Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

04.06.2013, 12:26
  #1
помогите перевести песню
sandro carbacini
Junior Member
 
Регистрация: 24.01.2011
Сообщений: 13
Вес репутации: 0
sandro carbacini is on a distinguished road
Jean-Louis Aubert - Parle-moi

Ce qui nous vient
Nous vient de loin
Ce qui nous tient
Jamais ne nous appartient vraiment

Ce qui nous tue
Gagné, perdu
Ce qu’on a cru
On en a perdu la vue vraiment

Parle-moi, parle-moi de toi
Qu’est-ce tu veux, qui tu es
Où tu vas

Parle-moi, parle-moi de toi
Qu’est-ce tu dis, fais entendre
Ta voix
Parle-moi de toi

Ce qu’on nous vend
Ce qu’on nous prend
Mais qu’est-ce qui nous prend

On dirait qu’on n'a plus l’temps
A rien

Perdu de vue
Perdu tout court
Peau tendre, cœur pur

On dirait qu’on a plus l’goût
A rien

Parle-moi, parle-moi de toi
Parle-moi de tes doutes, de tes choix

Parle-moi, parle-moi de toi
Qu’est-ce tu dis, plus fort
J’entends pas

Parle-moi de toi

Alors parle-moi, parle-moi de nous
Tous les deux, qu’est-ce qu’on veut
Qu’est-ce qu’on fout
Parle-moi, parle-moi de nous
Avec toi j’irai n’importe où
Parle-moi de toi

Расскажи

Это пришли мы
Мы пришли издалека
Что пленит нас
На самом деле никогда нам не нравилось

Что убивает нас
Победа или поражение
Будем считать
Что мы на самом деле потеряли ориентир

Расскажи, расскажи мне о себе
Чего хочешь, кто ты
Куда идешь?

Расскажи, расскажи мне о себе
Что говоришь, хочу услышать
Твой голос
Расскажи мне о себе

Мы то, что мы продаем
Мы то, что мы приобретаем
Но что же мы приобретаем?

Похоже, у нас больше не осталось времени,
Вовсе

Мы потеряли ориентир
Мы все заблудились
Нежная кожа, чистое серце

Похоже, ничто нам больше не по вкусу
Вовсе

Раскажи, расскажи мне о себе
О твоих сомнениях, о твоем выборе

Раскажи, расскажи мне о себе
Говори громче,
Не слышу

Расскажи мне о себе

А теперь раскажи, расскажи мне, о нас
О нас двоих, чего мы хотим
Чем мы занимаемся
Расскажи, расскажи мне о нас
И я пойду с тобой куда угодно
Расскажи мне о себе

Последний раз редактировалось Лада; 04.06.2013 в 15:15.
sandro carbacini вне форума   Ответить с цитированием
04.06.2013, 16:33
  #2
Double Happy
Ça ira!
 
Регистрация: 29.03.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 181
Вес репутации: 21
Double Happy is on a distinguished road
Sandro Carbacini! Вам уже отвечали - http://forum.lyrsense.com/showthread...ghlight=sandro
__________________
Qui veut la fin, veut les moyens...
Double Happy вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите пожалуйста перевести песню) Verhovuska Итальянских 5 17.02.2014 16:52
Можно ли на сайте перевести песню с русского на ин. яз? Irene_Malneva Это можно сделать лучше! 42 06.10.2011 02:24
Попробовал перевести песню akson Английского языка 20 09.02.2011 04:59
Помогите перевести песню Наталия Французского языка 15 09.02.2011 00:15


Часовой пояс GMT +4, время: 15:31.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot