Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
05.10.2021, 19:16
  #491
K.I.S.S.
Senior Member
 
Регистрация: 19.06.2018
Сообщений: 140
Вес репутации: 11
K.I.S.S. is on a distinguished road
Здравствуйте. Почему-то этот перевод не привязан ни к моему аккаунту ни к моей авторской страничке:
https://soundtrack.lyrsense.com/mafi...y_wants_to_die

_____________________________
Исправлено.

Последний раз редактировалось Анастасия К.; 05.10.2021 в 22:58.
K.I.S.S. вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2021, 02:18
  #492
Utradiskoteka
Junior Member
 
Регистрация: 16.08.2019
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Utradiskoteka is on a distinguished road
Не работает ссылка на мой аккаунт
https://en.lyrsense.com/kanye_west/xtcy
Utradiskoteka вне форума   Ответить с цитированием
30.12.2021, 09:29
  #493
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Utradiskoteka Посмотреть сообщение
Не работает ссылка на мой аккаунт
https://en.lyrsense.com/kanye_west/xtcy
Вы ответ на свой прошлый вопрос не смотрели? Не интересно?
Или в этот раз что-то принципиально отличается?

Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Utradiskoteka Посмотреть сообщение
Здравствуйте, ссылка на мой аккаунт на этом переводе https://en.lyrsense.com/gus_dapperton/first_aid не кликабельна.
Под переводами не приводятся ссылки на аккаунт на форуме.
Бывают ссылки на авторскую страницу, но у вас её ещё нет.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
22.01.2022, 16:56
  #494
Utradiskoteka
Junior Member
 
Регистрация: 16.08.2019
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Utradiskoteka is on a distinguished road
К моему профилю не привязано 3 перевода:
https://en.lyrsense.com/lana_del_rey/watercolor_eyes#v2
https://en.lyrsense.com/kanye_west/xtcy
https://en.lyrsense.com/gus_dapperton/first_aid
Utradiskoteka вне форума   Ответить с цитированием
22.01.2022, 19:18
  #495
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Utradiskoteka Посмотреть сообщение
По идее должно быть привязано, у переводов указан Ваш аккаунт.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
23.01.2022, 14:48
  #496
Utradiskoteka
Junior Member
 
Регистрация: 16.08.2019
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Utradiskoteka is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
По идее должно быть привязано, у переводов указан Ваш аккаунт.
У меня есть другие переводы, например, Lover - Taylor Swift, Formula - Labrinth. Там ссылка на мой профиль кликабельна. Можно также сделать и с этими 3 переводами?
Utradiskoteka вне форума   Ответить с цитированием
23.01.2022, 15:51
  #497
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Сообщений: 479
Вес репутации: 34
Анастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Utradiskoteka Посмотреть сообщение
У меня есть другие переводы, например, Lover - Taylor Swift, Formula - Labrinth. Там ссылка на мой профиль кликабельна. Можно также сделать и с этими 3 переводами?
Можно. Для этого лучше сразу при отправке перевода в поле "E-mail или ссылка на сайт" указывать конкретную ссылку:
Код:
https://forum.lyrsense.com/member.php?u=29232
Анастасия К. на форуме   Ответить с цитированием
31.01.2022, 13:57
  #498
Utradiskoteka
Junior Member
 
Регистрация: 16.08.2019
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Utradiskoteka is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Анастасия К. Посмотреть сообщение
Можно. Для этого лучше сразу при отправке перевода в поле "E-mail или ссылка на сайт" указывать конкретную ссылку:
Код:
https://forum.lyrsense.com/member.php?u=29232
Спасибо, приму к сведению!
Utradiskoteka вне форума   Ответить с цитированием
14.06.2022, 19:43
  #499
K.I.S.S.
Senior Member
 
Регистрация: 19.06.2018
Сообщений: 140
Вес репутации: 11
K.I.S.S. is on a distinguished road
В связи с резкими переменами на сайте сейчас, наверное, не лучшее время, чтобы об этом писать, но всё же...
Сегодня приняли мой перевод Skin of my teeth Деми Ловато, но в моём личном кабинете всё еще сказано, что этот перевод на модерации + его нет в списке недавно одобренных, хотя на моей авторской страничке он уже есть. Мне кажется, на это как-то оказало влияние объединение сайта.
Также, мои переводы Jaberas и Tientos указаны как переводы на английском, хотя они полностью на испанском. Поправьте, пожалуйста.
K.I.S.S. вне форума   Ответить с цитированием
20.07.2022, 15:48
  #500
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Привет. Сейчас вроде бы уже нет языковых разделов, но в моем списке переводов всё ещё отображается разделение по языковым группам и три последних перевода с шведского попали в список немецких, обычно они попадают в список "другие". Перенесите, пожалуйста. И остальные с шведского пусть туда же привязываются. Заранее благодарю
https://lyrsense.com/danny_sausedo/brinner_i_broestet
https://lyrsense.com/danny_sausedo/sa_som_i_himlen
https://lyrsense.com/danny_sausedo/super_8
__________________
An áit a bhfuil do chroí is ann a thabharfas do chosa thú.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Порядок в контенте administrator Это можно сделать лучше! 1686 06.12.2023 18:19
Теги для переводов administrator Новости сайтов 363 02.04.2023 03:44
500 переводов administrator Поздравления 35 23.06.2011 23:59
Правка переводов: нужна ли она и какой она должна быть? (мнения авторов переводов) Lucia Народное мнение 39 08.09.2010 22:46


Часовой пояс GMT +4, время: 03:47.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot