Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Испанских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
13.06.2012, 22:21
  #1
(Переведено) Cristian Castro - Entre los Andes
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Хочу попросить наших профессионалов перевести вот эту песню.
http://es.lyrsense.com/translate/entre_los_andes

Композиция завораживающая. Мы (там, на модерации) в неё просто влюбились. И потому очень критичны в оценке качества её перевода. Здесь нужно не только знание испанского языка, но и превосходный русский. А еще, мне кажется, поэтический дар.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
13.06.2012, 23:36
  #2
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Да, композиция действительно интересная.
Замерла в ожидании перевода от профессионалов.
Присоединяюсь к просьбе.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
13.06.2012, 23:50
  #3
Daphne
Super Moderator
 
Аватар для Daphne
 
Регистрация: 30.11.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 102
Вес репутации: 17
Daphne is on a distinguished road
Очень красивая музыка, и потрясающий отрывок из поэмы испанского поэта Antonio Gala.
Daphne вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2012, 00:36
  #4
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Песня завораживающая просто..!
весь день сегодня в голове играет.

Только у меня вопрос - а кто в данном случае "профессионалы" ? Сейчас в теме отписались уже две девушки-испанки, что мешает попробовать?

я вот вчера начала набрасывать что-то, но моих знаний испанского явно недостаточно. Хотя песня чувствуется.
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2012, 00:49
  #5
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
И, кстати, Таня,
http://es.scribd.com/doc/6727540/Ant...Poemas-de-Amor -

если здесь нет ошибок в стихотворении, тогда надо в песне поправить несколько окончаний.
А то я уже заметила, что из-за инфинитивной формы глагола poner не могла понять эту строчку..))
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2012, 00:57
  #6
Daphne
Super Moderator
 
Аватар для Daphne
 
Регистрация: 30.11.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 102
Вес репутации: 17
Daphne is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
Только у меня вопрос - а кто в данном случае "профессионалы" ? Сейчас в теме отписались уже две девушки-испанки, что мешает попробовать?
Я пыталась попробовать, но ничего столь же красивого, как оригинал, не вышло. Здесь должно быть что-то такое необыкновенно-возвышенное...
Daphne вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2012, 01:34
  #7
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Что мешает попробовать?

Меня сразу испугало звание профессионала. Я думала, есть на форуме профессиональные переводчики, и обращение к ним.
В добавок, как совершено справедливо написала Лада, здесь нужен прекрасный русский, кроме сносного испанского.
А ещё время и желание (интерес), потому что чуть ли не со слуха, как некоторые песни, эту песню перевести не получится. У меня, точно.

Так что, при наличии интереса, но в условиях тотального дефицита времени, я ещё подожду, что появится более профессиональный доброволец.

Ежели нет, и песня провесит без перевода до моего отпуска, то я рискну.
Но только с оговоркой: я не профессионал, а очень даже любитель.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
15.06.2012, 12:46
  #8
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
что мешает попробовать?
вот это и мешает

Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
И потому очень критичны в оценке качества её перевода. Здесь нужно не только знание испанского языка, но и превосходный русский. А еще, мне кажется, поэтический дар.
я точно не профи, и с русским у меня не все так так поэтично, а кроме того есть там пара-тройка мест над которыми подумать надо, у меня таких случаях, если вдохновение сразу не пришло, процесс может на растянуться на месяцы, а то и годы.
Elis вне форума   Ответить с цитированием
18.06.2012, 01:49
  #9
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Всё таки не даёт мне песня покоя...
Попробую сделать вариант перевода.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
18.06.2012, 04:30
  #10
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Отправила свой перевод на строгий суд модераторов
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Cristian Castro - Alguna vez elrize Испанских песен 7 04.05.2017 20:04
(Переведено) Papa A. P. & Linda - Entre tú y yo Solente Испанских песен 8 25.12.2010 06:54
(ПЕРЕВЕДЕНО) Mathieu Edward - Entre Toi Et Moi AKELLA Французских песен 2 06.12.2010 23:13
(Переведено) Veronica Castro - Pórtate mal serafima Испанских песен 5 04.10.2010 14:19
(Переведено) Veronica Castro - Soy rebelde serafima Испанских песен 5 28.09.2010 17:15


Часовой пояс GMT +4, время: 17:14.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot