Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

23.09.2010, 12:12
  #1
Проверьте 8)
BlackPerro
Member
 
Регистрация: 22.08.2010
Сообщений: 38
Вес репутации: 0
BlackPerro is on a distinguished road
1,Гамотность перевода

1)Melt the butter in a heavy saucepan and saute the onion in it untill tender.Sprinkle the flour over all and cook two minutes
(Pастопить масло в сковородке и обжарить в ней лук до готовности .Посыпать все мукой и обжаривать 2 минуты)

2)Gradually stir in the broth and milk bring to a boil.
(Постепенно в бульон залить молоко,довести до кипения

2,Правильно подобран модальный глагол?

2)MAY i pay in cash?
3)you DON'T MUST smoke in the kitchen
4)how WOULD you like your coffee?
5)you MUST work overtime this weekend

3,Правильно ?)

2)he ( b) work on sundays. a) isn't b)doesn't c)dont
3)we (b) meat in the moring. a)buy b)bought
4)will you take a seat (a) that table. a)at b)by
5)what can you reccomed (b) caffee? a)to b)for
BlackPerro вне форума   Ответить с цитированием
23.09.2010, 13:44
  #2
Tyler
Super Moderator
 
Регистрация: 07.07.2010
Сообщений: 102
Вес репутации: 15
Tyler is on a distinguished road
DON'T MUST -> must not
А вообще я бы посоветовал "You don't smoke in the kitchen" - с оттенком угрозы, "You can't smoke in the kitchen" - с удивленным негодованием. Но вообще преподаватели у нас почему-то такого не понимают, поэтому must not, пожалуй, будет правильней всего
Tyler вне форума   Ответить с цитированием
23.09.2010, 14:27
  #3
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 141
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
2)MAY i pay in cash?
Так можно, но как-то странно. Робкий такой вопрос "А можно в я наличными заплачу?..." По-моему, "Can I pay in cash?" - более подходящий вариант.

3)you DON'T MUST smoke in the kitchen
Полностью согласна с тем, что Tyler выше написал.

4)how WOULD you like your coffee?
Я бы тут вообще без модальности обошлась, если честно "Would you like a cup of coffe?" - тут очень уместно would, факт, а в "how do you like it?" - зачем модальный глагол, я не знаю. Ответ для учебника - может и правильный у Вас.

5)you MUST work overtime this weekend
Я бы сказала "You have to work overtime this weekend". Объяснить, почему must мне тут не нравится - не могу, но не нравится.


2)Gradually stir in the broth and milk bring to a boil - вообще не поняла фразу, даже с учётом, что перевод внизу...

И, BlackPerro, в русском языке есть такие "волшебные слова" (в английском они тем более есть ), использование которых в речи, особенно когда Вы кого-нибудь о чем-нибудь просите, может лучше расположить к Вам собеседников. И увеличить вероятность того, что Вам помогут, кстати, тоже Знаете такие слова?...

Последний раз редактировалось Cloudlet; 23.09.2010 в 14:38.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
23.09.2010, 15:06
  #4
BlackPerro
Member
 
Регистрация: 22.08.2010
Сообщений: 38
Вес репутации: 0
BlackPerro is on a distinguished road
Долго ждать не приходится!помогли,взяла все на заметку.
Cloudlet для кого то это глазотерство,ясно это не о вас.
Спасибо вам добрые люди
BlackPerro вне форума   Ответить с цитированием
02.10.2010, 08:07
  #5
polant leonard
мама
Гость
 
Сообщений: n/a
1. Правильно

2. Gradually stir in the broth and milk bring to a boil
Постепенно вмешать\ввести бульон и молоко(имеется в виду, там что-то еще есть, куда надо влить бульон и молоко!), довести до кипения.

3.

2)MAY i pay in cash? все правильно

3)you DON'T MUST smoke in the kitchen - неправильно, надо must not

4)how WOULD you like your coffee? все правильно.

5)you MUST work overtime this weekend. А тут грамматически какбэ правильно, но на самом деле неправильно, потому что выне сможете безнаказанно так сказать только в одной жизненной ситуации - если вы охранник в тюрьме и говорите с заключенным, и вам сойдет с рук.Так могут разве что в тюрьме сказать, но не в офисе, потому что очень грубо Никто так не скажет, в реальной жизни. Потому что это будет открытое хамство, типа, я приказываю, вы обязаны. я вас заставлю силой. Это именно так звучит по английски. Too strong. . Use "should" instead.

3,Правильно ?)

2)he ( b) work on sundays. a) isn't b)doesn't c)dont ----B
3)we (b) meat in the moring. a)buy b)bought----- У, какой подлый вопрос! надо Б. В настоящем времени не сказать, если только "we are going to buy" or "lets buy", ИЛИ использовать morningS, или вставить в предложение EVERY перед morning.
А в таком видек -т олько bought
4)will you take a seat (a) that table. a)at b)by --- AT
5)what can you reccomed (b) caffee? a)to b)for - не поняла, caffee или же все таки coffee?
  Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 08:34.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot