Привет. Отклонили перевод из-за стилистики. Хотела бы попросить помощи в том, какие места смущают. У меня и правда есть некоторые отступления, но мне кажется они все-таки в контексте песни остаются
Fantasy Collision
Oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, I want you, oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, I want you, oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh
Oh, oh
(Ooh)
The alarm
Is second to the thought of you
I missed the turn
Crashed the car
Burst into flames
Feels like dew upon my skin
Abandoning my dream and mission
For a fantasy collision
This vehicle is totaled
Spun off the road through the rail
Off the cliff and into bed with you again
Until I'm awakened by a call
It's my guardian angel
Whispering a song
A phoenix rising
From the wreckage
I return
To where I belong
But not for long
Not for long
Not for long
Not for long
I'm a fountain for you, you, you
Ashes to ashes, dust to dust forever
I'm a fountain for you forever
Ashes to ashes, dust to dust forever
|
Воображаемое столкновение
Оу-оу
Оу-оу, оу-оу
Оу-оу
Оу-оу, оу-оу
Оу-оу, ты мне нужен, оу-оу
Оу-оу, оу-оу
Оу-оу
Оу-оу, оу-оу
Оу-оу, ты мне нужен, оу-оу
Оу-оу, оу-оу
Оу-оу
Оу-оу
Ооу
Будильник
вторичен мысли о тебе
Я пропустила поворот
Разбила машину
Вспыхнула пламенем
Оно как роса на моей коже
Забывая о своей мечте и цели
Ради воображаемого столкновения
Эта машина раздолбана
Навзничь с дороги, через перекладину
С крутого обрыва и в кровать к тебе опять
Пока я не буду разбужена звонком
Это мой ангел-хранитель
Шепчет песню
Возрождения феникса
Из обломков
Я возвращаюсь
Туда, откуда я
Но не надолго
Не надолго
Не надолго
Не надолго
Я родник для тебя, тебя, тебя
Пепел к пеплу, прах к праху навсегда
Я родник для тебя, тебя, тебя
Пепел к пеплу, прах к праху навсегда |