Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

12.11.2013, 16:04
  #1
no me llores más
Vita
Senior Member
 
Регистрация: 23.08.2011
Сообщений: 141
Вес репутации: 18
Vita will become famous soon enough
Совершенно замечательная музыка, http://es.lyrsense.com/translate/no_me_llores_mas и вроде всё понятно, но вот взялась за перевод, и у меня много сомнений, подскажите пожалуйста
Во первых - "no me llores" это "не оплакивай меня", "не плачь по мне" или по контексту песни скорее "не плачь в моём присутствии"?
Всё время забываю как на русский адекватно перевести "papasito- mamasita", а тут ещё и "negrito-negrita", ну я понимаю они на Кубе там в основном негры, а вот как бы это по-русски ласково сказать?
Tata - это здесь имя собственное?
Ну и остальные выражения, которые я выделила
Да, путаница в женском и мужском роде - это потому что они там по очереди поют, надо наверно в переводе это пометить?

No me llores, no me llores más

Papi, no me llores lagrimitas
que me siento una cosita
que me acaba con el alma.

Tata, tú me pones una carita
que me siento desvalido,
que me perturba la calma.

No me llores, no me llores más

No quiero que me llores,
que me digas "mamacita de mi alma,
eres mi vida".

Sabes que ese disco está rayado,
ya de oírlo tengo canas,
todo es mentira.

No me llores, no me llores más

No me llores, no me llores más

Siempre me está haciendo cuentecitos
y llorando lagrimitas,
ya me tiene confundida.

No pienses que yo trago, mi negrita,
ese cuento no me manga
ni me turba los sentidos.

No me llores, no me llores más.
No me llores, no me llores más.
No me llores, no me llores más...

No me llores, mi negrito,
que tú me vas a matar.

No me llores, no me llores más...
Не плачь по мне, не плачь по мне больше

Красавчик, не проливай слёз из-за меня
Потому что я чувствую себя ...
Это убивает мою душу

Тата, не делай такое выражение лица,
Потому что я чувствую себя несчастным
Я лишаюсь покоя.

Не плачь по мне, не плачь по мне больше

Я не хочу чтобы ты по мне плакал,
Чтобы ты говорил мне "свет души моей,
Ты моя жизнь"

Ты знаешь, это заезженная пластинка,
Я уже поседела, слушая это,
Это всё ложь

Не плачь по мне, не плачь по мне больше

Не плачь по мне, не плачь по мне больше

Ты всегда рассказываешь мне эти выдумки,
И проливаешь слёзы,
Я уже запуталась.

Не думай, что я проглочу эту, моя негритянка,
Эта выдумка меня не развлекает,
И не волнует мои чувства.

Не плачь по мне, не плачь по мне больше
Не плачь по мне, не плачь по мне больше

Не плачь по мне, мой негритенок,
Это меня убивает

Не плачь по мне, не плачь по мне больше
Не плачь по мне, не плачь по мне больше.
__________________
me aburre mucho lo fácil, y para mi no hay cosa peor que el aburrimiento.
Vita вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Para que tú no llores (Antonio Carmona) antonov7ya Испанского языка 0 30.07.2011 19:10


Часовой пояс GMT +4, время: 15:51.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot