Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
22.02.2018, 20:25
  #381
Oukti_Toukti567
Junior Member
 
Аватар для Oukti_Toukti567
 
Регистрация: 11.03.2017
Адрес: Москва
Сообщений: 13
Вес репутации: 0
Oukti_Toukti567 is on a distinguished road
Доброго времени суток!

Мне не совсем ясно по трек mp3. Надо ли искать и ставить свой вариант, если тот, что уже есть, устраивает?
Oukti_Toukti567 вне форума   Ответить с цитированием
01.03.2018, 17:23
  #382
JustElf
Junior Member
 
Аватар для JustElf
 
Регистрация: 09.06.2017
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
JustElf is on a distinguished road
"Mikkoukun — Strike" пропал из рецензирования, просто по прежнему на модерации, которую нет кому проверять.
JustElf вне форума   Ответить с цитированием
01.03.2018, 21:19
  #383
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 316
Вес репутации: 20
Анастасия К. is just really niceАнастасия К. is just really niceАнастасия К. is just really niceАнастасия К. is just really niceАнастасия К. is just really nice
JustElf, перевод находится на модерации в разделе саундтреков.
Анастасия К. вне форума   Ответить с цитированием
03.03.2018, 00:27
  #384
Анастасия
...del mar
 
Аватар для Анастасия
 
Регистрация: 14.11.2009
Адрес: Россия, С...
Сообщений: 345
Вес репутации: 25
Анастасия has a spectacular aura aboutАнастасия has a spectacular aura about
Доброго времени суток!
У меня в графе "Мои переводы" не хватает дубля отправленного в раздел саундтреков, хотя другие дубли есть.
https://soundtrack.lyrsense.com/100_metros/100_metros
__________________
“Las mejores cosas suceden cuando menos te las esperas!”
http://4put.ru/pictures/max/694/2132184.jpg

Последний раз редактировалось Анастасия К.; 03.03.2018 в 00:31. Причина: Исправлено (указан язык в настройках альбома).
Анастасия вне форума   Ответить с цитированием
03.03.2018, 01:44
  #385
Анастасия
...del mar
 
Аватар для Анастасия
 
Регистрация: 14.11.2009
Адрес: Россия, С...
Сообщений: 345
Вес репутации: 25
Анастасия has a spectacular aura aboutАнастасия has a spectacular aura about
Анастасия К., благодарю. Перевод правда пока не появился. А автор может указать язык альбома при отправке перевода? Или это может делать только модератор?
__________________
“Las mejores cosas suceden cuando menos te las esperas!”
http://4put.ru/pictures/max/694/2132184.jpg

Последний раз редактировалось Анастасия; 03.03.2018 в 01:49.
Анастасия вне форума   Ответить с цитированием
03.03.2018, 20:27
  #386
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,636
Вес репутации: 164
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Анастасия Посмотреть сообщение
Доброго времени суток!
У меня в графе "Мои переводы" не хватает дубля отправленного в раздел саундтреков, хотя другие дубли есть.
https://soundtrack.lyrsense.com/100_metros/100_metros
Анастасия, добрый день!
Тут вообще возник вопрос - а нужно ли было дублировать на саунде? В оф.саундтреке песни нет. Принят чисто с твоих слов. Выходил только синглом. Или у тебя есть иная информация?
Лада вне форума   Ответить с цитированием
03.03.2018, 22:54
  #387
Анастасия
...del mar
 
Аватар для Анастасия
 
Регистрация: 14.11.2009
Адрес: Россия, С...
Сообщений: 345
Вес репутации: 25
Анастасия has a spectacular aura aboutАнастасия has a spectacular aura about
Добрый вечер, Лада!
В конце 2016 года я случайно увидела статью,
в которой говорилось, что Амайя Монтеро исполнила песню к фильму "100 metros", пошла её искать,
нашла также видео на Ю-тубе, под ним написано:
"Music video by Amaia Montero performing 100 Metros. (C)2016 Sony Music Entertainment España, S.L. "
оф. релиз фильма 4 ноября 2016 г. (Испания),
а оф. релиз саунд-диска 21 февраля 2017 г. (саунд вышел позже),
могу предположить, что по каким-то причинам в оф. саундтрек решили включить
только инструментальные композиции Rodrigo Leão.
Бывает, что песня в саундтреке не указана, а в фильме звучит,
к сожалению я пока так и не смогла найти фильм, но как найду и посмотрю,
скажу, есть там она или нет.
__________________
“Las mejores cosas suceden cuando menos te las esperas!”
http://4put.ru/pictures/max/694/2132184.jpg
Анастасия вне форума   Ответить с цитированием
04.03.2018, 15:33
  #388
Ранние переводы и авторская страничка
Natty
Spanish *********
 
Регистрация: 25.12.2011
Адрес: Россия, г. Москва
Сообщений: 17
Вес репутации: 0
Natty is on a distinguished road
Добрый день!
У меня такая просьба: можно ли добавить в мой счётчик переводов все те переводы, которые я делала раньше, ещё не будучи зарегистрированной на форуме?
Перечисляю их все ниже. Прощу прощения, но их будет много)

Французский сайт:
https://fr.lyrsense.com/patrick_fior...e_que_peutetre
https://fr.lyrsense.com/patrick_fiori/marseille
https://fr.lyrsense.com/patrick_fior...i_mis_du_temps
https://fr.lyrsense.com/patrick_fiori/parlezmoi_de_vous
https://fr.lyrsense.com/patrick_fior...je_pense_a_toi
https://fr.lyrsense.com/joe_dassin/s...ux_lire_en_moi
https://fr.lyrsense.com/pascal_obisp...tallee_rimbaud

Испанский сайт:
https://es.lyrsense.com/david_demari...iero_problemas
https://es.lyrsense.com/diego_torres/andando
https://es.lyrsense.com/diego_torres/hasta_cuando
https://es.lyrsense.com/diego_torres/se
https://es.lyrsense.com/diego_torres/que_sera_dt
https://es.lyrsense.com/diego_torres/dejame_estar
https://es.lyrsense.com/diego_torres/tal_vez_dt
https://es.lyrsense.com/diego_torres/color_esperanza
https://es.lyrsense.com/diego_torres...ita_de_tu_amor
https://es.lyrsense.com/diego_torres/quisiera_dt
https://es.lyrsense.com/diego_torres/por_ti_yo_ire
https://es.lyrsense.com/diego_torres/conmigo_siempre
https://es.lyrsense.com/diego_torres/suenos_dt
https://es.lyrsense.com/diego_torres/que_no_me_pierda
https://es.lyrsense.com/diego_torres/si_tu_te_vas_dt
https://es.lyrsense.com/diego_torres/alegria_dt
https://es.lyrsense.com/diego_torres...os_en_la_noche
https://es.lyrsense.com/diego_torres/no_me_olvides
https://es.lyrsense.com/diego_torres/soy_de_la_gente
https://es.lyrsense.com/diego_torres..._para_un_amigo
https://es.lyrsense.com/juanes/odio_por_amor
https://es.lyrsense.com/juanes/hoy_me_voy_ev
https://es.lyrsense.com/juanes/luna_j
https://es.lyrsense.com/joan_manuel_...co_con_su_tema
https://es.lyrsense.com/joan_manuel_..._la_vida_clcst
https://es.lyrsense.com/joan_manuel_serrat/querida
https://es.lyrsense.com/joan_manuel_...ceramente_tuyo
https://es.lyrsense.com/erreway/resistire_rw
https://es.lyrsense.com/erreway/te_sone_ec
https://es.lyrsense.com/erreway/inmortal_ec
https://es.lyrsense.com/erreway/no_soy_asi
https://es.lyrsense.com/erreway/resistire_ec
https://es.lyrsense.com/erreway/vamos_al_ruedo
https://es.lyrsense.com/erreway/dos_...n_de_concierto
https://es.lyrsense.com/camila_bordonaba/antes
https://es.lyrsense.com/camila_bordo...e_que_te_vi_cb

И ещё я хотела бы иметь свою авторскую страничку на сайте. На данный момент у меня уже больше 100 переводов. Я уже отправляла свой запрос на authors@lyrsense.com ещё летом 2016 года (тогда было ровно 100 переводов). Но так как не получила никакого ответа, и страничка на сайте также не появилась, то я поняла это как отказ. Могу ли я иметь свою страничку сейчас? Если да, то пришлю ещё раз рассказ о себе и фото.
Заранее большое спасибо.

Переводы добавлены. Если какой-то остался позабыт, напишите. Вопрос с личной страничкой решит администратор.

Последний раз редактировалось Tatyana Polla; 04.03.2018 в 23:01.
Natty вне форума   Ответить с цитированием
09.03.2018, 12:11
  #389
SirHässlich
Junior Member
 
Регистрация: 25.02.2018
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
SirHässlich is on a distinguished road
Недавно перевёл Triebwerk Ост+Фронта, перевод не был рассмотрен, так что не знаю, должен ли он вообще отображаться
SirHässlich вне форума   Ответить с цитированием
14.03.2018, 10:29
  #390
JustElf
Junior Member
 
Аватар для JustElf
 
Регистрация: 09.06.2017
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
JustElf is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Анастасия К. Посмотреть сообщение
JustElf, перевод находится на модерации в разделе саундтреков.
Суть в том, что никто не моет кроме модераторов найти этот перевод.
JustElf вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Порядок в контенте administrator Это можно сделать лучше! 1450 29.05.2020 13:01
Теги для переводов administrator Новости сайтов 346 30.04.2020 14:14
500 переводов administrator Поздравления 35 23.06.2011 23:59


Часовой пояс GMT +4, время: 16:28.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot