Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

28.06.2010, 12:59
  #1
Саундтреки к фильмам
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,406
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Вот смотрю я на раздел «фильмы и мюзиклы» на английском и французском сайтах и понимаю что они доросли уже до отдельного сайта. Пора уже сделать еще один сайт именно с этой тематикой: переводы песен из фильмов и мюзиклов.

Вопросов у меня возникает уже очень много и не на все я сразу могу для себя ответить. Одним из самых сложных для меня является вот этот момент:



Как сюда дописать про саундтреки?
__________________
Родион
administrator на форуме   Ответить с цитированием
28.06.2010, 15:20
  #2
GonzaleZ
Member
 
Аватар для GonzaleZ
 
Регистрация: 11.11.2009
Сообщений: 88
Вес репутации: 18
GonzaleZ is on a distinguished road
а может быть так и дописать? с конце списка - "САУНДТРЕКИ", а перед словом поставить все четыре иконки, только меньшего размера, чтоб уместились. не очень оригинально, зато понятно.
__________________
"Когда ты думаешь, что можешь и когда думаешь, что не можешь — в обоих случаях ты прав."
Генри Форд
GonzaleZ вне форума   Ответить с цитированием
28.06.2010, 15:51
  #3
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,406
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Тогда фраза получается очень стрёмная «Переводы любимых саундтреки песен».
__________________
Родион
administrator на форуме   Ответить с цитированием
28.06.2010, 16:18
  #4
GonzaleZ
Member
 
Аватар для GonzaleZ
 
Регистрация: 11.11.2009
Сообщений: 88
Вес репутации: 18
GonzaleZ is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Тогда фраза получается очень стрёмная «Переводы любимых саундтреки песен».
мда... теперь понимаю, что вы имели ввиду... подумаю еще ))
__________________
"Когда ты думаешь, что можешь и когда думаешь, что не можешь — в обоих случаях ты прав."
Генри Форд
GonzaleZ вне форума   Ответить с цитированием
30.06.2010, 00:55
  #5
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
А оно надо, Родион?
Масса саундтреков потом попали в альбомы к исполнителям и наоборот, взяты из альбомов.
Будет человек искать песню, а она где?
Мюзиклы - это не саундтреки все же.

24 фильма и мюзикла на французском, 36 на английском, может, подождать еще?
__________________
du sans-souci

Последний раз редактировалось Nathalie; 30.06.2010 в 00:57.
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
30.06.2010, 01:09
  #6
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 53
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
У меня есть переводы двух песен из довольно популярных фильмов,
но - к моему удивлению - они не попали в свое время в этот раздел.
А написать можно: "Песни из фильмов"
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
30.06.2010, 01:41
  #7
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев Посмотреть сообщение
А написать можно: "Песни из фильмов"
Нельзя так написать, видишь, надо чтобы получилось - переводы любимых ... песен

Если переделать: Переводы любимых песен на французском/на итальянском/на испанском/на немецком/на английском/из кинофильмов (мюзиклов)

Или Переводы любимых песен с французского.

Хотя в таком случае правильнее, наверное, на французском языке.
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
30.06.2010, 08:56
  #8
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,406
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Нельзя так написать, видишь, надо чтобы получилось - переводы любимых ... песен

Если переделать: Переводы любимых песен на французском/на итальянском/на испанском/на немецком/на английском/из кинофильмов (мюзиклов)

Или Переводы любимых песен с французского.

Хотя в таком случае правильнее, наверное, на французском языке.
Хорошая мысль! Пока что самая оптимальная.
__________________
Родион
administrator на форуме   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:17.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot