Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
17.06.2010, 22:48
  #11
Elenka
Junior Member
 
Аватар для Elenka
 
Регистрация: 17.06.2010
Адрес: Moscow
Сообщений: 2
Вес репутации: 0
Elenka is on a distinguished road
Перевожу с немецкого сама, в качестве словаря использую лингво
Elenka вне форума   Ответить с цитированием
18.06.2010, 00:59
  #12
MusicLover
Member
 
Аватар для MusicLover
 
Регистрация: 15.06.2010
Сообщений: 92
Вес репутации: 17
MusicLover is on a distinguished road
http://www.urbandictionary.com/ - полезный сайт при поиске переводов английских выражений,особенно сленговых.
MusicLover вне форума   Ответить с цитированием
18.06.2010, 14:41
  #13
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
В основном пользуюсь ABBYY Lingvo. Часто приходится смотреть Википедию. Еще обнаружил, что если в строке поиска Гугла написать "define: слово", то Гугл выдает определения различных понятий, порой именно то, что надо.

Когда перевожу с неаполитанского, то использую парочку печатных неаполитанско-итальянских словарей. С сардинского - скачанный словарь в pdf (нашел в гугл-букс). Существуют еще разные сайты с диалектальными онлайн словарями (неаполитанский, сардинский, сицилийский и другие). Ну и переводы песен с диалектов на итальянский часто можно найти, хорошенько покопавшись. Но стараюсь ими пользоваться уже только для проверки, поскольку перевести с диалекта самому - это особый кайф. ))
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
19.06.2010, 02:52
  #14
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Цитата:
Сообщение от MusicLover Посмотреть сообщение
http://www.urbandictionary.com/ - полезный сайт при поиске переводов английских выражений,особенно сленговых.
Как мне объяснили, этот "городской словарь" для самих американцев
и создан. Сленга так много, что многим американцем многие выражения
просто непонятны.
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
06.08.2010, 15:54
  #15
Тауренчик
Junior Member
 
Аватар для Тауренчик
 
Регистрация: 06.08.2010
Сообщений: 25
Вес репутации: 0
Тауренчик is on a distinguished road
Перевожу сам, к словарям обращаюсь редко. Всяким переводчикам и яндексам не доверяю - такая чушь.))
Тауренчик вне форума   Ответить с цитированием
20.08.2010, 15:09
  #16
Orphine
...innamoramento...
 
Аватар для Orphine
 
Регистрация: 20.08.2010
Сообщений: 36
Вес репутации: 0
Orphine is on a distinguished road
Перевожу со словарём, но иногда и так:

Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Бывает все слова знакомые, а фраза никак не выходит. Тогда даже могу у промта спросить или у диктера. Они выдадут какую-нибудь ерунду, но может, хоть на мысль наведут.
Orphine вне форума   Ответить с цитированием
04.09.2010, 19:21
  #17
Sophia
Junior Member
 
Аватар для Sophia
 
Регистрация: 04.09.2010
Адрес: астана
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
Sophia is on a distinguished road
Отправить сообщение для Sophia с помощью Skype™
а мне не нравиться пользоваться всякими програмами переводными. я вегда перевожу со словаря, так потом и запоминаються слова лучше
Sophia вне форума   Ответить с цитированием
28.10.2010, 00:20
  #18
Elis
Senior Member
 
Аватар для Elis
 
Регистрация: 10.10.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 498
Вес репутации: 33
Elis will become famous soon enough
Сама перевожу ручками, пользуюсь электронным словарем ABBYY Lingvo
Elis вне форума   Ответить с цитированием
28.10.2010, 00:41
  #19
MusicLover
Member
 
Аватар для MusicLover
 
Регистрация: 15.06.2010
Сообщений: 92
Вес репутации: 17
MusicLover is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев Посмотреть сообщение
Как мне объяснили, этот "городской словарь" для самих американцев
и создан. Сленга так много, что многим американцем многие выражения
просто непонятны.
Зная, сколько в современных американских песнях сленга, это понятно; хотя иногда и там не найти значения. Вообще,авторы-пояснители слишком уж любят повторяться
MusicLover вне форума   Ответить с цитированием
21.04.2011, 18:57
  #20
koch
Junior Member
 
Аватар для koch
 
Регистрация: 21.04.2011
Адрес: Украина, Кировоград
Сообщений: 6
Вес репутации: 0
koch is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
А давайте поделимся друг с другом опытом какие программки, сервисы мы используем при переводе песни? Или кто-то пользуется просто словарем, а кому-то, может, вообще ничего не надо для этого?

Я лично иногда подсматриваю незнакомые слова на яндекс.словарях только.
У меня есть несколько знакомых отлично знающих мой любимый язык, они и помогают. А прогами переводить бессмысленно, так как смысл в песне передаст только хорошо знающий язык переводчик!
koch вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:49.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot