Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Народное мнение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
26.08.2023, 20:22
  #91
Р BlackOut
Super Moderator
 
Аватар для Р BlackOut
 
Регистрация: 21.07.2018
Сообщений: 110
Вес репутации: 13
Р BlackOut is a jewel in the roughР BlackOut is a jewel in the roughР BlackOut is a jewel in the roughР BlackOut is a jewel in the rough
Михаил, я прочитал Ваш перевод песни Хулио Иглесиаса мучас. Ай мин, мучас грасиас. Скажите, покахонтас? В смысле, перке? Это же какой труд! Я бы на Вашем месте отринул всё мирско суетное и припал бы к Вечному и Мёртвому. (я к нему тоже однажды припал, но это болезненно сказалось на печени). Зачем Вам всё это? Вот это всё, этот тлетворный и неблагодарный графоманский зуд? Этот заплыв баттерфляем по Мёртвому морю невосхищённых модераторов? Эта тяжёлая внутренняя работа срифмовать вином-икрой, живёт-ничего? Кстати, я восхищён. Так смело отринуть рифму.... И Хулио там Иглесиас возразит. У него-то всё по инфантильному банально: pan-champan, paz-mas.
Извините меня, если можете (если не можете - Незарегистрированный Гость, надеюсь, сделает это за Вас). Как композитор композитору, мы вас все здесь нежно любим, ибо вы, будучи добрым и честным человеком, стали тем (я не побоюсь этого слова) триггером, который всех нас взбодрил, заставил думать об общечеловеческих ценностях, о природе стихосложения, о воронежской консерватории, наконец: я лично проявил слабость, отошёл от дел, перестал здороваться с админом, встретив его на улице, а увидев вашу переписку - прослезился и подумал о своих товарищах, которых я кинул здесь на произвол и беспредел сослагательного наклонения... Михаил, не сдавайтесь. Ваше похвальное пахтание собьёт таки со временем из ваших сливок пирамиду Маслоу!
__________________
Music is a safe kind of high.
Jimi Hendrix
Р BlackOut вне форума   Ответить с цитированием
26.08.2023, 21:43
  #92
Михаил Цайгер
Member
 
Аватар для Михаил Цайгер
 
Регистрация: 14.08.2017
Адрес: Israel, Haifa
Сообщений: 84
Вес репутации: 0
Михаил Цайгер can only hope to improve
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Михаил, я прочитал Ваш перевод песни Хулио Иглесиаса мучас. Ай мин, мучас грасиас. Скажите, покахонтас? В смысле, перке? Это же какой труд!
- ?? С чего Вы взяли? Про "такооой" труд?
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Я бы на Вашем месте отринул всё мирско суетное и припал бы к Вечному и Мёртвому. (я к нему тоже однажды припал, но это болезненно сказалось на печени).
- Вы латынь имеете ввиду? Или древнеегипетские иероглифы?
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Зачем Вам всё это? Вот это всё, этот тлетворный и неблагодарный графоманский зуд?
- Мне интересно! Хобби...
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Этот заплыв баттерфляем по Мёртвому морю невосхищённых модераторов?
- ?? Но причём же тут модераторы?
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Эта тяжёлая внутренняя работа срифмовать вином-икрой, живёт-ничего? Кстати, я восхищён. Так смело отринуть рифму....
- Ну, что поделаешь, "свечка-печка" и "розы-морозы" не всегда подворачиваются вовремя...
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
И Хулио там Иглесиас возразит. У него-то всё по инфантильному банально: pan-champan, paz-mas.
- Это вряд ли, он возразит только если если его песни будет невозможно спеть на другом языке, а вместо стихотворных текстов будут выдаваться "произведения в прозе".
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Извините меня, если можете (если не можете - Незарегистрированный Гость, надеюсь, сделает это за Вас).
- ??
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Как композитор композитору, мы вас все здесь нежно любим, ибо вы, будучи добрым и честным человеком, стали тем (я не побоюсь этого слова) триггером, который всех нас взбодрил, заставил думать об общечеловеческих ценностях, о природе стихосложения, о воронежской консерватории, наконец: я лично проявил слабость, отошёл от дел, перестал здороваться с админом, встретив его на улице, а увидев вашу переписку - прослезился и подумал о своих товарищах, которых я кинул здесь на произвол и беспредел сослагательного наклонения... Михаил, не сдавайтесь. Ваше похвальное пахтание собьёт таки со временем из ваших сливок пирамиду Маслоу!
- Я был бы очень рад, если бы те совершенно невинные тезисы, которые я здесь пытаюсь проповедовать, — что адекватным переводом поэтического песенного текста может быть только поэтический же (лучше эквиритмический, или близкий к нему) поэтический текст, а перевод в прозе, как и перевод инструкции к электрокофеварке, сделает любая грамотная девятиклассница, — если бы это нашло отклик в чье-то душе — я был бы рад...
__________________
"...Но если без обиняков, то, откровенно говоря, помимо песен и стихов мне всё давно до фонаря."
Михаил Цайгер вне форума   Ответить с цитированием
31.08.2023, 14:56
  #93
Михаил Цайгер
Member
 
Аватар для Михаил Цайгер
 
Регистрация: 14.08.2017
Адрес: Israel, Haifa
Сообщений: 84
Вес репутации: 0
Михаил Цайгер can only hope to improve
- Dalida, песня "Sèche vite tes larmes".

Видео: https://youtu.be/ad0VkYX_A-c

Sèche vite tes larmes

Sèche vite tes larmes, sèche vite tes larmes.
Tu n'as pas raison de tant pleurer.
Sèche vite tes larmes à travers tes larmes.
Un nouveau soleil vient se montrer.

Puisqu'il t'a menti,
laisse-le partir.
Ce garçon était volage.
Tu es si jolie.
Il te faut guérir.
L'amour a d'autres visages.

Sèche vite tes larmes, sèche vite tes larmes.
Tu n'as pas raison de tant pleurer.
Au fond de son âme, la plus faible femme
a toujours l'espoir de mieux aimer.

Il n'est pas le seul
et d'autres garçons,
tu le sais, voudraient te plaire.
Ouvre ta fenêtre,
le printemps est là,
et pour toi, le ciel s'éclaire.

Sèche vite tes larmes, sèche vite tes larmes.
Tu n'as pas raison de tant pleurer.
Sèche vite tes larmes derrière tes larmes.
Un nouveau soleil vient de briller.

Sèche vite tes larmes, sèche vite tes larmes.
Ton chagrin n'est plus qu'un souvenir.
Sèche vite tes larmes, sèche vite tes larmes.
Ton nouveau bonheur, c'est de sourire.
Быстро вытри слёзы

Быстро вытри слёзы, быстро вытри слёзы,
Нет причин так плакать у тебя.
Быстро вытри слёзы, убери все слёзы,
Солнце скоро выглянет опять.

Раз он изменил,
Дай ему уйти,
Можешь с тем лжецом проститься.
Ты красивей всех,
Ждёт тебя успех,
У любви другие лица.

Быстро слёзы вытри, быстро слёзы вытри,
Нет причин так плакать у тебя.
В сердце самой слабой женщины таится
Луч надежды на любовь всегда.

Не один он здесь,
И другие есть,
Ждут любви, ты это знаешь.
Ты открой окно,
Там весна цветёт,
Небо снова засияет.

Быстро вытри слёзы, быстро вытри слёзы,
Нет ведь у тебя причин рыдать.
Быстро вытри слёзы, пусть исчезнут слёзы,
Солнце для тебя взошло опять.

Быстро вытри слёзы, быстро вытри слёзы.
В прошлое печаль твоя уйдёт.
Быстро вытри слёзы, быстро вытри слёзы.
Улыбайся — счастье вновь придёт.
__________________
"...Но если без обиняков, то, откровенно говоря, помимо песен и стихов мне всё давно до фонаря."
Михаил Цайгер вне форума   Ответить с цитированием
02.09.2023, 18:11
  #94
Михаил Цайгер
Member
 
Аватар для Михаил Цайгер
 
Регистрация: 14.08.2017
Адрес: Israel, Haifa
Сообщений: 84
Вес репутации: 0
Михаил Цайгер can only hope to improve
- Израильский певец Ошик Леви, песня "Маленькая рука".

Видео: https://youtu.be/JTHpYjw2x8M

текст на иврите

יד קטנה

יד קטנה לי פרשה את הרשת
יד קטנה מענה את חושי
את חיי את בונה והורסת
יד קטנה לבנה של אישה

כל ימי האתמול האפירו
כעלים נשרו לרגלי
כל חברי לעגם לא הסתירו
מי היה מאמין זאת עלי

את יפה ויופייך פוצע
כמה צריך גבר לכאוב
את יפה ואני כבר יודע
שנולדתי אותך לאהוב

יד קטנה עדינה רבת כוח
כל תנועה כמו חץ בליבי
לא רוצה לא יכול כבר לשכוח
יד קטנה מחזיקה את אושרי

את יפה ויופייך פוצע
כמה צריך גבר לכאוב
את יפה ואני כבר יודע
שנולדתי אותך לאהוב .

יד קטנה לי פרשה את הרשת
לי שפעם הייתי צייד
את גאה ורואה איך הנשר
מסתכל בך כמו גדי שנלכד

את יפה ויופייך פוצע
כמה צריך גבר לכאוב
את יפה ואני כבר יודע
שנולדתי אותך לאהוב

כן נולדתי אותך לאהוב
כן נולדתי אותך לאהוב
транслитерация

Яд ктана

Яд ктана ли парса эт hа решет,
Яд ктана меана эт хуша.
Эт хаяй ат бона вэ hоресет,
Яд ктана левана шель иша.

Коль ямей hа этмоль hээфиру.
Ке алим нашру ле реглай.
Коль хаверай лаагам лё hэстиру,
Ми hайя маамин зот алай.

Ат яфа вэ йофьех поцеа,
Кама царих гевер лих'ов
Ат яфа вэ ани квар йодеа,
Ше ноладти отах леэhов.

Яд ктана адина рабат коах,
Коль тнуа кмо хэц бэ либи.
Лё роце лё яхоль квар лишкоах
Яд ктана махзика эт ошри.

Ат яфа вэ йофьех поцеа,
Кама царих гевер лих'ов.
Ат яфа вэ ани квар йодеа,
Ше ноладти отах леэhов.

Яд ктана ли парса эт hа решет,
Ли ше паам hаити цаяд.
Ат геа вэ роа эйх hа нешер
Мистакель бах кмо гди ше нельхад.

Ат яфа вэ йофьех поцеа,
Кама царих гевер лих'ов.
Ат яфа вэ ани квар йодеа,
Ше ноладти отах леэhов.

Кен, ноладти отах леэhов.
Кен, ноладти отах леэhов.


подстрочный перевод

Маленькая рука

Маленькая рука мне раскинула сеть,
Маленькая рука терзает мои чувства.
Мою жизнь ты строишь и разрушаешь,
Маленькая белая женская рука.

Все вчерашние дни стали серыми,
Как листья упали к моим ногам.
Все мои друзья не скрывали своего презрения,
Кто бы в такое мог поверить обо мне.

Ты красива и красота твоя ранит,
Как должен мужчина страдать.
Ты красива и я уже знаю,
Что я рождён тебя любить.

Маленькая рука нежна и обладает силой,
Каждое её движение — как стрела в моё сердце.
Не хочу, не могу уже забыть,
Маленькая рука держит моё счастье.

Ты красива и красота твоя ранит,
Как должен мужчина страдать.
Ты красива и я уже знаю,
Что я рождён тебя любить.

Маленькая рука мне раскинула сеть,
Мне, что раньше был охотником.
Ты гордишься и видишь как орёл
Смотрит на тебя, как пойманный козлёнок.

Ты красива и красота твоя ранит,
Как должен мужчина страдать.
Ты красива и я уже знаю,
Что я рождён тебя любить.

Да, рождён я тебя любить.
Да, рождён я тебя любить.
стихотворный перевод

Маленькая рука

Та рука сети мне расставляет,
Та рука мои чувства взяла.
Жизнь мою строит и разрушает
Женская небольшая рука.

Все вчерашние дни потускнели,
Словно листья упали у ног.
Все друзья насмехаясь смотрели,
Обо мне кто поверить в такое бы мог.

Чудо ты и краса твоя ранит,
Как мужчине ту боль выносить?
Ты прекрасна и я уже знаю,
Что рождён я тебя лишь любить.

Та рука так нежна и могуча,
Лишь чуть дрогнет — как в сердце стрелой.
Не могу позабыть, не хочу я,
В небольшой руке счастье моё.

Чудо ты и краса твоя ранит,
Как мужчине ту боль выносить?
Ты прекрасна и я уже знаю,
Что рождён я тебя лишь любить.

Та рука сети мне расставляет,
Мне, кто раньше охотником был.
И затем она гордо взирает
На орла, что козлёнком глядит.

Чудо ты и краса твоя ранит,
Как мужчине ту боль выносить?
Ты прекрасна и я уже знаю,
Что рождён я тебя лишь любить.

Да, рождён я тебя лишь любить.
Да, рождён я тебя лишь любить...
__________________
"...Но если без обиняков, то, откровенно говоря, помимо песен и стихов мне всё давно до фонаря."
Михаил Цайгер вне форума   Ответить с цитированием
02.09.2023, 20:16
  #95
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Б-жественно, Михаил! Аж захотелось выучить иврит!
  Ответить с цитированием
02.09.2023, 22:07
  #96
Михаил Цайгер
Member
 
Аватар для Михаил Цайгер
 
Регистрация: 14.08.2017
Адрес: Israel, Haifa
Сообщений: 84
Вес репутации: 0
Михаил Цайгер can only hope to improve
- Никаких проблем! Было бы желание...
__________________
"...Но если без обиняков, то, откровенно говоря, помимо песен и стихов мне всё давно до фонаря."
Михаил Цайгер вне форума   Ответить с цитированием
03.09.2023, 21:29
  #97
Михаил Цайгер
Member
 
Аватар для Михаил Цайгер
 
Регистрация: 14.08.2017
Адрес: Israel, Haifa
Сообщений: 84
Вес репутации: 0
Михаил Цайгер can only hope to improve
- Julio Iglesias, песня "On the Edge of my Forever".

Видео: https://youtu.be/rYUhXrg1428

On the Edge of my Forever

Just the way I always wanted,
and despite what people say,
on my own I traveled a lonely highway.

At the point of no return,
when there was no where to hide,
every time I learned how to fight for my life,
for my life...

Entre el cielo y el infierno,
on the edge of my forever...
si he perdido o he ganado,
I fell close to hell and heaven,
but if I played the game again today,
I'd live my life the same way...

I died inside, I laughed and cried, but I survive,
and those who tied me down, I had to leave behind.
In the times of love and war,
I've been broken down before,
but I swore, I'd never let go of my soul.

Many times I crossed the line,
I was lost but I could find
every time the road leading home to my life,
to my life....

Entre el cielo y el infierno,
on the edge of my forever....
si he perdido o he ganado,
I fell close to hell and heaven,
but if I played the game again today,
I'd live my life the same way...

I died inside, I've been denied, I learned to fight,
I made up my own mind, and I've been wrong and proud.
I died inside, I've been denied, but I survive,
but I survive...

I died inside, I laughed and cried, I learned to fight,
and those who tied me down, I had to leave behind.
I died inside, I've been denied, but I survive,
but I survive...
На краю моей вечности

Так, как мне всегда хотелось,
Против мненья всех людей,
В одиночку я шёл по пустому шоссе.

Там, где нет пути назад,
Ни укрыться, ни спастись,
Каждый раз я учился бороться за жизнь,
Свою жизнь...

Между раем там и адом
Моей вечности на грани...
Проиграл я, или выиграл,
Рядом пал с адом и раем,
Но если б вновь мне в ту игру играть,
Так же жил бы я опять...

Я умирал, смеясь рыдал, но выжил я,
Тех, кто меня вязал, я сзади оставлял.
Времена любви и войн,
Там бывал я бит порой,
Клятву дав, что душу не тронет никто.

Много раз я путы рвал,
Был потерян, но искал
Каждый раз дорогу, что ведёт в мою жизнь,
В мою жизнь...

Между раем там и адом
Моей вечности на грани...
Проиграл я, или выиграл,
Рядом пал с адом и раем,
Но если б вновь мне в ту игру играть,
Так же жил бы я опять...

Я умирал, со всеми рвал, бойцом я стал,
Решения я принимал, я горд был и неправ.
Я умирал, со всеми рвал, но выжил я,
Но выжил я...

Я умирал, смеясь рыдал, бойцом я стал,
Тех, кто меня вязал, я сзади оставлял.
Я умирал, со всеми рвал, но выжил я,
Но выжил я...
__________________
"...Но если без обиняков, то, откровенно говоря, помимо песен и стихов мне всё давно до фонаря."
Михаил Цайгер вне форума   Ответить с цитированием
05.09.2023, 10:39
  #98
Михаил Цайгер
Member
 
Аватар для Михаил Цайгер
 
Регистрация: 14.08.2017
Адрес: Israel, Haifa
Сообщений: 84
Вес репутации: 0
Михаил Цайгер can only hope to improve
- Зоар Аргов, песня "Тень пальмы".

Видео: https://youtu.be/kGoYq_TN5FY
Другие исполнители, видео:
Каролина: https://www.youtube.com/watch?v=vdzysWujnhI
Амелия Узун: https://youtu.be/xJTEqDVCKM0

текст на иврите

צל עץ תמר

צל עץ תמר ואור ירח
ומנגינת כינור תקסים את הלב
עולה בצליל רועד בוקע
ממיתרים נשפך כאב
נגן כינור נגן שירך
מה רב החושך והשקט סביב
מנגינותיך ישכיחו את סיבלי

נגן נגן-נא לקול צלילך מה נעים הוא החלום
נגן נגן-נא ישמע ירח את קולי שם במרום
הוי למה למה בשפתייך הקסמתני
ליבי כבשת ועזבתני
אוהב כואב וסובל

נדם כינור
נחבא ירח
ובדממה הד מנגינה עוד נשמע
על מה ולמה אל יודע
על מה עולם אכזר ורע
מערפילי עפר תופיע
דמות אהובה תווי פנים מוכרים
כינור ישמיע
שי זכרונות כה נעימים

נגן נגן-נא לקול צלילך מה נעים הוא החלום
נגן נגן-נא ישמע ירח את קולי שם במרום
הוי למה למה בשפתייך הקסמתני
ליבי כבשת ועזבתני
אוהב כואב וסובל
транслитерация на русском

цель эц тамар

цель эц тамар вэ ор яреах
У мангинат кинор таксим эт hа лев
оле ба цлиль роэд бокеа
ми мейтарим нишпах кеэв
наген кинор, наген ширеха
ма рав hа хошех вэ hа шекет савив
мангинотеха яшкиху эт сивли

наген, наген-на, ле коль цлилеха ма наим hу hа халом
наген, наген-на, ишма яреах эт коли шам ба маром
ой, лама, лама, би сфатеха hиксамтани
либи каваш ва азовтани
оhэв, коэв вэ совель

надам кинор
нехба яреах
у би дмама hэд мангина од нишма
аль ма вэ лама эль йодеа
аль ма олам ахзар ва ра
мэ арпилей афар тофиа
дмут аhува товей паним мукарим
кинор яшмиа
шай зихронот ко наэмим

наген, наген-на, ле коль цлилеха ма наим hу hа халом
наген, наген-на, ишма яреах эт коли шам ба маром
ой, лама, лама, би сфатеха hиксамтани
либи каваш ва азовтани
оhэв, коэв вэ совель


подстрочный перевод

Тень пальмы

Тень пальмы и лунный свет
И мелодия скрипки очаровывает сердце
Исходит и поднимается дрожащий звук
Со струн льётся боль
Играй скрипка, играй свою песню
Какая темнота и тишина вокруг
Твоя мелодия уменьшит моё страдание

Пожалуйста играй, звук твоего голоса приятен как мечта
Пожалуйста, играй, Луна услышит мой голос в вышине
Но почему, почему твои чарующие губы
Завоевали моё сердце и оставили меня?
Люблю, мне больно, терплю.

Скрипка умолкла
Луна скрылась
И в тишине все еще слышно эхо мелодии
Отчего и почему не знаю
Почему мир жесток и злобен?
Из серого тумана проступят
Знакомые черты любимого образа
Скрипка подскажет
Хранящиеся приятные воспоминания

Пожалуйста играй, звук твоего голоса приятен как мечта
Пожалуйста, играй, Луна услышит мой голос в вышине
Но почему, почему твои чарующие губы
Завоевали моё сердце и оставили меня?
Люблю, мне больно, терплю.
стихотворный перевод

Тень пальмы

Тень пальмы лунный свет бросает
И песня скрипки чарует сердце мне.
Звук в вышине дрожит взмывая,
Плещет боль в любой струне.
Играй же скрипка свою песню,
Вокруг такая темнота здесь и тишь.
Твоя мелодия мою боль приглушит.

Играй, играй же, все твои звуки отражаются в мечте.
Играй, играй же, Луна услышит там мой голос в вышине.
Но как смогли вдруг твои чарующие губы,
Сердце пленив, меня оставить?
Люблю, страдаю, терплю...

Скрипка молчит,
Луна в тумане.
Эхо мелодии в тиши ещё слышно.
О том, что здесь никто не знает,
Зачем так мир зол и жесток.
Из тумана вдруг возникнут
Родного образа любимые черты.
Пробудит скрипка
Память видений дорогих.

Играй, играй же, все твои звуки отражаются в мечте.
Играй, играй же, Луна услышит там мой голос в вышине.
Но как смогли вдруг твои чарующие губы
Сердце пленив меня оставить?
Люблю, страдаю, терплю...
__________________
"...Но если без обиняков, то, откровенно говоря, помимо песен и стихов мне всё давно до фонаря."

Последний раз редактировалось Михаил Цайгер; 05.09.2023 в 10:45.
Михаил Цайгер вне форума   Ответить с цитированием
05.09.2023, 20:12
  #99
Михаил Цайгер
Member
 
Аватар для Михаил Цайгер
 
Регистрация: 14.08.2017
Адрес: Israel, Haifa
Сообщений: 84
Вес репутации: 0
Михаил Цайгер can only hope to improve
- Julio Iglesias, песня "Mano a mano" (в тексте есть элементы Лунфардо).

Видео: https://youtu.be/FNUY3jcQe04

Mano a mano

Rechiflao en mi tristeza, hoy te evoco y veo que has sido
En mi pobre vida paria sólo una buena mujer;
Tu presencia de bacana puso calor en mi nido,
Fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
Como no quisiste a nadie, como no podrás querer.

Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta,
Gambeteabas la pobreza en la casa de pensión;
Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta,
Los morlacos del otario los tirás a la marchanta
Como juega el gato maula con el mísero ratón.

Hoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones:
Te engrupieron los otarios, las amigas, el gavión,
La milonga entre magnates con sus locas tentaciones
Donde triunfan y claudican milongueras pretensiones
Se te ha entrado muy adentro en el pobre corazón.

Nada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado
No me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás;
Los favores recibidos creo habértelos pagado
Y si alguna deuda chica sin querer se me ha olvidado
En la cuenta del otario que tenés se la cargás.

Mientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros,
Sean una larga fila de riquezas y placer;
Que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos,
Que te abrás en las paradas con cafishios milongueros,
Y que digan los muchachos: "Es una buena mujer".

Y mañana, cuando seas descolocado mueble viejo
Y no tengas esperanzas en el pobre corazón,
Si precisás una ayuda, si te hace falta un consejo,
Acordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
P'ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión.
Рука об руку

Я в печали вызываю образ твой и ясно вижу,
Что была в моей ты жизни лучшей женщиной всегда.
Ты тепло своим участьем в моё гнёздышко вносила,
Ты была такой хорошей, и меня ты так любила,
Так, как не любила раньше и не сможешь никогда.

Повстречались мы, когда ты, моя бедная плутовка,
Тяжко лишь могла трудиться и от бедности страдать.
А сегодня ты успешна, жизнь танцует и смеётся,
Неудачников деньгами ты соришь вокруг так ловко,
Как лишь может злая кошка с жалкой мышью поиграть.

Разум твой сегодня полон восхитительных иллюзий:
И вокруг тебя болваны, и подруги, и альфонс.
Твоё танго средь магнатов, от соблазнов разгораясь,
Где стремленье всех танцовщиц торжествуя, низвергаясь,
Слишком глубоко проникнув, в сердце бедное впилось.

Не за что благодарить мне, ведь мы квиты, я считаю,
Не волнует то, что в прошлом и что будешь делать впредь.
Мне казалось, за услуги заплатил тебе сполна я,
Если мелкий долг остался, перебрось ты, невзирая,
На любого из болванов, что вокруг тебя не счесть.

Я надеюсь, достиженья, мимолетные успехи,
Будут длинной вереницей из богатства и услад,
Покровитель, твой, надеюсь, никогда не скуп на деньги,
Я надеюсь, ты оставишь проходимцев всех навеки,
И что все мужчины скажут: «Чудо-женщина она».

А назавтра, когда станешь старой мебели подобьем,
И надежды не осталось в бедном сердце ни на грош,
И нужна так будет помощь, и любой совет угоден,
То тогда ты вспомни друга, кто и жизнь поставит на кон,
Чтоб помочь всем тем, чем сможет, если только позовёшь.
__________________
"...Но если без обиняков, то, откровенно говоря, помимо песен и стихов мне всё давно до фонаря."
Михаил Цайгер вне форума   Ответить с цитированием
06.09.2023, 00:05
  #100
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Вкус детства у ваших стихов. Мне кажется, я каждую строчку могу продолжить.
Цитата:
Сообщение от Михаил Цайгер Посмотреть сообщение
Если мелкий долг остался, перебрось ты, невзирая,
На любого из болванов, что вокруг тебя не счесть
"Если ты в своём кармане ни копейки не нашёл,
Загляни в карман к соседу, очевидно, деньги там"

Цитата:
Сообщение от Михаил Цайгер Посмотреть сообщение
Неудачников деньгами ты соришь вокруг так ловко,
Как лишь может злая кошка с жалкой мышью поиграть
"Если б ты, как лев когтистый, по кустам скакал с хвостом,
То тебя б гораздо чаще за него ловила мать".

Цитата:
Сообщение от Михаил Цайгер Посмотреть сообщение
То тогда ты вспомни друга, кто и жизнь поставит на кон,
Чтоб помочь всем тем, чем сможет, если только позовёшь.
"Если друг проходит мимо и руки не подаёт,
Дай ему по шее сзади, чтобы на пол рухнул он"

Цитата:
Сообщение от Михаил Цайгер Посмотреть сообщение
И нужна так будет помощь, и любой совет угоден
"Постарайтесь всех утешить, дайте каждому совет,
Но снижать при этом скорость совершенно ни к чему"

Цитата:
Сообщение от Михаил Цайгер Посмотреть сообщение
Я надеюсь, ты оставишь проходимцев всех навеки,
И что все мужчины скажут: «Чудо-женщина она»
"Через месяц люди скажут с уважением о вас:
«С виду он худой и дохлый, но зато характер твёрд»!"
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Благодарности за перевод (и не только) administrator Знакомство, общение 2739 15.04.2024 11:30
Вам нравится, когда в клипах только артисты? Балдею от музыки Знакомство, общение 3 04.09.2014 23:41
Концерт Стива Вая в Авроре (и не только, вообще в России 2014) Mrs. Vai Концерты 0 07.05.2014 18:01


Часовой пояс GMT +4, время: 00:46.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot