Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

01.11.2021, 17:37
  #1
помощь с переводом
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 180
Вес репутации: 19
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Добрый всем день! Помогите, пожалуйста, перевести песню. Есть сомнения...


Two different worlds, somehow
Found a way to come together
Moving so close until now
When we find ourselves alone
So it's one more lonely night
I tried to feel like
It was over

But just the thought of losing you
And the emptiness is more
than I can take
Living without loving you
My senses all break down
Girl I'm lost at just the thought
Of losing you

All of my life, no one else
Ever meant enough to hold me
I've been afraid of myself
For the way I've needed you
You've been waiting much too long I know
No I don't need to think it over

Just the thought of losing you
And the emptiness is more
than I can take
Living without loving you.
My senses all break down
Girl, I'm lost at just the thought
Of losing you

Through the tears you stand beside me
It hurts too much to think of you leaving me

Just the thought of losing you
And the emptiness
Is more than I can take
Just the thought of losing you
And I close my eyes
I can't see it end this way
It is more than I can take.

Just the thought of losing you

Два разных мира как-то
Нашли способ встретится,
Двигаясь так близко до сих пор,
Когда мы оказываемся наедине.
Да, это ещё одна одинокая ночь, когда
Я пытался почувствовать, как будто
Все закончилось.

Но только мысль о том, что теряю тебя
И пустота, – это больше,
чем я способен вынести.
Жить, не любя тебя.
Все мои чувства ослабевают.
Родная, я погибаю от одной мысли,
Что теряю тебя.

Всю мою жизнь никто больше
Никогда не хотел обнять меня.
Я боялся себя
Из-за того, как ты мне была нужна.
Я знаю, ты ждешь слишком долго,
Нет, мне не нужно это обдумывать.

Но только мысль о том, что теряю тебя
И пустота, – это больше,
чем я способен вынести.
Жить, не любя тебя.
Все мои чувства ослабевают.
Родная, я погибаю от одной мысли,
Что теряю тебя.

В слезах ты стоишь рядом со мной.
Мне слишком больно думать, что ты уходишь от меня.

Только мысль о том, что теряю тебя
И пустота –
Это больше, чем я способен вынести.
Только мысль о том, что я теряю тебя.
Я закрываю глаза,
Я не могу представить себе, что все так заканчивается.
Это больше, чем я могу вынести.

Только мысль о том, что теряю тебя.


https://www.youtube.com/watch?v=VpkU...&start_radio=1

Последний раз редактировалось Светлана Артепалихина; 01.11.2021 в 18:02.
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
01.11.2021, 20:51
  #2
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,872
Вес репутации: 89
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Светлана Артепалихина Посмотреть сообщение
Добрый всем день! Помогите, пожалуйста, перевести песню. Есть сомнения...
В чём сомнения?
Просто посмотреть всю песню — на модерации все такие, как подойдёт очередь, обязательно посмотрят.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
02.11.2021, 13:45
  #3
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 180
Вес репутации: 19
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Спасибо за поддержку,Ольга
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
03.11.2021, 20:23
  #4
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Автор перевода резонно озадачена качеством перевода. Перевод сделан на русском языке, но звучит не вполне по-русски. Не пытайтесь переводить дословно, это лишает перевод жизни. Доверьтесь своим чувствам, постарайтесь думать как автор текста и попытайтесь понять что он хотел сказать. Тут нужны человеческие чувства и человеческий интеллект. Ни одна машина вам не поможет. И модератор не сделает всю работу за вас.
Уверена — у вас все получится.

Two different worlds, somehow
Found a way to come together
Moving so close until now
When we find ourselves alone
So it's one more lonely night I tried to feel like
It was over


Две разных жизни отчего-то
Нашили способ сойтись вместе.
И они двигались очень близко,
Пока мы не оказались одинокими.
Так что это еще одна ночь одиноких.
А я пыталась/лся понять
Почему все кончилось.
  Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помощь с переводом cadence Английского языка 13 29.12.2017 19:31
Помощь с переводом LeoMaddy Французского языка 8 02.10.2017 23:03
Помощь с переводом Дмитрий Боровских Испанского языка 36 30.12.2016 11:57
помощь с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 0 01.03.2014 19:02
помощь с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 11 26.01.2014 16:06


Часовой пояс GMT +4, время: 14:39.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot