Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

23.08.2011, 22:40
  #1
En dessous du pardessus
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Проблема с переводом выделенной фразы:

Mais qui êtes vous ?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
C'est en dessous
Du pardessus

Que l'indécence
Me mène à vous

Есть какие-нибудь другие версии, кроме довольно неприличной версии про пальто? может, что-то вроде "и все переворачивается вверх дном", "и все становится с ног на голову", м?
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
24.08.2011, 00:49
  #2
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
А чем плоха неприличная версия? В тексте есть и другие непристойные намёки. ))
__________________
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
24.08.2011, 01:20
  #3
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от atch-ramirez Посмотреть сообщение
А чем плоха неприличная версия? В тексте есть и другие непристойные намёки. ))
Не знаю. Другие намеки, если и есть, то вполне прозрачны. Просто тут мы думали, есть какой-то другой смысл.
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Saltatio Mortis - Dessous le Pont de Nantes Алексей Французских песен 5 13.01.2013 20:37


Часовой пояс GMT +4, время: 09:52.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot