Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

22.01.2010, 20:42
  #1
Отрывок из песни Марио Пельша
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
Вся песня на французском, но и кусочек на испанском (которым я не владею)

Me vuelvo loco pensando en tu amor
Cuando te veo, temblo por calor
Cerca del cielco, alma de
Mi coranzo, mis labios
Brillan ilenos de emocion


Mi vida sonyado asi
Esta canocion que estoy
Cantando es solo para ti
Oh, tu parles à mes nuits (О, ты говоришь с моими ночами)

Mirate, tocarte, besarte asi
Ya no lo aguanto mas
Oh, c'est toi qui remplis ma vie (Ты наполняешь мою жизнь)

Querida mi vida sonydo asi
Esta cancion que estiy
Cantando es solo para it
Oh, tu parles à mes nuits (О, ты говоришь с моими ночами)
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
23.01.2010, 00:45
  #2
GonzaleZ
Member
 
Аватар для GonzaleZ
 
Регистрация: 11.11.2009
Сообщений: 88
Вес репутации: 18
GonzaleZ is on a distinguished road
несмотря на многочисленные неточности в написании... вот перевод:

Я схожу с ума, думая о твоей любви.
Когда я вижу тебя, меня бросает в жар.
рядом с небесами, душа
моего сердца, мои губы
блестят, они исполнены чувствами.

Жизнь моя, мечтая о тебе,
эта песня, что я пою,
только для тебя.
Oh, tu parles à mes nuits

Смотреть на тебя, прикасаться к тебе, целовать тебя
Я не могу себя больше сдерживать.
Oh, c'est toi qui remplis ma vie

Любимая, жизнь моя, мечтая о тебе,
эта песня, что я пою,
Только для тебя
Oh, tu parles à mes nuits
GonzaleZ вне форума   Ответить с цитированием
23.01.2010, 10:49
  #3
Fleur-de-Lys
Ze fan
 
Аватар для Fleur-de-Lys
 
Регистрация: 11.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 338
Вес репутации: 28
Fleur-de-Lys will become famous soon enough
GonzaleZ, большое спасибо!
__________________
Инна Заикина

Мои переводы песен
При использовании моих переводов на других сайтах, просьба указывать мое авторство, причем полное имя, а не никнейм.
Fleur-de-Lys вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:02.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot