Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Французских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
03.11.2010, 18:50
  #1
(ПЕРЕВЕДЕНО) Sarah Riani - Intouchable
AKELLA
Member
 
Регистрация: 04.10.2010
Сообщений: 65
Вес репутации: 16
AKELLA is on a distinguished road
Aujourd’hui j’en viens aux mots
Pour ne plus en venir aux larmes
Je suis prête à changer de rôle
Et oublier ce mal qui me gagne

J’ai tourné des pages
Je suis lavée de tout
Même après l’orage
Je resterais debout
Et si je suis tombée
Seule face au sort
Aujourd’hui je veux prier
J’en ai la force

J’ai pris les devants
J’ai appris à garder en moi
Toutes mes chances
Avant que tout ne soit trop tard
Chaque jour j’ai la force d’y croire
Croire en tout
Ce qu’il me reste
J’ai banni mes peurs autant que mes faiblesses
Sans jamais vendre mon âme au diable
Je suis INTOUCHABLE

Longtemps j’ai cherché mes torts
J’ai pardonné, j’ai donné encore et encore
Je traînais des pas comme on traîne dans la boue
Quand on me montrait du doigt pour ne rien dire du tout

Le cœur à l'abri aujourd’hui plus qu’hier
Je serai mon seul ennemi, je serai mon seul repère
Avec ma plume pour seul allié
Où je verse mes mots , où mes larmes m’ont trop coulé

J’ai pris les devants
J’ai appris à garder en moi
Toutes mes chances
Avant que tout ne soit trop tard
Chaque jour j’ai la force d’y croire
Croire en tout
Ce qu’il me reste
J’ai banni mes peurs autant que mes faiblesses
Sans jamais vendre mon âme au diable
Je suis INTOUCHABLE

Je suis INTOUCHABLE

J’ai pris les devants
J’ai appris à garder en moi
Toutes mes chances
Avant que tout ne soit trop tard
Chaque jour j’ai la force d’y croire
Croire en tout
Ce qu’il me reste
J’ai banni mes peurs autant que mes faiblesses
Sans jamais vendre mon âme au diable
Je suis INTOUCHABLE

Песня:
AKELLA вне форума   Ответить с цитированием
06.12.2010, 23:47
  #2
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
заявка едет наверх
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 22:11
  #3
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Продолжая свои французские попытки, нарабатывая навыки, решил перевести эту несложную и недлинную (это были главные причины) песню. Тем более, что AKELLA открыл заявку уже довольно давно.
Вот что получилось. Жду комментариев, особенно к непонятным (для меня) моментам.
Цитата:
Сегодня я перехожу к словам
Чтобы больше не доходило до слёз
Я готова к другой роли
И позабыть всё зло, которое заслужила

Перевернула страницы
Я всё смыла, всё
И даже перед бурей
Я устояла бы
И если даже упаду,
То смотря судьбе в лицо.
Сегодня же я хочу молиться
У меня достаточно сил для этого.

J’ai pris les devants [? никакого понятия как перевести ]
Научилась скрывать (garder en soi-meme)
Свою удачу
Прежде чем будет слишком поздно
У меня есть силы думать об этом ежедневно
Обо всём,
Что мне остаётся.
Изгнаны мои страхи, изгнана слабость
Не продавала я душу дьяволу
Я НЕПРИКОСНОВЕННА

Долго искала я свои ошибки,
Прощала, отдавала снова и снова
Еле волочил ноги, как идут те, кого смешали с грязью
Когда мне угрожали, чтоб я молчал

Сегодня сердце защищено лучше, чем вчера
Буду своим единственным врагом и своим единственным ориентиром
С одним только пером - союзником
Где я рифмую слова, где мои слёзы могут излиться [?]

(остальное повторяется)
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 22:17
  #4
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Thomas special for you
prendre les devants — пойти, поехать вперёд; (переносн) забежать вперёд, опередить; предупредить; выиграть время
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 22:20
  #5
Lemi
Super Moderator
 
Регистрация: 20.09.2010
Сообщений: 1,004
Вес репутации: 56
Lemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
J’ai pris les devants [? никакого понятия как перевести
Thomas, prendre les devants - 1) пойти, поехать вперед, раньше
2) забежать вперед
3) опередить, предупредить (события), забегать вперед; заранее принять все меры предосторожности; выиграть время; взять на себя инициативу
Выбирайте

P S Не увидела ответа Nathalie, т к окошко для ответа открыла и отошла от компьютера

Последний раз редактировалось Lemi; 19.12.2010 в 22:22.
Lemi вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 22:28
  #6
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Lemi Посмотреть сообщение
P S Не увидела ответа Nathalie, т к окошко для ответа открыла и отошла от компьютера
Явно одним словарем пользуемся
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 22:54
  #7
Lemi
Super Moderator
 
Регистрация: 20.09.2010
Сообщений: 1,004
Вес репутации: 56
Lemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the roughLemi is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Явно одним словарем пользуемся
горячо любимый Лингво
Lemi вне форума   Ответить с цитированием
19.12.2010, 23:01
  #8
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Какие же вы молодцы! Всё знаете
Но как же насчёт "научилась скрывать" (?) и "мои слёзы могут излиться"? Поясните и это тогда.
"Принёс перо, неси и всю жар-птицу!" (с)
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
20.12.2010, 16:53
  #9
Nelly
Senior Member
 
Аватар для Nelly
 
Регистрация: 18.02.2010
Адрес: Россия, провинция
Сообщений: 479
Вес репутации: 34
Nelly is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Какие же вы молодцы! Всё знаете
Но как же насчёт "научилась скрывать" (?) и "мои слёзы могут излиться"? Поясните и это тогда.
"Принёс перо, неси и всю жар-птицу!" (с)
1) Может, "Я научилась хранить в себе"
2) У меня вопрос, почему où mes larmes m’ont trop coulé у Вас стало: где мои слёзы МОГУТ излиться, дословно всё так: где мои слезы изливаются, ну т.е. в своих песнях Сара изливает все свои переживания. Надо как-то покрасивее сказать... Можно, конечно, сказать "Где я изливаю свою душу", но это будет далеко от оригинала.
__________________
Ко мне на "ты"

Les chemins les plus longs sont ceux qui ne mènent nulle part. Empruntez-les, vous tomberez plus tard.(c)

Каждое утро усугубляется тем, что оно не в Париже...
Nelly вне форума   Ответить с цитированием
20.12.2010, 21:47
  #10
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Большой вам обеим мерси, Алинка и Нелли!
Насчёт où mes larmes m’ont trop coulé, то я перевёл так, потому что запутался в этом количестве маленьких словечек, апострофов, и ont'ах - поэтому написал по ощущению, а не по итогам рассуждения. Это плохо канешна и стыд и срам - но лучше не получилось
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Sarah Michelle - Lui diana3000 Французских песен 4 21.09.2011 11:35
(Переведено) Sarah Michelle - Kelim diana3000 Французских песен 9 28.03.2011 02:56
(ПЕРЕВЕДЕНО) Sarah Michelle - Ma besta diana3000 Французских песен 4 06.12.2010 21:44
(Переведено) Sarah Michelle - Un Signe De Toi diana3000 Французских песен 2 30.09.2010 15:21
(ПЕРЕВЕДЕНО!) Sarah Michelle - Sourire diana3000 Французских песен 2 09.08.2010 13:30


Часовой пояс GMT +4, время: 14:40.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot