Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Испанских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
29.05.2011, 11:26
  #1
(Переведено) Ricardo Arjona - No te cambio por nada
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 23
DashaMarzo will become famous soon enough
Debe ser la locura, de este amor imprudente,
Que me ata sin cura, a tu falda inocente,
Que me mantiene a oscuras el delirio inminente,
De cambiar tu figura, por otra diferente,
Me amarre a tu cintura, y aunque hable la gente,
No te cambio por nada.

Si conozco un buen día, una dama exquisita,
Frenaré la osadía, de ofrecerle una cita,
Si cabalgo el tranvía de esta vida finita,
No comparto mi almohada, aunque nada me quita,
Tengo el alma adiestrada,
Y aunque el ego me invita,
No te cambio por nada.

No, no, no, no te cambio por nada,
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo,
Ni la Britney o Madonna me harán cambiar de estilo,
No te cambio por nada,
No te cambio por nada.

Nunca falta una amiga, con su historia serpiente,
Para vender intrigas, necesitas un cliente,
Si te clava una duda y soy yo el penitente,
Si mi verdad se hace muda, y le crees a la gente,
Ni la Biblia te ayuda si no tienes presente,
Que no te cambio por nada.

No, no, no, no te cambio por nada,
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo,
Ni la Britney o Madonna me harán cambiar de estilo,
No te cambio por nada,
No te cambio por nada.

Ni por un piso en la luna,
Ni los tesoros de Suiza,
Ni por un baño de espuma con la Garbo,
Marilyn o Monalisa.

No, no, no, no te cambio por nada,
Ni por un viaje a Fiji con la Venus de Milo,
Ni la Britney o Madonna me harán cambiar de estilo,
No te cambio por nada,
No te cambio por nada.

No, no, no, no, te cambio por nada
Ni por la antología de mis peores pecados,
Ni por la fantasía de un harén cotizado,
No te cambio por nada,
No te cambio por nada.
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
22.06.2011, 12:53
  #2
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 18
nasty will become famous soon enough
Я ни на что тебя не променяю

Это, наверное, сумасшествие этой неосторожной любви,
Что безжалостно заставляет меня волочиться за твоей невинной юбкой*,
Что держит меня в сумерках неизбежного бреда
Поменять твой образ на другой,
И привязывает меня к твоему поводку**, но что бы не говорили люди,
Я тебя ни на что не променяю.

Если я познакомлюсь в один прекрасный день с какой-нибудь утонченной дамой,
Я укрощу свою дерзость, и не приглашу ее на свидание,
Если сяду на трамвай этой конечной жизни,
Не разделю свою постель с другой***, даже если мне ничто не будет мешать,
Я выдрессировал свою душу****,
И пусть эго будет меня провоцировать,
Я тебя ни на что не променяю.

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на путешествие на Фиджи с Венерой Милосской,
И ни Бритни, ни Мадонна не заставят меня поменять свое поведение,
Я тебя ни на что не променяю,
Я тебя ни на что не променяю.


Мне никогда не нужна другая подруга, со своими обольщающими россказнями*****,
Чтобы плести интриги, тебе нужен клиент******.
Если в тебя вопьется заноза сомнения, я буду каяться,
Если моя правда окажется неубедительной, и ты поверишь людям,
То и Библия тебе не поможет, если ты не будешь помнить,
Что я тебя ни на что не променяю.

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на путешествие на Фиджи с Венерой Милосской,
И ни Бритни, ни Мадонна не заставят меня поменять свое поведение,
Я тебя ни на что не променяю,
Я тебя ни на что не променяю.

Ни на прогулку по луне,
Ни на швейцарские сокровища,
Ни на пенную ванну с Гарбо,
Мерилин или Мона Лизой.

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на путешествие на Фиджи с Венерой Милосской,
И ни Бритни, ни Мадонна не заставят меня поменять свое поведение,
Я тебя ни на что не променяю,
Я тебя ни на что не променяю.

Нет, нет, нет, я тебя ни на что не променяю,
Ни на антологию моих худших грехов,
Ни на фантазию о богатом гареме,
Я тебя ни на что не променяю,
Я тебя ни на что не променяю.

*Que me ata sin cura, a tu falda inocente - досл. которая привязывает меня безжалостно к твоей невинной юбке
**Me amarre a tu cintura - досл. Привязывает меня к твоему поясу
***No comparto mi almohada - досл. не разделю свою подушку
****Tengo el alma adiestrada - досл. у меня выдрессированная душа
*****Nunca falta una amiga, con su historia serpiente
******Para vender intrigas, necesitas un cliente

Последний раз редактировалось nasty; 23.06.2011 в 12:36.
nasty вне форума   Ответить с цитированием
22.06.2011, 12:54
  #3
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 18
nasty will become famous soon enough
Прошу Дашу (Cloudlet) проверить "мой испанский"))) Там два выражения, которые я как-то совсем не очень поняла... Пор фабор!
nasty вне форума   Ответить с цитированием
22.06.2011, 23:32
  #4
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 414
Вес репутации: 29
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от nasty Посмотреть сообщение
*****Nunca falta una amiga, con su historia serpiente
Тут скорее всего имеется ввиду,что...

"Мне всегда не хватало подруги,с её искусительными выдумками"
или
"Мне всегда не хватало подруги-искусительницы,с ее выдумками".
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2011, 00:00
  #5
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,638
Вес репутации: 166
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Simplemente_Maria Посмотреть сообщение
Тут скорее всего имеется ввиду,что...

"Мне всегда не хватало подруги,с её искусительными выдумками"
или
"Мне всегда не хватало подруги-искусительницы,с ее выдумками".
а с фальтой не наоборот?
Лада вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2011, 00:02
  #6
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,638
Вес репутации: 166
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
и это... у гражданки по фамилии Милосская имя другое, кажется, было.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2011, 00:14
  #7
Estrellina
Super Moderator
 
Аватар для Estrellina
 
Регистрация: 17.03.2011
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 209
Вес репутации: 19
Estrellina will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от nasty Посмотреть сообщение
*****Nunca falta una amiga, con su historia serpiente
******Para vender intrigas, necesitas un cliente
А если взглянуть на это с другой стороны:
"Всегда найдется подружка со своей змеиной (подлой) историей.
Чтобы продавать интриги, тебе нужен клиент."
Estrellina вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2011, 00:43
  #8
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 414
Вес репутации: 29
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
а с фальтой не наоборот?
В сочетании с нункой два "не" получают положительный заряд ,но это как один из вариантов.
Но тут так же можно сказать,что...Всегда найдется как предложила Estrellina.
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2011, 12:36
  #9
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 18
nasty will become famous soon enough
Черт, да, с Венерой я облажалась, даже стыдно))))))))))))) Впопыхах пислала, ща поправлю

СПАСИБО!!!

Последний раз редактировалось nasty; 23.06.2011 в 16:39.
nasty вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2011, 12:39
  #10
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 18
nasty will become famous soon enough
Хотя нет, поняла почему наврала:
La Afrodita de Milos (griego: "Αφροδίτη της Μήλου"), más conocida como Venus de Milo, es una de las estatuas más representativas del periodo helenístico de la escultura griega, y una de las más famosas esculturas de la antigua Grecia (вики)

Но в русском, конечно, Венера Милосская
nasty вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Ricardo Arjona - Como duele DashaMarzo Испанских песен 9 01.07.2011 15:25
Ricardo Arjona - Para que me quieras como quiero (нужна помощь) Annette Испанского языка 10 15.02.2011 00:14
Martha (Ricardo Arjona) - прошу помощи!!! Cloudlet Испанского языка 10 11.02.2011 21:09
Очень нужна помощь в переводе!!! Si el norte fuera el sur (Ricardo Arjona) Cloudlet Испанского языка 5 23.06.2010 16:17
¿Cuándo? (Ricardo Arjona) - нужна помощь! Cloudlet Испанского языка 6 27.05.2010 03:35


Часовой пояс GMT +4, время: 16:38.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot