ума Cloudlet Испанского языка 8 11.02.2011 23:14
Martha (Ricardo Arjona) - прошу помощи!!! Cloudlet Испанского языка 10 11.02.2011 21:09
Yo te quiero (Marc Anthony) прошу помощи Topika Испанского языка 4 08.02.2011 22:18
Florent Pagny - C'est comme ça - прошу помощи понять строчку! Cloudlet Испанского языка 3 29.11.2010 01:19
Yanni - Ritual de amor (Прошу помощи) Annette Испанского языка 17 27.08.2010 22:25


Часовой пояс GMT +4, время: 17:40.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot