Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Французского языка
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
16.05.2010, 10:47
  #1
Chimène Badi / Dis-moi que tu m'aimes / Dis-moi que tu m’aimes
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
http://fr.lyrsense.com/chimene_badi/..._que_tu_maimes

Корректировала эту песню сегодня.
Сразу первые две строчки:

J’voudrais qu’on m’trouve belle,
Qu’on se voit dans mes dents blanches


Текущий перевод:

Я хотела бы, чтобы меня считали красивой,
Чтобы все видели мои белые зубы,


На самом деле, что-то типа - Чтобы это виделось в моих белых зубах, но сути это не меняет.
Что-то смущает меня в этих зубах, прям фильм Челюсти.

Посмотрите, какая я красивая, по зубам видите?

Фразеологизма такого не нашла, но чую, что это что-то переносное.
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:48.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot