Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Английских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
25.01.2014, 07:12
  #1
INNA feat. Yandel - In Your Eyes
Kirill Philosophy
Junior Member
 
Регистрация: 25.01.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
Kirill Philosophy is on a distinguished road
Пожалуйста нужен перевод: INNA feat. Yandel - In Your Eye



I want your body,
Won’t leave without it.
So turn up the party,
I’m feeling naughty (Suelta!).
Stay close to me, I’ll be all that you need,
Don’t deny what you want, baby.
I want your body.
All I desire, you’re real like the fire,
Just come with me, come with me.
Just gonna let it go tonight,
All I want is you,
Thousands shades of blue dancing in your eyes.
I want your body.
(Dale dale!)
I want your body.
(Dale dale!)
I want your body.
It’s getting hotter,
The beat is louder.
I know you want me
And I want your body.
Stay close to me, I’ll be all that you need,
Don’t deny what you want, baby.
I want your body
All I desire, you’re real like the fire,
Just come with me, come with me.
Just gonna let it go tonight,
All I want is you,
Thousands shades of blue dancing in your eyes.
I’m just gonna let it go tonight,
I just wanna be,
Hold you close to me,
Dancing in your eyes.
I want your body.
(Dale dale!)
I want your body.
(Dale dale!)
I want your body.
No hay que parar (ea ea)
Tonight we go and read your heart (ea ea)
No hay que parar (ea ea)
Tonight it’s getting stared
(Tonight it’s getting stared)
I want your body,
Mirala that whach girl u lala
Pura candela, you know, I’m they get ready
Mirala that whach you do u lala
Pura candela like fire to Jamaica I’m ready
Tonight, all I want is you,
Thousands shades of blue dancing in your eyes.
I’m just gonna let it go tonight,
I just wanna be,
Hold you close to me,
Dancing in your eyes.
I want your body.

Последний раз редактировалось Лада; 21.08.2014 в 23:53.
Kirill Philosophy вне форума   Ответить с цитированием
26.01.2014, 00:43
  #2
NataliaNati
Junior Member
 
Регистрация: 21.05.2013
Сообщений: 22
Вес репутации: 0
NataliaNati is on a distinguished road
http://en.lyrsense.com/inna/in_your_eyes_inna а вот и сам перевод без перевода испанских вставок, но суть перевода от этого не меняется
NataliaNati вне форума   Ответить с цитированием
26.01.2014, 07:11
  #3
Kirill Philosophy
Junior Member
 
Регистрация: 25.01.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
Kirill Philosophy is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от NataliaNati Посмотреть сообщение
http://en.lyrsense.com/inna/in_your_eyes_inna а вот и сам перевод без перевода испанских вставок, но суть перевода от этого не меняется
Мне вот надо с испанскими вставками, зачем мне не полный перевод
Kirill Philosophy вне форума   Ответить с цитированием
27.01.2014, 20:58
  #4
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Kirill Philosophy Посмотреть сообщение
НО МЫ ВЫПОЛНЯЕМ ТОЛЬКО СУПЕР - ПУПЕР ПЕРЕВОДЫ КАКИЕ НАМ НУЖНЫ, А НЕ ВАМ
Вы, наверное, удивитесь, но это именно так. Здесь тексты переводят в первую очередь для СОБСТВЕННОГО удовольстия, а сложные тексты переводить намного интереснее
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
27.01.2014, 21:20
  #5
Pretty_Bullet
Senior Member
 
Регистрация: 25.03.2013
Сообщений: 281
Вес репутации: 27
Pretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of lightPretty_Bullet is a glorious beacon of light
Уважаемый Игорь, откуда вы взяли, что
Цитата:
Сообщение от Колобов Игорь Посмотреть сообщение
В этой теме принято переводить и обсуждать, хм... немного более сложные и богатые тексты
в правилах форума и раздела не оговорена сложность текста песен, заявки на перевод которых можно здесь оставить.

Никто же не заставляет вас или кого-либо другого выполнять заявки, это дело добровольное, Кирилл ничем не нарушил правил форума,
если вы не можете/хотите переводить его песни, просто пройдите мимо, зачем же тыкать человека носом в его неграмотность в области иностранного языка, думаю он и так в курсе, раз просит здесь помощи,
будьте добрее

и, кстати Правила раздела
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
В теме обсуждение ведется только относительно данного текста.
Pretty_Bullet вне форума   Ответить с цитированием
27.01.2014, 21:41
  #6
Kirill Philosophy
Junior Member
 
Регистрация: 25.01.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
Kirill Philosophy is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Tatyana Polla Посмотреть сообщение
Вы, наверное, удивитесь, но это именно так. Здесь тексты переводят в первую очередь для СОБСТВЕННОГО удовольстия, а сложные тексты переводить намного интереснее
Всё понятно что и как. Жалко что нет возможности ну или времени у профессионалов
Kirill Philosophy вне форума   Ответить с цитированием
21.08.2014, 23:57
  #7
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
тема почищена, заявка восстановлена, т.к. опубликованный перевод - чисто англ. версия и потому всё там переведено в полном объеме и претензий в этом отношении быть не может.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(HELP!) Modjo - Savior eyes Nadine Английских песен 10 13.04.2019 23:59
Xemplify – Sober Eyes Yuriy78 Английских песен 2 27.11.2013 00:00
The 69 Eyes, The Birthday Massacre, H.I.M. и готик-рок в общем Aneksunamun Английских 2 20.08.2013 12:57
(Переведено) Enrique Iglesias feat. Wisin & Yandel--No Me Digas Que No kotiriva Испанских песен 13 01.09.2011 23:45
(ПЕРЕВЕДЕНО) Vladimir Cosma - Your Eyes CFWS Английских песен 4 18.08.2010 04:28


Часовой пояс GMT +4, время: 19:35.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot