Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Испанских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
21.11.2012, 07:40
  #1
(Переведено) 3 новые песни Бустаманте
Мария Ночная
Member
 
Аватар для Мария Ночная
 
Регистрация: 06.11.2011
Адрес: Москва
Сообщений: 51
Вес репутации: 15
Мария Ночная is on a distinguished road
Давид сделал перевыпуск альбома MIO.Туда вошли 3 новые песни.Огромная просьба к знатокам сделать перевод этих очень красивых песен.
1.LA MITAD DE NUESTRO AMOR
Otro día trato de arreglar lo que ya se ha roto
Los pedazos que se me cayeron de éste corazón…
Y tal vez para no hacerte daño prefiéra estar sólo
Y desnudar…mi soledad…

No tuvimos el valor, amor, para reconocerlo
Que el invierno nos dejó en el aire su triste final
Para tí serán mis lagrímas, y por tí me iré sin mirar atrás.

Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando el mar.
Sé que no podré volver a respirar,
Hoy acepté que no soy yo…
La mitad de nuestro amor…

Volverás a ser feliz sin duda refugiada en otro
Comprendiendo que la vida sigue aunque que no esté yo
Tu siempre estarás...tu nunca te irás…

Dime dónde escondes tu capricho, cada sentimiento
Dime quién mueve los hilos de ésta fría bondad
Para tí serán mis lagrímas y por ti me iré sin mirar atrás.

Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando el mar
Sé que no podré volver a respirar
Hoy acepté que no soy yo…
La mitad de nuestro amor…

Que difícil es decir adiós…
Y es que fuimos algo más que dos…fuimos mucho más que dos… O…U…O…H…

Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando el mar.
Sé que no podré volver a respirar,
Hoy acepté que no soy yo…
La mitad de nuestro amor.

A…U…O…H…

La mitad de nuestro amor…

A…U…O…H…


2.ANDAR DESIERTOS
No se que decir esto no viene ya y derramar
el alma entre las manos solo es dañarnos

Es la oscuridad que miente cuando nos sentimos
a solas como extreaños sin un destino

Y tu ¿Que has echo para andar desiertos que ahora son de nadie?
mientras yo levanto a un corazón que no late mas

¿Que esperabas de una historia que no llega a nada?
Porque no hay quien regale la vida que perdimos a mentiras
¿Que esperabas?
Si esto es todo sentimientos
Malgastamos el ultimo intento y ahora el
cuento se termina
¿Que esperabas?
¿Que esperabas?

Habla solo si no es tarde para hablar
de cuanto hemos podido dar y
roba este silencio
que se hace eterno

Y tu ¿Que has echo para andar desiertos que ahora son de nadie?
mientras yo levanto a un corazón que no late mas

¿Que esperabas de una historia que no llega a nada?
Porque no hay quien regale la vida que perdimos a mentiras
¿Que esperabas?
Si esto es todo sentimientos
Malgastamos el ultimo intento y ahora el
cuento se termina
¿Que esperabas?
¿Que esperabas?

Fuimos huella de una ilucion
locos por amarnos los dos
Respirar tan solo un beso mas
Y las horas solas se van desgastando cada
disfraz

Nos separa el tiempo y ya no
queda nada
¿Que esperabas?

Porque no hay quien regale la vida que perdimos a mentiras
¿Que esperabas?
Si esto es todo sentimientos
Malgastamos el ultimo intento y ahora el
cuento se termina
¿Que esperabas?
¿Que esperabas?


3.LENTO
Arriesgando en cada abrazo voy entrando
en lo profundo ya no queda casi espacio
Fuimos dos,ya somos uno
Tu Callando al amor rompiendo
el reloj de la madrugada

Lento,si amanece que sea lento que
no caiga sobre nuestro aliento
ni un rayo de luz
Lento,si amanece que sea lento que
quiero que se pare el tiempo que
solo se escuche el
silencio
silencio...

Nadie sabe donde estamos
nadie ha hablado de querernos
dos amantes de lo extraño
solo el cielo puede vernos
Tu Callando al amor rompiendo
el reloj de la madrugada

Lento,si amanece que sea lento que
no caiga sobre nuestro aliento
ni un rayo de luz
Lento,si amanece que sea lento que
quiero que se pare el tiempo que
solo se escuche el
silencio

Lento,si amanece que sea lento que
no caiga sobre nuestro aliento
ni un rayo de luz
Lento,si amanece que sea lento que
quiero que se pare el tiempo que
solo se escuche el
silencio
silencio...


Заранее огромное спасибо.Мп3 файлы всех трех песен у меня есть,могу загрузить на форум при появлении перевода.
Мария Ночная вне форума   Ответить с цитированием
21.11.2012, 11:33
  #2
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Вот первая песня. Немного уточнила слова оригинала:

La mitad de nuestro amor

Otro día trato de arreglar lo que ya se ha roto
Los pedazos que se me cayeron de éste corazón…
Y tal vez para no hacerte daño prefiéra estar sólo
Y desnudar…mi soledad…

No tuvimos el valor, amor, para reconocerlo
Que el invierno nos dejó en el aire su triste final
Para tí serán mis lagrímas, y por tí me iré sin mirar atrás.

Y aunque sé que nunca dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando el mar.
Sé que no podré volver a respirar,
Hoy acepté que no soy yo…
La mitad de nuestro amor…

Volverás a ser feliz sin duda refugiada en otro
Comprendiendo que la vida sigue aunque que no esté yo
Tu siempre estarás...tu nunca te irás…

Dime dónde escondes tu capricho, cada sentimiento
Dime quién mueve los hilos de ésta fría voluntad
Para tí serán mis lagrímas y por ti me iré sin mirar atrás.

Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando el mar
Sé que no podré volver a respirar
Hoy acepté que no soy yo…
La mitad de nuestro amor…

Que difícil es decir adiós…
Y es que fuimos algo más que dos…fuimos mucho más que dos…

Y aunque sé que nunca te dejaré de imaginar tu cuerpo entre mis manos dibujando el mar.
Sé que no podré volver a respirar,
Hoy acepté que no soy yo…
La mitad de nuestro amor.
La mitad de nuestro amor...

Перевод:
Половинка нашей любви

Который день пытаюсь собрать то, что уже разбито -
Куски, на которые развалилось мое сердце...
Наверное, чтоб тебя не мучить, лучше мне побыть одному,
И раздевать...свое одиночество...

У нас не было сил, любимая, признать,
Что зима нам бросила свой грустный конец.
Для тебя мои слезы, и ради тебя я уйду без оглядки.

И, хотя я знаю, что никогда не перестану представлять твое тело в моих объятьях, рисующее море,
Знаю, что не смогу снова дышать,
Но согласился я сегодня, что это не я...
Половинка нашей любви...

Ты снова будешь счастлива, без тени сомнения укрывшись в другом,
Понимая, что жизнь продолжается, хотя меня нет рядом.
Ты всегда будешь...ты никогда не уйдешь...

Скажи, куда ты прячешь свою прихоть,
Скажи, кто управляет нитями этой холодной воли.
Для тебя мои слезы, и ради тебя я уйду без оглядки.

И, хотя я знаю, что никогда не перестану представлять твое тело в моих объятьях, рисующее море,
Знаю, что не смогу снова дышать,
Но согласился я сегодня, что это не я...
Половинка нашей любви...

Как трудно прощаться...
Ведь мы были чем-то большим, чем парой...были чем-то большим, чем парой...

И, хотя я знаю, что никогда не перестану представлять твое тело в моих объятьях, рисующее море,
Знаю, что не смогу снова дышать,
Но согласился я сегодня, что это не я...
Половинка нашей любви.
Половинка нашей любви...

anonimo вне форума   Ответить с цитированием
21.11.2012, 12:04
  #3
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Вот третья (немного поправлен оригинал):

Lento

Arriesgando en cada abrazo
voy entrando en lo profundo
ya no queda casi espacio
Fuimos dos, ya somos uno
Tu callando al amor
rompiendo el reloj de la madrugada

Lento, si amanece que sea lento
que no caiga sobre nuestro aliento
ni un rayo de luz
Lento, si amanece que sea lento
quiero que se pare el tiempo
que solo se escuche el silencio
silencio...

Nadie sabe donde estamos
nadie ha hablado de querernos
dos amantes de lo extraño
solo el cielo puede vernos
Tu callando al amor
rompiendo el reloj de la madrugada

Lento, si amanece que sea lento
que no caiga sobre nuestro aliento
ni un rayo de luz
Lento, si amanece que sea lento
quiero que se pare el tiempo
que solo se escuche el silencio

Lento, si amanece que sea lento
que no caiga sobre nuestro aliento
ni un rayo de luz
Lento, si amanece que sea lento
quiero que se pare el tiempo
que solo se escuche el silencio
silencio...

Перевод:
Медленно

Рискуя в каждом объятии
я погружаюсь в самую глубину.
Уже почти не осталось места,
Было нас двое, теперь мы одно.
Ты, молча о любви,
ломая часы на рассвете...

Медленно, если рассветает, пусть это будет медленно,
чтоб на наши вздохи не упало
ни одного луча света.
Медленно, если рассветает, пусть это будет медленно.
Хочу, чтоб остановилось время,
и слышно было только тишину,
тишину...

Никто не знает, где мы,
И о любви нашей никто не говорил.
Двое любителей необычного,
только небо увидеть нас может.
Ты, молча о любви,
ломая часы на рассвете...

Медленно, если рассветает, пусть это будет медленно,
чтоб на наши вздохи не упало
ни одного луча света.
Медленно, если рассветает, пусть это будет медленно.
Хочу, чтоб остановилось время,
и слышно было только тишину.

Медленно, если рассветает, пусть это будет медленно,
чтоб на наши вздохи не упало
ни одного луча света.
Медленно, если рассветает, пусть это будет медленно.
Хочу, чтоб остановилось время,
и слышно было только тишину,
тишину...
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
21.11.2012, 13:11
  #4
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Как водится, немного причесанный оригинал:

Andar desiertos

No se que decir
esto no vive ya
y derramar el alma entre las manos
solo es dañarnos

Es la oscuridad
que miente cuando nos sentimos
a solas como extraños
sin un destino

Y tu ¿Que has echo para andar
desiertos que ahora son de nadie?
Y mientras yo levanto a un corazón
que no late mas

¿Que esperabas
de una historia que no llega a nada?
Porque no hay quien regale la vida
que perdimos a mentiras
¿Que esperabas?
Si esto es todo sentimientos
Malgastamos el ultimo intento
y ahora el cuento se termina
¿Que esperabas?
¿Que esperabas?

Habla solo si no es tarde para hablar
de cuanto hemos podido dar
y roba este silencio
que se hace eterno

Y tu ¿Que has echo para andar
desiertos que ahora son de nadie?
Y mientras yo levanto a un corazón
que no late mas

¿Que esperabas
de una historia que no llega a nada?
Porque no hay quien regale la vida
que perdimos a mentiras
¿Que esperabas?
Si esto es todo sentimientos
Malgastamos el ultimo intento
y ahora el cuento se termina
¿Que esperabas?
¿Que esperabas?

Fuimos huella de una ilusión
locos por amarnos los dos
Respirar tan solo un beso mas
Y las horas solas se van
desgastando cada disfraz

Nos separa el tiempo
y ya no queda nada
¿Que esperabas?

Porque no hay quien regale la vida
que perdimos a mentiras
¿Que esperabas?
Si esto es todo sentimientos
Malgastamos el ultimo intento
y ahora el cuento se termina
¿Que esperabas?
¿Que esperabas?

И перевод:
Ходить опустошенными

Не знаю, что сказать...
Это уже не живо,
и проливать душу между рук -
только делать нам больно.

Это темнота,
что обманывает нас, когда наедине
друг друга мы чувствуем чужими,
без судьбы.

И ты? Что сделала, чтоб нам
опустошенными ходить сейчас, когда ничьи мы?
В то время, как я подбираю сердце,
что уже не бьется.

Чего ждала ты?
от одного романа, ведущего в никуда?
Потому что некому подарить жизнь,
что мы потеряли во лжи.
Чего ждала ты?
Если все это только чувства.
Мы растранжирили последнюю попытку,
и сейчас сказка заканчивается.
Чего ждала ты?
Чего ждала ты?

Говори, но только если не поздно говорить,
о том, сколько мы могли бы дать,
и укради эту тишину,
которая становится вечной.

И ты? Что сделала, чтоб нам
опустошенными ходить сейчас, когда ничьи мы?
В то время, как я подбираю сердце,
что уже не бьется.

Чего ждала ты?
от одного романа, ведущего в никуда?
Потому что некому подарить жизнь,
что мы потеряли во лжи.
Чего ждала ты?
Если все это только чувства.
Мы растранжирили последнюю попытку,
и сейчас сказка заканчивается.
Чего ждала ты?
Чего ждала ты?

Мы были следом иллюзии одной,
и от любви с ума сходили,
вдохнуть только бы еще один поцелуй.
Уходят одинокие часы,
растрачивая каждое притворство.

Нас разделяет время,
и ничего уже не остается.
Чего ждала ты?

Потому что некому подарить жизнь,
что мы потеряли во лжи.
Чего ждала ты?
Если все это только чувства.
Мы растранжирили последнюю попытку,
и сейчас сказка заканчивается.
Чего ждала ты?
Чего ждала ты?

Не знаю, хорошо ли получилось...
Когда переводы одобрят, они будут на сайте

А песенки душевные, спасибо!
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
21.11.2012, 23:17
  #5
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Andar desiertos уже на форуме:
http://es.lyrsense.com/david_bustamante/andar_desiertos
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
23.11.2012, 13:23
  #6
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,342
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Девочки и мальчики, у кого-то mp3 есть?
Залейте, порфа.

http://es.lyrsense.com/addSong?success=8183

http://es.lyrsense.com/addSong?success=8184
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
23.11.2012, 16:46
  #7
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
La mitad de nuestro amor загружена, но надо там конец немного обрезать - видно, запись с радио.
Si amanece... тоже загружена. С ней все в порядке.

Последний раз редактировалось anonimo; 23.11.2012 в 16:51.
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
23.11.2012, 18:17
  #8
Ninlil86
Member
 
Регистрация: 10.11.2012
Сообщений: 31
Вес репутации: 0
Ninlil86 is on a distinguished road
La mitad de nuestro amor не радиоверсия загружена на сайт или здесь по ссылки David Bustamante - La mitad de nuestro amor
Ninlil86 вне форума   Ответить с цитированием
23.11.2012, 18:19
  #9
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,342
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Ninlil86 Посмотреть сообщение
La mitad de nuestro amor не радиоверсия загружена на сайт или здесь по ссылки David Bustamante - La mitad de nuestro amor
Si amaneсe можете тоже выложить?

Последний раз редактировалось Островитянка; 23.11.2012 в 18:22.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
23.11.2012, 18:40
  #10
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,342
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Спасибо, нашла. Скачала.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ПЕРЕВЕДЕНО) Песни из фильма administrator Французских песен 9 19.02.2010 13:24
Новые иконки подарков! administrator Новости сайтов 4 14.02.2010 23:07


Часовой пояс GMT +4, время: 23:03.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot