Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Английских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
17.11.2010, 23:12
  #1
(Переведено) Ricky Martin Feat. Joss Stone - The Best Thing About Me Is You
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Кто-нибудь переведет новый мартиновский сингл?? Пока он еще таковым числится..
Лада вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2010, 00:40
  #2
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Вот текст песни:

Ricky Martin
Im as happy as I can be
Cause I’m allergic to tragedy
The doctor says something’s wrong with me
The smile on my face has no remedy

So baby, don’t say no
Come on and just say yes
You know it’s time to keep it simple
Let’s take a chance and hope for the best

Life is short, so make it what you wanna
Make it good, don’t wait until manana
I think I’m cool cause your name’s on the short sheet, now do
The best thing about me is you
Oooooh

Joss Stone
Our crying days are now history (history)
I had a change of philosophy (philosophy)
I take each day as it comes to me
And I won’t take myself all that seriously

So Babe, don’t say no
Come on and just say yes
You know it’s time to keep it simple
Let’s take a chance, and hope for the best

Life is short, so make it what you wanna
Make it good, don’t wait until mañana
I think I’m cool cause your name’s on the short ..

Hon, the best thing about me is you.
It’s you
Oh baby, now I see it’s you
(Now the best thing, the best thing)
Oh yes it is
(It’s true) whoa oh

Ricky Martin and Joss Stone
Take off your shoes, lay back, and take a load off
Give me your blues, let me love it away
Nothing to lose, so don’t act like such a grownup
Stay out all night in the moonlight with me

(Don’t say no; don’t say no)
Come on and just say yes
You know it’s time to keep it simple
Let’s take a chance and hope for the best

Life is short, so make it what you wanna
Make it good, don’t wait until mañana
I think I’m cool cause your name’s on the short ..
Now the best thing about me is you

It’s you
Now the best thing, the best thing, the best thing
About me is you
Now the best thing about me is you.
The best thing about me is you.
The best thing about me is you.
The best thing about me is you

А вот перевод:
Рики Мартин
Я счастлив, насколько это только возможно,
Ведь у меня аллергия на трагедии.
Доктор говорит, что со мной что-то не так,
От улыбки на моем лице не избавит ни одно лекарство.

Так, детка, не отвечай "нет",
Давай, просто скажи "да!"
Знаешь, пора бы ничего не усложнять,
Давай воспользуемся шансом и будем надеяться на лучшее!

Жизнь коротка, так делай с ней все, что захочешь!
Сделай ее классной - не жди manana*.
Думаю, я крут, ведь твое имя в коротком списке, так давай!
Лучшее во мне - это ты!
О-о-о-о-о

Джос Стоун
Все дни наших слез позади (позади),
Я сменила философию (философию).
Я принимаю каждый день таким, как есть,
И я не стану относиться к себе слишком серьезно.

Так, детка, не отвечай "нет",
Давай, просто скажи "да!"
Знаешь, пора бы ничего не усложнять,
Давай воспользуемся шансом и будем надеяться на лучшее!

Жизнь коротка, так делай с ней все, что захочешь!
Сделай ее классной - не жди manana.
Думаю, я крут, ведь твое имя в коротком...

Милая, лучшее во мне - это ты,
Это ты!
О, детка, теперь я понимаю, это ты!
(Теперь лучшее, лучшее)
О, да, это...
(Это правда!) ого! О!

Рики Мартин и Джос Стоун
Сними свои туфли, приляг и расслабься...
Отдай мне свою грусть, позволь я исцелю ее любовью.
Терять нечего, так не веди себя так по-взрослому.
Будь со мной всю эту ночь в лунном свете...

(Не говори "нет", не говори "нет")
Давай, просто скажи "да!"
Знаешь, пора бы ничего не усложнять,
Давай воспользуемся шансом и будем надеяться на лучшее!

Жизнь коротка, так делай с ней все, что захочешь!
Сделай ее классной - не жди manana.
Думаю, я крут, ведь твое имя в коротком списке...
Лучшее во мне - это ты!

Это ты!
Теперь лучшее, лучшее, лучшее
Во мне - это ты!
Теперь лучшее во мне - это ты!
Лучшее во мне - это ты!
Лучшее во мне - это ты!
Лучшее во мне - это ты!

На сайт отправлен. Все комментарии принимаются)

Последний раз редактировалось VladimiR; 18.11.2010 в 01:19.
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2010, 00:49
  #3
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Ого! Уже!!
По поводу маньяны (на всякий случай) — это по-испански "завтра", ну, и еще "утро".

А вот тут, в конце чего-то они еще поют, а так рифмы нет.
I think I’m cool cause your name’s on the short ..

Я именно по этой причине не стала добавлять ор.текст.
Нашла такой же, а лазить чего-то не захотелось.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2010, 01:06
  #4
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Про маньяну ссылочку в переводе сделал (в том, что на сайт отправлен).

А про строчку - сейчас послушал... И чего-то у меня такое ощущение, что поют они там что-то совсем другое... Посмотрим-послушаем)

Последний раз редактировалось Лада; 18.11.2010 в 01:12. Причина: мааленькая опечатка :)
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2010, 01:16
  #5
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Да, Лада, действительно ошибочка в тексте в этой строке...

Правильный вариант:

I think I’m cool cause your name is on this heart shaped tattoo,

Перевод соответственно:

Думаю, я крут, ведь на этой татуировке в виде сердца - твое имя!

Завтра, как перевод на сайте появится, отредактирую)
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2010, 01:20
  #6
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
сегодня уже можно править.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2010, 01:23
  #7
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Уже правлю))
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Enrique Iglesias feat. Wisin & Yandel--No Me Digas Que No kotiriva Испанских песен 13 01.09.2011 23:45
(Переведено) Ricky Martin - La bomba Smollette Испанских песен 2 22.08.2010 01:09
(ПЕРЕВЕДЕНО) The Cab-Take My Hand feat. Cassadee Pope nastyataylor Английских песен 2 09.08.2010 14:56
(ПЕРЕВЕДЕНО) Jan Delay - Im Arsch (Feat. Udo Lindenberg) DreamCake Немецких песен 2 14.07.2010 14:56


Часовой пояс GMT +4, время: 16:32.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot