Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

09.06.2018, 17:19
  #11
вот что получилось
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 241
Вес репутации: 22
Tatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to behold

Tombe la pluie sur les carreaux
Tendre et fragile comme la peau
De tramontane en alizé
Vogue mon âme vandalisée

Plonge l’azur sous les carreaux
Chante sirène comme en écho
De tramontane en alizé
Rendre les armes dévalisé

Tombe les feuilles sous le préau
Dans ma mémoire il faisait beau
De tramontane en alizé
Vogue mon âme vandalisée

Sèche la pluie sous le vent chaud
Sous les caresses du sirocco
De tramontane en alizé
Rendre les armes dévalisé

Падает дождь на плитки.
Нежный и деликатный, как кожа,
От трамонтана до пассата,
Парит моя растерзанная душа.

Погружается лазурь под плитки,
Русалка поет как эхо,
От трамонтана до пассата,
Сдаться, обессилев.

Падают листья под навес.
Помню, была хорошая погода
От трамонтана до пассата,
Парит моя растерзанная душа,

Высыхает дождь под горячим ветром,
Под ласками морского бриза
От трамонтана до пассата,
Сдаться, обессилев.


Rendre les armes - инфинитив - сдать оружие, отказаться, сдаться, отдать, вернуть
dévalisé - не относится к оружию, так как в ед. числе - ограбленный, лишенный чего-то
можно сказать, например - обессилевший
(Обессилев или потеряв силу, особой разницы не вижу)
Или, "Сдайся, обессиленный" ... типа умри несчастный... фсе, больше нимагу
Это, пожалуй, единственная фраза, которая осталась не очень понятной.

Последний раз редактировалось Tatiana.K; 09.06.2018 в 17:31.
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Breaking Benjamin - Ordinary Man Serendipity Английских песен 0 01.08.2011 13:15
(ПЕРЕВЕДЕНО) Benjamin Biolay - Night Shop Александр Р Французских песен 3 28.07.2011 17:44
(Переведено) Benjamin Biolay ~ La superbe Александр Р Французских песен 6 13.04.2011 23:15
(Вопрос решен) Benjamin Rojas - Hasta el fin AnnaRossa Испанских песен 2 11.03.2011 09:57
(Песня переведена)Benjamin Biolay Stesha Французских песен 0 01.02.2011 15:05


Часовой пояс GMT +4, время: 14:02.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot